[爆卦]叛逆英文形容詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇叛逆英文形容詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在叛逆英文形容詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 叛逆英文形容詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 1988年,烏雷(Ulay)從嘉峪關出發,瑪莉娜(Marina Abramović)從山海關出發,兩人行走超過2500公里之長,費時三個月,在中途相見之後相擁道別,並宣告斬斷情緣。 . 這個堪稱史詩的行為藝術,在《凝視瑪莉娜2 Homecoming》(2020)裡經過瑪莉娜本人的一段吐槽之後,似乎...

  • 叛逆英文形容詞 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-18 21:01:03
    有 577 人按讚

    1988年,烏雷(Ulay)從嘉峪關出發,瑪莉娜(Marina Abramović)從山海關出發,兩人行走超過2500公里之長,費時三個月,在中途相見之後相擁道別,並宣告斬斷情緣。


    這個堪稱史詩的行為藝術,在《凝視瑪莉娜2 Homecoming》(2020)裡經過瑪莉娜本人的一段吐槽之後,似乎更有意思了。


    在2010年之前,瑪莉娜.阿布拉莫維奇已是藝術界家喻戶曉的傳奇人物。在2010年,紐約MoMA(紐約現代美術館)為她舉辦為期兩個月的回顧展,其作品《藝術家在場 The Artist Is Present》邀請觀眾與之對視,吸引破紀錄的85萬人次入場。在那一刻,她的名聲幾乎超越了藝術圈的框架,成了我們這個時代的畢卡索(Pablo Picasso)。


    當然,這裡所稱的畢卡索不是專指這位畫家本身,更像是一個形容詞──地位有如超級巨星般的藝術家。一部向她致敬的紀錄片《凝視瑪莉娜 Marina Abramovic: The Artist Is Present》(2012)在兩年後問世,進一步讓更多人認識她的創作理念,也包括對她過去經典作品的回顧,以及她與創作夥伴、前男友烏雷(Ulay)的傳奇重遇。


    本週在台上映的《凝視瑪莉娜2 Homecoming》(2020)其實不是《凝視瑪莉娜》的續集,兩部片的英文片名不同,導演與出品國都不同。片商會稱為第二集,有其宣傳考量。不過坦白說,就精神上,兩部片卻有如孿生姐妹,是對瑪莉娜.阿布拉莫維奇生平的延續討論,也將視角拉回了她的出身。


    波斯詩人哈菲茲(Hafez)曾說:「只有將我們囚禁的東西,才能讓我們自由。」伊朗導演阿巴斯(Abbas Kiarostami)曾引述這段話,以表達自己若非生長在創作自由遭遇阻撓的伊朗,自己未必會去認識自由的真諦。


    這句話對瑪莉娜或也成立。這位偉大行為藝術家可不是在紐約或巴黎長大,而是從狄托(Josip Broz Tito)執政之下的南斯拉夫首府貝爾格勒開始認識這個世界。在當年共產黨專政的時代當下,南斯拉夫國民所面臨的自由箝制其實不同早期蘇聯、中國般嚴格,因為當時狄托主張左右逢源,在美、蘇兩大強權之間都找到生存空間。


    在南斯拉夫的特殊國情之下,瑪莉娜雖然沒有得到全然的創作自由,但卻也有一定空間探索自己對藝術的追尋。但可以想見的是,在那個只是裸體就被謂之激進的年代,其父母隊絕不待見她的叛逆。她與雙親的回憶、對創作概念的影響,以及身處在只容許一種聲音的國家的生命體驗,是本片有意探索的方向之一。


    不過本片導演鮑利斯.米利科維奇(Boris Miljković)的企圖心或許不在於揭露,而是順著瑪莉娜的既有形象完成這部作品,觀者未必能從中得到太多驚喜。反而唯一讓我震驚的是在影片尾聲時,瑪莉娜突然出聲點破了代表作《情人:橫越萬里長城 The Lovers: Great Wall Walk》的「不純粹」,不過她說這是當時與她情緣已斷的烏雷所造成,口吻帶有指責與怨懟。


