[爆卦]反烏托邦 中國是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇反烏托邦 中國鄉民發文收入到精華區:因為在反烏托邦 中國這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Harvard5566 (哈佛56)看板book標題[新聞] 經典再現 3大反烏托邦小說 明年重...

反烏托邦 中國 在 一剎 Atmoment Instagram 的精選貼文

2021-09-16 09:45:59

#一剎#Atmoment_tw 《微雷》 昨天和c小姐一起看完了《我不是藥神》這部電影,當初看到劇名以為是中國的肥皂喜劇,卻在電影落幕後留下哽咽的淚,但或許裡面還是參雜了讓人輕鬆的成分吧,在一點一絲鋪陳的絕望中間,還能摸到了一絲逃生的線,也或許把它當作喜劇看待也是可以的,畢竟我們也只是陪哭與陪...


http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/supplement/20140825/36042844/

【黃馨儀╱台北報導】近年來出現反烏托邦小說潮流,像是《飢餓遊戲》、《羊毛記》等
受到年輕讀者青睞,也帶動影視作品改編,像8/29將上映的《記憶傳承人:極樂謊言》就
是改編自1994年出版的《記憶傳承人》,台灣早在2002年有中文版,這次更搭上熱潮推電
影書版。而有三大反烏托邦小說經典之稱的《美麗新世界》、《1984》、《我們》也陸續
有出版計劃,目前《美麗新世界》暫定明年3月重新出版。

經典奇幻 絕版再出

此外,也有不少經典作品重譯,像「英國推理三女傑」之一的作者約瑟芬.鐵伊於1951發
表的小說《時間的女兒》,就請知名譯者丁世佳重新詮釋,丁世佳表示,因作者用字較艱
深,加上故事是以真實歷史事件為題,所以翻譯過程需不停查證。而美國大文豪海明威的
早期短篇代表作《沒有女人的男人》,也預計11月在台重出中譯版。

