作者fasioaoi (lovecat)
看板Romances
標題[閒聊] 不應該出現在古代本的詞彙?
時間Wed Aug 14 23:38:46 2013
大家看古代本的時候
不知道會不會像我一樣吹毛求疵XD
看到某個不應該出現在古代本的詞彙
雖然這詞一點都不重要、也不影響閱讀
但就是覺得怪怪的XDDD
舉例幾個
「觸電」
「誘拐未成年少女」
「巫婆」(不是很確定古代有沒有巫婆這名詞,印象中應該是出現在西方???待查XD)
大概就這些~還是其實古代本來就有用這些詞只是我太孤陋寡聞?Orz
就當作討論笑笑一下
大家有沒有看過一些不應該出現在古代本的詞???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.164.122.72
推 abububu :看到老公老婆會有點囧~還有一些英譯字 ex.幽默,迷思 08/14 23:50
推 pinkpearl :出現星期.還有時辰當小時計算都讓我很出戲 08/14 23:57
→ greysholic :觸電這三個真的太瞎了 08/14 23:59
推 abububu :奇怪的單位也會讓我出戲!!例如窮人買東西用銀兩計算. 08/15 00:03
推 vilovej :帥 08/15 00:34
→ kanakin :瞎掰.......倒有一問,「父親母親」清初已有了嗎? 08/15 00:50
推 s96422 :曾看過背景是中國古代的書出現天使跟撒旦 08/15 01:08
推 s96422 :還有注音例如ㄟ、 ㄚ之類的 無法接受啊~ 08/15 01:09
推 Minazuki :這標題讓我想到古靈某本.... 08/15 01:15
→ Minazuki :「喲喲喲,小硯,殺很大喔!」(笑翻 08/15 01:15
→ x31436 :有唷 至少三國演義裡面就已經有父親母親了喔 08/15 01:35
→ fasioaoi :古代已經有「全世界」的觀念了嗎?@@ 08/15 06:21
推 midori8310 :老公老婆超常看到 很不能接受 每次看到就想翻桌 08/15 08:30
推 lisido :可是稱配偶為老公老婆是宋代就有的事情啊 @@ 08/15 09:45
→ lisido :古代的「世界」則有很多種意思 這個看漢典會比較清楚 08/15 09:50
推 eiolld :老公老婆好像是唐代就有了耶@@ 08/15 10:56
推 abububu :原來如此~還以為只有宦官的意思@@~誤會他們了 08/15 11:00
→ snowtoya :要看情況,平時覺得這類超雷,但關心則亂就能把現代 08/15 11:07
→ snowtoya :辭彙很好的融進古代稿裡,讓人覺得很有趣 08/15 11:08
→ snowtoya :不過人物對話倒是很正常,只一般敘述才會出現現代詞 08/15 11:09
推 thenorth :咩,捏,ㄏㄡ,ㄟ等注音文都會崩潰T_T 08/15 11:14
推 paichen :在某本中國古代稿裡面看到道別說:「拜拜!」 = =||| 08/15 11:32
→ paichen :而且作者還在前言裡面提到,古代稿她會特別注意用詞 08/15 11:35
→ paichen :不會讓"現代的鼻毛跑到古代去"←印象中她是這麼寫的 08/15 11:37
→ paichen :那個「拜拜!」讓我很想跟該作者說:你的鼻毛穿越了 08/15 11:39
推 peichuan :我看過「做愛」這個名詞= = 08/15 12:58
推 kiki0625311 :「殺很大」當時看真的超爆笑!! 08/15 12:59
推 pigsfly :最常看到"邏輯" 這不是外來語嗎!!! 08/15 17:15
推 raneshiran :常看到「寶貝」兩字,這是本來就有還是外來語BABY? 08/15 20:07
推 lisido :寶貝是古代本來就有的 多指珍奇的東西 08/15 20:19
→ lisido :若是用來暱稱 紅樓夢有這用法 但不知有無更早的 08/15 20:20
→ kanakin :甄嬛傳有用寶貝來形容小孩子@@ 08/15 20:49
推 midori8310 :可是我看到老公老婆是封神榜.....不過原來唐朝就有了 08/15 21:09
→ midori8310 :我還真不知道這麼早 08/15 21:09
推 olliegirl :我看過綠痕的喜相逢裡面出現"看來你真是氣爆了" 08/15 21:38
推 olliegirl :話說回來,所以我好喜歡燦非寫的古代稿,措詞優美極 08/15 21:44
推 chiprincess :我受不了「加油」 08/15 22:49
推 AKIAKIYO :寶貝在古代是有的,但不是指愛人 08/15 23:20
推 rosemary10 :商代就有巫了,但通常只稱巫 08/16 00:12
推 iv0nne :[寶貝]讓我到太監... 08/16 00:19
推 abububu : 海大富公公?? 08/16 00:23
推 AKIAKIYO :我看過男主角是康熙的,女主角直接叫他玄燁~ 08/16 00:39
→ AKIAKIYO :這是殺頭的死罪阿!敢情妳有幾顆腦袋也不夠掉XD 08/16 00:40
推 raneshiran :每次在古代本看到男主對女主說『妳是我的寶貝』。。 08/16 08:08
→ raneshiran :都有種違和感www 08/16 08:08
推 raneshiran :那個 拜拜 作者也太不小心了 08/16 08:29
推 seay :那大家覺得「該死的」呢? 08/16 11:03
推 rosamia :把「存在」當名詞 "這人是怎麼樣的存在呀" 好生硬 08/16 12:01
→ rosamia :"存在"當名詞應該是近代日語才這樣 中文裡是動詞吧 08/16 12:01
推 rosamia :現在用語裡面 借用外來語的用法是很正常很普遍 08/16 12:04
→ rosamia :不過看到古人講這樣 真的是很不搭 ="= 08/16 12:04
推 a335707 :不知道古時候有沒有,但是我討厭看到"自由"這個詞 08/16 14:52
推 midori8310 :該死的之前有討論過XDDDD 08/16 20:13
推 scorta :比較想知道『流氓』這個詞可以出現在古代嗎? 08/16 22:08
推 lisido :流氓在晚清的一些文獻中是指流亡者、遊民的意思 08/16 23:23
→ lisido :我不確定更早的朝代有沒有這個詞 @@ 08/16 23:24
推 scorpio1112 :還有,「結婚」出現在古代搞是OK的嗎?(還是我寡聞? 08/17 01:41
→ scorpio1112 :總覺的用「成親」比較有古味啊... 08/17 01:42
→ scorpio1112 :總覺"得" (訂正錯字) 08/17 01:43
推 scorta :感謝L大解惑 08/17 02:42
推 lisido :「結婚」這詞其實古代有,大大如果願意看簡體字的話 08/17 17:58
→ lisido :這網站引用的文獻雖然未必是最早使用該詞的,可能也 08/17 17:58
→ lisido :有不夠詳盡之處,不過大致能了解古代有沒有 08/17 17:59
→ lisido :或者古人怎麼用 08/17 17:59
推 scorpio1112 :謝謝樓上L大提供的資訊與解釋,以後看到就不覺彆扭了 08/18 01:55
推 taroro :智商/水平 前者看了都傻了 08/26 19:32