    或有人會說這是一種對舊情人的報復,但無論這段話是無意說出,還是有意攻擊,都可以感受到瑪莉娜充滿人味的一面。


    紀錄片裡面完全沒提到一段事實是,在《凝視瑪莉娜》當中兩人上演傳奇和解之後五年,烏雷將瑪莉娜告上法院,怨她成為藝術明星之後獨吞了他大多數的版權收益,指出「這些作品現在都出現在教科書中,並且寫進了藝術史,但她(瑪莉娜)卻故意歪曲事實,把我的名字給遺漏了」。烏雷最終取得勝訴。


    在創作上有如共同體的兩人,在分手之後走向不同道路,一度和解,卻又鬧上法院。這令外人不免感嘆,藝術家在外人眼來往往有如騰雲駕霧、對世俗浮雲不屑一顧貌,但哪怕是瑪莉娜與烏雷這般俠侶,最後也得俗氣地上法院來解決問題。自認反正已經被「忽略」的烏雷顯然毫不在意,他把一切尷尬都丟給了瑪莉娜。


    不過,瑪莉娜也許在法院上討不到便宜,卻仍然可以在藝術領域上斬烏雷威風,彰顯自己清高,畢竟她也的確掌握更高話語權。至於烏雷本人就連回應也沒有機會,他在本片在2020年十月問世之前便已經辭世。


    不過別誤會了,以上評論不代表我個人對瑪莉娜有任何不滿。話說回來,如果一個藝術家真有不被愛恨情仇、貪嗔癡影響的超凡胸襟與包容力,哪可能創造出什麼震撼人心的作品?



    (圖左為烏雷,圖右為瑪莉娜.阿布拉莫維奇。作品為《AAA,AAA》(1978))
    #MarinaAbramović #Ulay #Homecoming #BorisMiljković #行為藝術 #瑪莉娜阿布拉莫維奇
    聯影電影cineplex

  • 叛逆英文形容詞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文

    2021-08-14 00:14:21
    有 2,726 人按讚

    《梅克爾的童話故事》—文茜説世紀典範人物之二

    她成長於童話般的森林小鎮。

    那裡距離柏林開車約一個半小時,有著湖、運河、古老建築、綿延翠綠的森林與遼闊無邊的天空。

    所有童話故事必備的佈景,都在她的故鄉。人們以為成長於德東地區的人,必然是孤寂拘謹或者不安的;但梅克爾回憶她的森林莊園成長史,「沒有陰影」。

    柏林圍牆於一九六一年八月十三日築起,當時梅克爾才七歲;但梅克爾並未感覺自己的世界被分割。

    她總是坐在學校廁所的馬桶上,偷聽收音機報導西德內閣誰當選誰上台的消息;在森林莊的家中,她們一家收看西德的一切,自小梅克爾即對西德歷任總理的名字倒背如流。童話故事的故鄉,使這個女孩習慣「慢慢且安靜的生活」,並「與生命和平相處」。

    梅克爾成為「主導歐洲」的女人之後,人們急著尋求她「領導魅力」的答案。

    自二〇〇五年出任總理至今,她度過了金融海嘯、歐債危機;當經濟崩潰沖倒世界多數執政黨時,梅克爾在上屆選舉時仍繼續高票連任,毫無對手。她成功的秘訣是什麼?

