[爆卦]口條清晰英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇口條清晰英文鄉民發文收入到精華區:因為在口條清晰英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者autodragon (自動轉珠)看板Eng-Class標題[求譯] 形容一個人講話有條理的英文...

口條清晰英文 在 邱昊奇 Instagram 的精選貼文

2020-05-13 10:07:34

年節期間許多咖啡廳還沒營業,索性來一間百貨內的星巴克,一同共桌的是一對母子與一位口條清晰如主播的女士,桌前佈滿中英文資料與類似醫療報導影本的文件。下一刻母親就拿出一萬五愉悅的遞給主播,我故作閱讀狀態並且仔細關注身邊展開的一連串另我腦中充滿疑問的對話。主播先是拿了幾包藥給母子並且關切上一期的療效,母親...


各位大德好,

我想要用英文稱讚一個人講話清晰、有條理,

自己想了一下,想到的是:

You speak organizely and clearly 或者是 You address organizely and clearly。

可是因為自己從來沒聽過別人這樣講過所以有點疑問不知道
我這樣講母語是英語的人聽得懂嗎?
或者各位有更好的方式呢?

謝謝。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 173.245.67.202
linzh:也許可以用articulate ex. He's an articulate speaker 08/27 21:34
erilinda:well-organized 沒有organizely這個字 08/27 23:48
polylemma:You always strike me as a composed & expressive spkr 08/28 00:40

你可能也想看看

搜尋相關網站