[爆卦]原諒我唐突英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇原諒我唐突英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在原諒我唐突英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 原諒我唐突英文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過6,002的網紅Buan 月亮說話 月亮曆,也在其Facebook貼文中提到, 【偏見好像是太隱微的事情——讀過《一起走 taskun mudaan》的發散心得】 感謝 @sloworkpublishing 的邀請,雖然來不及分享自己的經驗,還是希望可以用一些文字,推薦這一本我們自己很喜歡的紀實漫畫,然後也記錄發散心得。 關於地方創生的經驗,應該也很多人會對漫畫描述的過程,...

原諒我唐突英文 在 Buan月亮說話 | 月亮曆 Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 10:36:08

【偏見好像是太隱微的事情——讀過《一起走 taskun mudaan》的發散心得】 感謝 @sloworkpublishing 的邀請,雖然來不及分享自己的經驗,還是希望可以用一些文字,推薦這一本我們自己很喜歡的紀實漫畫,然後也記錄發散心得。 關於地方創生的經驗,應該也很多人會對漫畫描述的過程,...

  • 原諒我唐突英文 在 Buan 月亮說話 月亮曆 Facebook 的精選貼文

    2021-07-12 20:05:20
    有 85 人按讚

    【偏見好像是太隱微的事情——讀過《一起走 taskun mudaan》的發散心得】

    感謝 @sloworkpublishing 的邀請,雖然來不及分享自己的經驗,還是希望可以用一些文字,推薦這一本我們自己很喜歡的紀實漫畫,然後也記錄發散心得。

    關於地方創生的經驗,應該也很多人會對漫畫描述的過程,比如某些可能官僚、某些文化衝擊,甚至地方人士角力之類類的感慨。

    如果你也喜歡透過各種方式去理解地方創生的樂與痛,歡迎你預購收藏。

    《一起走 taskun mudaan》每場地方創生都會遭逢的可愛失敗日誌☞ https://lihi1.com/8Pkdf/fb0705

    #偏見好像是太隱微的事情

    #讀過一起走TaskunMudaan的發散心得

    -----

    偏見好像是太隱微的事情,有時候我都會儘量講成無知,好像無知就比較能區分出個體與個體間的差異,偏見是太重的指控,無知就單純一點,沒有那麼容易指責,我猜是人性某種對於幼小的保護慾,或者某種想要原諒或被原諒的群體性。

    所以那些雖然是出於偏見、但講起來很好笑的事,是因為大多數人都不會太在意——某些差異對待未曾上升到族群的層次,「某些人就是這樣啊」,都只是某些人的責任。我願意相信有些人比某些人更在意我們在意的,但那些尚未發生的、尚未被解釋的,刻板印象的壓縮檔被安裝在這個地方,對原住民族來講可能是四百年前就系統錯置的木馬病毒,看到原住民就點一下點開「你是原住民喔來喝酒的啦」附帶各種腔調設定檔,再告訴你應該怪檔案而不是點開的人。

    這件事我很久沒提了,因為它太小,小到甚至只有一句話。我在台東唸書的某日晚上被警察攔檢,他問我是誰,跟我拿身分證,看到我證件下方那串族語拼音的名字。

    「你也有英文名字喔」,他這樣問。

    這個問句太唐突,顯得我太原始。一直到現在,政府還是以不方便為由,排拒原住民族以族語拼音完整呈現在證件上,我們做了好多抗議,寫了很多中文,理由洋洋灑灑列出人格權侵害、登錄系統不友善、族名翻譯漢名不倫不類……我應該要嚴肅一點看著警察先生,警察大人,這不是英文名字,這是我的族語名字,請你修正你的說法。

    我卻像個被抓包的小孩。笑著說「對啊」。

    另一次我鼓起勇氣,在郵局寄送包裹時試圖跟郵務人員爭論,他請我寫我的名字,請我寫中文。我說這是我的族語名字,他說我知道;我說族語名字不行嗎,他說你有族語名字很好,但請你寫中文。

    「請你寫中文。」不是不行,只是請你寫中文。多溫柔委婉的拒絕。我還記得我僵著笑臉回家,無處宣洩我的悲傷與憤怒,與那一種明明是極小極小、不值得被在意的,被忽略的自嘲:「某些人就是這樣啊」,他們只是不小心點開了壓縮檔,就只是這樣。

    或許這也就是為什麼我對同情心保持距離。tama Talum的判決之所以引起大眾注意,很多是因為孝子與判刑三年六個月的巨大對比,勾起某種人倫的同情心;我不確定他們知道孝道其實是對獵人文化的一種曲解,布農族的家族性格也不僅僅是孝道,複雜的獵團規範與文化禁忌都隨著大法官限縮獵人權利而逐漸消逝,對被判刑的布農人關心起孝道是不是搞錯了什麼。