    她看起來如此猶豫,如此盤算,一旦出手卻堅定立場,不因外界聲浪而動怒或動搖;她的人物圖像一向讓外界抓不住,說不準。

    梅克爾和所有廿世紀我們熟悉的政治巨人如此不同,話語平淡,不以「勇者」自居,卻往往創造驚奇.... 她的政治有另一種想像,一種淡淡的香味,至今成謎。

    她太不像傳統政治人物。

    有的時候,我很想把丘吉爾從天上抓下來和梅克爾對話; 前者充滿熱情、勇氣、文采、智慧、滔滔不絕。丘吉爾留下了太多名言,而執政至今已經十六年的梅克爾,人們幾乎無法從她長達十六年的公開談話中摘錄一句,啟蒙人生。

    二〇一四年,梅克爾代表歐洲巨人的角色在中國清華大學演講,學子們對她充滿期盼。一個德東出身的人物、物理學家,女性;跨越了層層圍牆,統治著世界文明的搖籃: 「歐洲」。 尤其那些穿著體面的歐洲貴族們,例如薩科奇、卡麥隆,無論衣著品味多麼「優雅」,在梅克爾媽媽有點肥胖臃腫的身軀前,都像一群毛毛躁躁的「足球男孩」。

    清華大學的年輕人忍不住崇拜,等待著,等著她開口。結果除了德語發音的隔閡之外,她全無抑揚頓挫的口音,平淡的內容, 「可持續發展」「二〇一五議程」.... 提了二十多回,最終學子在梅媽媽平靜的演說中,一一沈入「搖籃曲」,一場「不可持續的昏迷」,半數學生半數時間睡著了。

    或許在一個快速且庸俗的媒體年代,這樣的政治人物,才能生存。

    你找不到一個標題,可以斷章取義她的話語。

    她極少表態,語焉不詳;商業又醜陋的現代媒體文化,在她身上真榨不出太多好處。

    於是研究梅克爾的書籍撰寫她的內容總是有若墜入迷宮,除了「猶豫、搖擺、小碎步」等形容詞之外,人們大概只能以討論她和普丁見面時「不喜歡他的狗」來吸引讀者的眼球。

    翻閲梅克爾的成長過程,我注意到這個女孩自小「正向」的特質。即使在東德禁錮的年代,她也不覺得自己少了什麼。

    是的,世界有一道圍牆擋住了前往柏林、巴黎、西方的路;但世界這麼大,另外半個地球已足夠一個森林莊長大的女孩探險。

    當蘇聯控制德東,甚至派軍駐防她的故鄉時,梅克爾在這個蘇聯境外最大基地感受的不是「母親的心臟被入侵者插了一根刀柄」,她利用機會與穿著制服的駐防士兵練習俄語;而且感覺頗有「異國情調」。

    梅克爾的俄語無懈可擊,這不只使她當上總理和普丁談話流暢無比(包括表達不喜歡普丁的狗),也使梅克爾獲得了「俄文最佳學生」的獎賞;小小年紀她被送到東德各地旅行,尤其「前進莫斯科」。

    在莫斯科,她買了第一張披頭四的唱片;十年級左右,和朋友背著背包於中歐四處火車旅行。

    才十五歲,她已去過布拉格、布達佩斯、保加利亞、以及黑海之濱巴圖米(Batumi)的海水浴場。即使對西方有所渴望,小梅克爾告訴自己:「倫敦大概和布達佩斯很相似吧!」

    對於東德的威權控制,高中快畢業的梅克爾,有了第一次田園態度外的「放肆」,她找了一堆同學共同演一齣戲: 「莫三比克自由運動」,內容反抗外來葡萄牙佔領者(諷蘇聯),而且故意以「英文」高唱國際歌,接著朗誦詩句:人應該追求自己,「否則只是一條坐在圍牆(柏林圍牆)上的哈巴狗。」

    她有技巧地「打著紅旗反紅旗」,但態度搞笑。這是小梅克爾政治上第一次的「表態」,方法:在政治敏感邊緣擦槍,但方式幽默。

    她佯裝可愛,最終完成安全的叛逆任務。

    閱讀梅克爾的一生仍然是有趣的,總可以在平凡中找到一點跳躍的煙火;好像在一望無盡的森林田園中,突然遇見了一匹色彩鮮豔的馬車。

    例如她的本名叫Angela Kasner ;如今舉世聞名的Angela Merkel,梅克爾(Merkel)姓氏來自於她的第一次婚姻,丈夫烏里西·梅克爾(Ulieh Merkel)。

    她很愛這個男人嗎?以致於第二次婚姻不改姓、一輩子也以「梅克爾」之名附身、名滿天下嗎?