今年適逢作家法蘭茲.卡夫卡逝世90周年及王爾德誕辰160周年,相關作品也成出版社爭
相重譯的選擇,如《城堡》一書出版至今銷量持續增加,而《卡夫卡中短篇全集》更與電
影公司合作舉辦卡夫卡《變形記》電影座談會,且也有出版社預計10月出版《來自深淵的
吶喊:王爾德獄中書》(160週年誕辰紀念版)。而奇幻經典作品《刺客後傳》系列,絕版
近2年後,將在9月改版封面重新推出,另外,兒童文學《愛麗絲夢遊奇境》於今年4月重
新出版。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.184.224
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/book/M.1409165528.A.17D.html
demonOoO: 三大反烏托邦小說 不曉得從哪裡冒出來的說法 08/28 10:45
AppleAlice: 好奇去google,確實看到一些文章將這三部定位為三大反 08/28 11:04
AppleAlice: 烏托邦小說,可能真的在文學史上具有指標性或開創性的 08/28 11:05
AppleAlice: 地位吧(我是指文學史的分析,而非在評論作品本身的價 08/28 11:05
AppleAlice: 值) 08/28 11:06
Syd: 變形記要出電影喔? 這故事很短耶 08/28 12:02
demonOoO: 很愛用三大 四大 五大 六大 這種說法的,有一半來自中國 08/28 13:21
demonOoO: 包括所謂中國四大名著的說法 到底誰說的也搞不清楚 08/28 13:21
demonOoO: 還有如毛姆的 "Great Novelists and Their Novels" 08/28 13:23
demonOoO: 來到華人社會書名就變成 "世界十大小說家及其代表作" 08/28 13:23
demonOoO: 說不定"三大反烏托邦小說" 根本是中國書商搞出來的噱頭 08/28 13:25
demonOoO: 因為目前看到有把這三本並列一起出版的 似乎就是中國 08/28 13:26
whisly: 最早一開始這三本套上 廿世紀預言小說三大名著....後來 08/28 14:01
whisly: 反烏托邦小說變成主流後...才有所謂的三大... 08/28 14:02
whisly: 我印象中,這一本最高的譯本是志文出的..而其中一本的 08/28 14:07
whisly: 文案..就有套上三大反烏托邦小說之名..(那一本好像是最後 08/28 14:07
whisly: 出的..手上沒有書,沒辦法查證)..我最先是看《動物農莊》 08/28 14:08
whisly: 才看《1984》、《我們》、《美麗新世界》、《再訪美麗新世 08/28 14:09
whisly: 界》...等,後來不知道在那一本文案又看到三大烏托邦小說 08/28 14:09
whisly: 但是我已經記不起來,是那三本作品了,google也沒有查到 08/28 14:09
AppleAlice: 確實是搞不清楚誰說的,但我看美麗新世界和1984的wiki 08/28 14:50
AppleAlice: 也是講三大(都是和我們並列),也許記者也是查一查就寫 08/28 14:50
AppleAlice: 了報導吧 08/28 14:50
demonOoO: 我查英文版 wiki 敘述 似乎沒有找到三大的說法 08/28 15:11
demonOoO: 倒是有列一大串 20世紀反烏托邦文學 名單 08/28 15:12
AppleAlice: 喔對,我是查中文版的,不過我覺得到底是不是三大或是 08/28 15:13
AppleAlice: 否就是這三大對我來講不是很重要啦,畢竟我不是作研究 08/28 15:14
AppleAlice: 只要作品本身好看就好了 XDDD 08/28 15:14
demonOoO: 感覺是書商為了發行"我們" 刻意強調他對歐威爾影響而列 08/28 15:15
demonOoO: 中國去年確實有把這三本並列出版 "我們"還出精裝特印本 08/28 15:16
demonOoO: 另種可能 是毛姆那本書的同樣情況 可能是志文搞出來(?) 08/28 15:17
demonOoO: 毛姆生前看到自己書名被竄改 世界十大小說家 會不會崩潰 08/28 15:18
demonOoO: 大衛諾奇"The Art of Fiction"在台灣也變"小說家50堂課" 08/28 15:20
demonOoO: 大概台灣人或華人習慣標榜"幾大幾大"的習慣 看起來威風 08/28 15:20
demonOoO: 以前國文課四大奇書 五大傳奇 六大名著 四書五經六藝... 08/28 15:23
demonOoO: 每次看這種口號都非常敏感去查一下 總覺要找找國外文評 08/28 15:23
demonOoO: 免得對於一本書的感受受限於"推崇口號"的影響而左右 08/28 15:24
demonOoO: 例如張愛玲 大學被教授一直灌輸最偉大女作家口號... 08/28 15:25
demonOoO: 真正看了後...卻沒有特別喜歡也沒特別著迷 08/28 15:25
kiki41052: 張愛玲在他那個年代根本不受推崇啊 08/28 18:13
tasoth: 美麗新世界今年六月好讀才剛出版而已呀, 是哪一家又要出? 08/28 19:19
WoHenSwai: 1984電影有露點 08/29 06:41
acbwanatha: 很愛喊啊。誰先喊,誰先贏。 08/29 09:55
tinmar: 幾大多少大 就是為了聚焦 08/29 14:41
tinmar: 百大英文小說就是一例 08/29 14:41
tinmar: 當然不用視為權威 不過這樣用也無妨 08/29 14:42
tinmar: 否則東西方很多各類排行 就不可能存在了 08/29 14:43
tinmar: 十大經典電影 五十大最美人物 百大影響力書籍...... 08/29 14:44
tinmar: 因此 三大反烏托邦小說 不就是很正常的排行方式嗎 08/29 14:45
tinmar: 這種幾大排行 絕對不是華人的習慣 08/29 14:46
tinmar: 歐美一堆 08/29 14:47
tinmar: 方便分類與經典化而已 08/29 14:48
tinmar: 莎士比亞被視為最偉大作家 08/29 14:49
tinmar: 但他也是另位最偉大作家托爾斯泰心中很糟的作家 08/29 14:51
tinmar: 但會因此減低莎翁的偉大嗎? 08/29 14:52
tinmar: 張愛玲自然也不是每個人的菜 楊牧張大春就不愛她 08/29 14:53
tinmar: 除非"最如何"的字眼被禁用 否則總是會有"最怎樣"的口號 08/29 14:54
tinmar: 幾大排行亦然 08/29 14:54
darren8221: 記憶傳承人原文 The Giver 不會很難,推薦直接讀 08/30 00:50
fallengunman: 推tinmar 08/30 02:21
angusco: 美麗新世界不是才剛有新版本嗎... 08/30 06:33
demonOoO: tinmar是不是搞錯重點 幾大啥大的並沒有人反對 08/30 09:46
demonOoO: 而是這個口號背後的原始出處或說法本由 要能夠釐清 08/30 09:47
demonOoO: 英美有無百大? 有,藍燈書屋、BBS、挪威俱樂部等都票選過 08/30 09:48
demonOoO: 這叫做有所根據的名號 當然可以具有參考性質 08/30 09:48
demonOoO: 四書五經六藝四大奇書六大名著 有沒有根據? 有 08/30 09:49
demonOoO: 托爾斯泰幹譙過很多作家? 是的,莎翁被罵,脫拉庫斯基也批 08/30 09:50
demonOoO: 吳爾芙呢? 也一樣,批評過也推崇過許多作家 08/30 09:51
demonOoO: 但這些都是有所本的說法 托式可見藝術論及信件等 08/30 09:51
demonOoO: 吳爾芙可見 普通讀者等書 這就叫做有所根據的稱法 08/30 09:52
demonOoO: 幾大百大啥稱法沒人反對 而是這稱號的背後究竟根據是啥 08/30 09:53
demonOoO: 以後台灣書市突然冒出 "世界最偉大的三大女作家" 08/30 09:54
demonOoO: 這叫做噱頭, 書商搞出來的商法, 卻混淆了她應有的評價 08/30 09:54
demonOoO: 如這稱號是有所根據(如來自BBC) 讀者自有判斷是否取信 08/30 09:55
demonOoO: 現在台灣書市很弔詭是 被誰推崇 被誰放入口號 未做考證 08/30 09:56
demonOoO: 甚至直接在書封上寫: 被人稱為這世界最後的天才作家 08/30 09:56
demonOoO: 假如你看到這樣的噱頭口號 你作何感想 你不會問"誰說的" 08/30 09:56
demonOoO: 負責說法應是 "被企鵝書商評選為最偉大的三大浪漫劇作" 08/30 09:58
demonOoO: 台灣少數教授不欣賞的教法是 把她主觀的論斷硬塞給學生 08/30 10:00
demonOoO: 教授教學應該是個引導性質去客觀批評文學技巧與內涵 08/30 10:01

你可能也想看看

搜尋相關網站