    我知道學會同理是個巨大而難渡的苦關,如果名字都能被國家轉譯,那你怎能責怪他們無知,他們也只是看著你的證件,唸出「達魯伊斯巴利達夫」不是嗎。某些人想的不是「你的名字怎麼唸我要學起來」,而是「16族名字都不一樣我要怎麼學起來」,其實我也很困擾,好像我能交到16族的朋友一樣,又在自嘲,除了自嘲我不知道要怎麼更誠實的面對這種無知。

    或許我應該回應那位警察:「我還有免費翻譯喔」,是吧,自我認同的思覺失調症候群,你叫甚麼名字,這不是我的名字,但證件上明明寫的是你的名字。

    成為原住民也是太隱微的事情。每日每日。

  • 原諒我唐突英文 在 Buan 月亮說話 月亮曆 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-12 13:03:05
    有 31 人按讚

    雖然沒有機會來得及分享我們的經驗,但是小編海嘯大力推薦 慢工出版 Slowork Publishing 這一本《一起走 taskun mudaan》,作為台灣很少見的紀實漫畫類型,裡面有很多「回部落」的掙扎跟努力,也有非常真實的各種在地創生murmur,真的非常非常推薦大家買來收藏,沒事翻一翻,然後哭一下(情感奪豐沛)。

    -----以下是來不及分享所以乾脆超過字數的分享-----

    偏見好像是太隱微的事情,有時候我都會儘量講成無知,好像無知就比較能區分出個體與個體間的差異,偏見是太重的指控,無知就單純一點,沒有那麼容易指責,我猜是人性某種對於幼小的保護慾,或者某種想要原諒或被原諒的群體性。

    所以那些雖然是出於偏見、但講起來很好笑的事,是因為大多數人都不會太在意——某些差異對待未曾上升到族群的層次,「某些人就是這樣啊」,都只是某些人的責任。我願意相信有些人比某些人更在意我們在意的,但那些尚未發生的、尚未被解釋的,刻板印象的壓縮檔被安裝在這個地方,對原住民族來講可能是四百年前就系統錯置的木馬病毒,看到原住民就點一下點開「你是原住民喔來喝酒的啦」附帶各種腔調設定檔,再告訴你應該怪檔案而不是點開的人。

    這件事我很久沒提了,因為它太小,小到甚至只有一句話。我在台東唸書的某日晚上被警察攔檢,他問我是誰,跟我拿身分證,看到我證件下方那串族語拼音的名字。

    「你也有英文名字喔」,他這樣問。

    這個問句太唐突,顯得我太原始。一直到現在,政府還是以不方便為由,排拒原住民族以族語拼音完整呈現在證件上,我們做了好多抗議,寫了很多中文,理由洋洋灑灑列出人格權侵害、登錄系統不友善、族名翻譯漢名不倫不類……我應該要嚴肅一點看著警察先生,警察大人,這不是英文名字,這是我的族語名字,請你修正你的說法。

    我卻像個被抓包的小孩。笑著說「對啊」。

    另一次我鼓起勇氣,在郵局寄送包裹時試圖跟郵務人員爭論,他請我寫我的名字,請我寫中文。我說這是我的族語名字,他說我知道;我說族語名字不行嗎,他說你有族語名字很好,但請你寫中文。

    「請你寫中文。」不是不行,只是請你寫中文。多溫柔委婉的拒絕。我還記得我僵著笑臉回家,無處宣洩我的悲傷與憤怒,與那一種明明是極小極小、不值得被在意的,被忽略的自嘲:「某些人就是這樣啊」,他們只是不小心點開了壓縮檔,就只是這樣。

    或許這也就是為什麼我對同情心保持距離。tama Talum的判決之所以引起大眾注意,很多是因為孝子與判刑三年六個月的巨大對比,勾起某種人倫的同情心;我不確定他們知道孝道其實是對獵人文化的一種曲解,布農族的家族性格也不僅僅是孝道,複雜的獵團規範與文化禁忌都隨著大法官限縮獵人權利而逐漸消逝,對被判刑的布農人關心起孝道是不是搞錯了什麼。

    我知道學會同理是個巨大而難渡的苦關,如果名字都能被國家轉譯,那你怎能責怪他們無知,他們也只是看著你的證件,唸出「達魯伊斯巴利達夫」不是嗎。某些人想得不是「你的名字怎麼唸我要學起來」,而是「16族名字都不一樣我要怎麼學起來」,其實我也很困擾,好像我能交到16族的朋友一樣,又在自嘲,除了自嘲我不知道要怎麼更誠實的面對這種無知。

    或許我應該回應那位警察:「我還有免費翻譯喔」,是吧,自我認同的思覺失調症候群,你叫甚麼名字,這不是我的名字,但證件上明明寫的是你的名字。

    成為原住民也是太隱微的事情。每日每日。

  • 原諒我唐突英文 在 BennyLeung.com Facebook 的最佳解答

    2015-07-26 08:37:11
    有 6 人按讚


    親還是不親?這是個難題 - Mark Johanson

    Gilles Debunne雖然是法國人,但在環遊法國的時候,他有時也搞不清楚該親吻幾次臉頰?