    事實答案是她第一次結婚時年僅廿三歲,烏里西是一位物理學家,倆人認識三年後結婚;結婚的理由非常務實,按照當地規定只有結婚才能分配住房。這一段婚姻四年後破裂,倆人形同陌路,Angela回憶她「幾乎在一夜之間,從倆人東柏林共有的房子搬出去」,留下震驚的烏里西。

    這個看似「平穩」的女子,在處理個人婚姻事件時,可沒有許多人描述的「猶豫、搖擺、小碎步」。

    她直接,她了當。而她離婚了卻不改姓,因為:許多資料需要重填,麻煩。

    梅克爾這輩子最大的恩人是她的政治恩師柯爾,柯爾總理把她帶到了政治大位;但當柯爾後來陷入政治獻金醜聞時,向來「聽話」「安靜」「穩重」「小女孩」的梅克爾,居然向他發出了公開決裂信;並且以秘書長的身份從此一躍接任柯爾,當上基民黨黨主席。

    這正是「梅氏」童話故事的特徵。

    她看起來那麼乖巧,與俄羅斯士兵聊天,愉悅地學習俄語,遊歷莫斯科。但必要時,她會「咬人」。

    她和東德許多開放的人有不同也相同,渴望西方價值,但很務實地多數時刻妥協於既有框架。

    柏林圍牆倒塌前, 梅克爾惟一對西方的憧憬是:六十歲以後,盼到西方一遊;僅此而已。

    但她的一生平凡中始終藏著特例,如一隻隱居於森林中的豹子,必要時跳起來捕捉獵物;平日則安於餵養,表現不強求,不掠奪。

    而這正是她成功的方式。

    這「平凡的例外」 ,使她的政治對手總是低估了她。

    梅克爾把政治及人生看成如物理學般線性的過程,她常形容自己喜歡妥協勝於衝突,所以多數時刻沒有鮮明的個人色彩。

    但總有例外,而且每次都是例外讓她得分。

    例如處理敘利亞難民事件。

    在此之前梅克爾的形象是不近人情的冷酷撙節女王;但當歐洲難民湧入時,她改變了過去德國二十世紀「屠殺者」的形象。德國正在崛起,過去的包袱從此卸下,她使用各種手段結盟,阻止德國種族主義另類選擇黨崛起,公開斥責他們無恥:然後,她留下一個新名片給廿一世紀的歐洲領導國:德國。

    從此德國的代名詞是人道主義大國,在敘利亞危機時,德國共接納並安置了120萬難民。

    這並非天真。

    她深入思考德國國內穆斯林人口已佔4%,早有激進份子;於是她「例外」地放手一搏,決定開放近一百萬二十難民進入德國(佔約德國人口1%),他們可以合法接受教育,可以合法工作。

    從此「梅克爾」及「德國」是人道主義的象徵,穆斯林的朋友,柏林總理辦公室中的梅克爾才是真正的現代「自由女神」。

    她以物理線性的概念理解某些移民衝突仍會持續,但長期德國需要一個新的符號,一個溫暖的標籤;捨別一次大戰、二次大戰中侵略國的永久印記。

    她更明白穆斯林激進主義形成的歷史背景,梅克爾相信遏阻激進極端主義的方法不是佔領、戰爭、或是空襲;而是在最關鍵時刻,對穆斯林表現出愛、同情與包容。

    在國內,她聯合反對派,面對如此的困境。選後她慷慨地捐棄恩怨,與社會民主黨組成大聯合政府。

    當她決定放手一搏,她看的是長遠的歷史。未來的德國,過去的德國。

    地方選舉一輸,她先辭去黨主席,再表態不再尋求連任,化解當下排山倒百的壓力。

    當她再次站到平凡的對面,「例外」那一邊.... 責罵她的聲音慢慢小了。

    六年之後,難民不是危機,他們融入德國社會,提供人口紅利,補足工廠、服務業、基層勞動力不足。

    她不戀棧權位,16年的總理生涯,她知道何時該總結?用什麼方法總結!

    因此當2015年敍利亞難民危機導致德國民意分裂時,她不擔心政治後座力,她知道一旦勇於捨去權力,她會有足夠的線型時間與空間,證明接納廣大敘利亞等地難民,對德國是一件好事 。

    六年過去了,梅克爾把歐洲及西方已疲倦但應接不暇的反恐、反穆斯林,改成正向的童話故事;最終不只讓德國在國際形象中得到「了不起」的掌聲,並為德國高齡社會注入新勞動力,尤其與穆斯林關係達到一種可能的和解平衡。

    而大西洋另一端,美國正在棄守阿富汗。

    於是,那隻看似平凡保守,卻偶爾例外勇敢、精明的豹子,田園中,再次躍起。

    如今所有她曾創造的故事,已近尾聲⋯⋯留下六年前反對她、逼她下台的人開始恐懼:沒有梅克爾的德國,會是什麼?

    梅克爾教了我一件事:或許成功的民主政治就該多一點點無聊。因為那代表細膩、耐心、妥協、寛容與堅持併存:沒有也不該有簡簡單單的吶喊口號。

  • 叛逆英文形容詞 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答

    2015-11-13 11:27:00
    有 49 人按讚


    【喬的回顧系列:形容 #個性 的形容詞整理】
    喬今天要請各位同學回顧形容個性的字彙整理。這部分相信應是非常實用,所以請大家一起來閱讀參考吧!

    <形容人個性的英文字彙總整理>
    喬今天要分享的是形容人個性的英文字彙,也算是自己複習此區單字的筆記,各位同學一起來學習用英文形容一個人的個性吧!

    flexible (adj.) 知道變通的
    considerate = thoughtful (adj.) 體貼的
    inconsiderate (adj.) 不顧及他人的; 輕率的
    talkative (adj.) 話多的
    agreeable (adj.) 好相處的
    disagreeable (adj.) 難相處的
    open-minded (adj.) 心胸開闊的
    narrow-minded (adj.) 心胸狹窄的
    conservative (adj.) 保守的
    passionate = zealous = enthusiastic (adj.) 熱情的
    friendly (adj.) 友善的
    extrovert = outgoing (adj.) 外向的
    introvert (adj.) 內向的
    indiscreet (adj.) 輕率的
    *levity (n.) 輕率
    punctual (adj.) 守時的
    *Procrastination is the thief of time. 延宕是時間的竊賊
    rational (adj.) 理性的
    irrational (adj.) 不理性的
    easy-going (adj.) 隨和的
    honest (adj.) 誠實的
    dishonest (adj.) 不誠實的
    agreeable (adj.) 令人喜歡的
    obscene (adj.) 讓人討厭的
    timid (adj.) 膽小的
    shy (adj.) 害羞的
    gloomy (adj.) 陰沈的
    understanding (adj.) 通情達理的
    sly (adj.) 狡猾的; 陰險的
    cold-hearted = stony (adj.) 無情的
    intelligent (adj.) 聰明的; 聰慧的
    smart (adj.) 聰明的
    clever (adj.) 聰明伶俐的
    *be clever at + O. 對..擅長
    erudite (adj.) 博學多聞的
    knowledgeable (adj.) 知識淵博的; 有見識的
    judicious = wise (adj.) 頭腦精明的
    greedy (adj.) 貪心的; 貪婪的
    cultured (adj.) 有教養的
    industrious = diligent (adj.) 努力的; 勤奮的
    naïve (adj.) 天真的
    self-centered = egocentric (adj.) 以自我為中心的
    kind (adj.) 善良的
    generous (adj.) 慷慨的
    humble = modest (adj.) 謙遜的
    hard-headed = pig-headed = stubborn (adj.) 頑固的
    active (adj.) 積極的
    aggressive (adj.) 有侵略性的; 有進取心的
    ambitious (adj.) 有野心的; 有企圖心的
    reliable (adj.) 可信賴的
    lazy (adj.) 懶惰的
    polite (adj.) 有禮貌的
    impolite (adj.) 沒禮貌的
    ordinary (adj.) 平凡的
    domestic (adj.) 居家的
    sensitive (adj.) 敏感的
    sentimental (adj.) 多愁善感的; 感情用事的
    emotional (adj.) 情緒化的; 感情強烈的; 激動的
    lively (adj.) 活躍的; 精力充沛的; 生氣勃勃的
    down-to-earth (adj.) 腳踏實地的
    competitive (adj.) 好勝的; 喜歡競爭的
    forward (adj.) 激進的; 開放大膽的
    dependable (adj.) 可信任的
    clumsy (adj.) 笨手笨腳的
    sweet (adj.) 很周到的; 很貼心的
    brown-nose (n.) 馬屁精
    capable = able (adj.) 能幹的
    cynical (adj.) 憤世忌俗的
    clumsy (adj.) 笨手笨腳的
    dump = stupid (adj.) 愚笨的
    energetic (adj.) 精力充沛的
    hasty (adj.) 輕率的
    humorous (adj.) 幽默的
    * a sense of humor 幽默感
    hypocrite (n.) 偽君子
    stingy (adj.) 小氣的
    strict (adj.) 嚴厲的
    innovative (adj.) 創新的
    creative (adj.) 有創造力的
    mean (adj.) 卑鄙的; 惡意刁難的
    corky (adj.) 呆呆可愛的
    sassy (adj.) 野蠻的
    responsible (adj.) 負責任的
    * a sense of responsibility 責任感
    libral (adj.) 開通的
    rude (adj.) 粗魯的
    selfish (adj.) 自私的
    selfless (adj.) 無私的
    sloppy (adj.) 邋遢的
    nasty (adj.) 下流的
    sneaky (adj.) 鬼鬼祟祟的
    tolerant (adj.) 寬容的
    independent (adj.) 獨立的
    dependent (adj.) 依賴的
    adaptable (adj.) 適應性強的
    amiable = amicable (adj.) 和藹可親的
    apprehensive (adj.) 有理解力的
    aspiring (adj.) 有志向的
    virtuous (adj.) 善良的
    ungrateful (adj.) 不領情的
    trustworthy (adj.) 值得信任的
    trustful (adj.) 容易相信人的
    tireless (adj.) 孜孜不倦的
    skeptical (adj.) 喜歡懷疑的
    curious (adj.) 好奇的
    talented = gifted (adj.) 有天賦的
    sincere (adj.) 真誠的
    supportive (adj.) 助人的
    sweet-tempered (adj.) 性情溫和的
    sympathetic (adj.) 有同情心的
    *sympathy (n.) 同情心
    straightforward (adj.) 老實的
    logical (adj.) 條理分明的
    motivated (adj.) 目標明確的
    objective (adj.) 客觀的
    subjective (adj.) 主觀的
    obedient (adj.) 聽話孝順的
    original (adj.) 有獨創性的
    optimistic (adj.) 樂觀的
    pessimistic (adj.) 悲觀的
    perservering (adj.) 不屈不撓的
    painstaking (adj.) 辛勤的; 苦幹的; 刻苦的
    practical (adj.) 實際的
    precise (adj.) 一絲不苟的
    purposeful (adj.) 意志堅強的
    pushy (adj.) 有進取心的
    orderly (adj.) 遵守紀律的
    inventive (adj.) 有發明才能的
    initiative (adj.) 有首創精神的
    impartial (adj.) 公正的
    partial (adj.) 偏袒的
    biased = prejudiced (adj.) 有偏見的; 有成見的
    frugal (adj.) 節儉的
    eccentric = peculiar (adj.) 古怪的; 奇怪的
    candid = fair (adj.) 正直的
    a man of integrity 正直的人
    brave (adj.) 勇敢的
    courageous (adj.) 勇敢的
    bright (adj.) 聰明的
    conceited (adj.) 自負的; 自大的; 自以為是的
    adroit (adj.) 靈巧的; 機敏的
    alert (adj.) 有警覺性的
    argumentative (adj.) 喜歡爭辯的
    contemplative (adj.) 喜歡沈思的
    childish (adj.) 幼稚的
    audacious (adj.) 大膽的
    bigmouth (adj.) 多嘴多舌的
    bland = indifferent (adj.) 冷漠的
    bossy (adj.) 跋扈的
    charitable (adj.) 寬厚的
    confident (adj.) 有信心的
    conscientious (adj.) 認真的; 盡心盡責的; 一絲不苟的
    sensible (adj.) 明白事理的
    porting (adj.) 光明正大的
    analytical (adj.) 善於分析的
    temperate (adj.) 穩健的
    well-educated (adj.) 受過良好教育的
    dedicated (adj.) 有奉獻精神的
    faithful(adj.) 守信的; 忠誠的
    disciplined (adj.) 守紀律的
    efficient (adj.) 有效率的
    constructive (adj.) 有建設性的
    cooperative (adj.) 有合作精神的
    dutiful (adj.) 盡職的
    expressive (adj.) 善於表達的
    competent (adj.) 能勝任的
    displomatic (adj.) 老練的; 有策略的
    frank (adj.) 真誠的; 誠實的
    hospitable (adj.) 殷勤的
    forgetful (adj.) 健忘的
    forceful (adj.) 性格強烈的
    vivacious (adj.) 寬宏大量的
    magnanimous (adj.) 寬宏大量的
    devoted (adj.) 有奉獻精神的
    adventurous (adj.) 有冒險精神的; 大膽的
    arrogant (adj.) 自大的; 傲慢的
    unconventional (adj.) 不合傳統的
    conventional (adj.) 傳統的
    radical (adj.) 激進的
    rebellious (adj.) 叛逆的
    rough (adj.) 粗暴的
    dogmatic (adj.)武斷的
    phlegmatic (adj.) 冷淡的; 冷靜的
    reserved (adj.) 冷淡的; 緘默的
    studious (adj.) 好學的; 勤奮的
    uncommunicative = taciturn (adj.) 沈默寡言的
    placid (adj.) 平和的
    calm (adj.) 冷靜的
    insightful (adj.) 復有洞察力的
    religious (adj.) 虔誠的
    melancholy = pensive 鬱悶的
    finicky (adj.) 小題大作的; 過分講究的
    critical (adj.) 挑惕的
    picky = choosy (adj.) 挑惕的
    petty (adj.) 瑣碎的; 小氣的
    decent (adj.) 得體的; 有分寸的
    fussy = nitpicking (adj.) 吹毛求疵的
    childlike (adj.) 天真爛漫的
    puerile (adj.) 天真的; 孩子氣的
    reckless (adj.) 魯莽的
    careless (adj.) 粗心的
    romantic (adj.) 浪漫的
    resourceful (adj.) 足智多謀的
    imaginative (adj.) 有想像力的
    demanding (adj.) 要求很多的
    likeable (adj.) 可愛的
    loyal (adj.) 忠誠的
    individualistic (adj.) 個人主義的
    firm (adj.) 堅定的
    tenacious (adj.) 固執的
    methodical (adj.) 有條理的
    versatile (adj.) 多才多藝的
    manful (adj.) 剛毅的; 勇敢的
    quick-witted (adj.) 急智的
    tricky (adj.) 狡猾的
    witty (adj.) 富於機智的
    sociable (adj.) 喜歡交際的
    noisy (adj.) 聒噪的
    indecisive (adj.) 優柔寡斷的
    sophisticated (adj.) 老練的; 精通世故的
    determined (adj.) 堅決的