    這名來自圖盧茲的40歲的軟件工程師說,每當他遇到法國其他地方的人時「總是會有一個尷尬的時刻,你不知道該親吻對方幾次臉頰,如果親多了後果會怎樣?」之所以會有這樣的顧慮,是因為法國各地親吻臉頰的習慣不盡相同,在布列塔尼西部Brittany親一次就夠了,而到了盧瓦爾河谷Loire Valley則要親四次。

    眾所周知,法語 La bise(親吻)是異性之間或女性之間的一個常見動作。男性之間則要看親密程度了(好朋友及親戚之間會有親吻動作,但新認識的商業伙伴則一般不會)。

    為了搞清楚這件事情,這位電腦迷設計了一種輕鬆的方法:一張法國親吻禮互動式地圖。

    德布內的這張用顏色標識的法國地圖是按照法國的行政區域來劃分的,並會持續更新法國各地人們對親吻次數的的投票情況——1或2或3或4、甚至5個吻——才是當地習俗。這張地圖自從2008年上線以來,投票數量已經超過10萬次,已經成為了法語界關於親吻禮的絕對權威的信息源。

    儘管德布內的這份調查讓旅行者們對法國各地的問候習俗有了正確的認知,但文化道德習俗在實踐時遠沒有想像那麼簡單。一次別扭的親吻,唐突的握手或笨拙的鞠躬,掌握世界各地的見面禮儀通常都是一個謙遜的試錯過程。

    親吻難題

    在美國、英國及德國這樣一些國家,標凖的見面禮儀是握手。所以當25歲的美國人Stephen Rinaldi4月份來到意大利阿布魯佐地區工作時,一開始他對親吻禮感到非常緊張。

    他一開始的做法是只把自己當做被親吻對象。幾天后瑞納意識到這樣做並不能徹底解決問題。於是他開始觀察其他人,併發現「需要親兩頰,而且一般是先右後左。而且好像嘴唇並不會直接碰到臉頰;更像是帶有親吻聲的、臉頰與臉頰的擁抱。」

    掌握了關於隔空親吻的方法後,這位美國人在見當地的女族長時主動施以了親吻禮。這個問候方式取得了巨大成功,所以他錯誤的決定對這位女族長的丈夫也施以同樣的禮數。

    「他馬上轉為握手,瞬間局面就顯得非常尷尬。」從這件事上,瑞納迪學到了重要的一課:除非他對面前的男士非常熟,不然的話握手是最好的問候方式。

    握手禮

    在阿聯酋,公共場合下異性之間絕對不會相互親吻。但是如果看到兩個男人握住雙手或者親吻對方的臉頰,你不要感到奇怪。

    「阿拉伯人同性之間互相親吻臉頰是很常見的,但在公共場合下向異性表示親密卻是不被贊成的,在一些區域甚至會對此做出處罰。」Kashif A說到,他是迪拜的一名網絡營銷顧問自由工作者,經常在自己的網站Dubai Expat Blogs上發表有關文化差異的文章。

    如果同性的兩個人握住雙手,他說,「他們應該是好朋友。」

    這正是美國前總統布什2005年會見沙特阿拉伯王子時的情形。照片中的兩人緊緊握住對方的雙手,在阿拉伯世界引發了關於緊握雙手與兩者建立緊固關係之間聯繫的討論。

    你能鞠多低?

    在某些國家,對於外國人來說要注意的不是親吻或者緊握雙手。比如在中國,見面的時候通常是輕輕的握一下對方的手,並且問「吃了嗎?」這句話不是真的要邀請對方吃飯,而是表達「你好嗎?」的方式。

    在日本,則需要掌握鞠躬到不同程度的含義及其規則。

    「當我深入到日本保守的農村後,我真的變成了鞠躬方面的專家。」舊金山的一位名叫Siobhan Sullivan的英文教師回憶到。「但這真不是我個人想要的。事實上,是我那位非常堅忍克己的學校校長,對我向他鞠躬的方式表現出極度的不滿,就把我叫到了他的辦公室。」

    問題出在眼神上。這位28歲的年輕女教師低頭鞠躬的時候一直和校長保持眼神接觸。但校長覺得她直勾勾的看著他的眼神是對他非常的不尊重。於是她學會了避開視線,將雙臂緊貼身體兩側,並彎腰到矮於她上司的位置。

    「作為一個外國人,別人可能會原諒我的一些做法,」她說。但是自從校長那一課之後,她的同事對她的鞠躬技術大加稱讚,甚至讓她來糾正那些不好好向老師行課前鞠躬禮的學生們。突然,她覺得自己發生了角色轉變,她讓學生們不斷重覆鞠躬直到她認為達到了滿意的標凖為止。

    跟著領頭人

    到一個新的國度,無論是旅遊或者工作,都會讓人感覺像在完成一項世界禮儀學校的畢業考試。但是只要掌握兩個簡單步驟,每個人都能在行見面禮時順利過關。

    「永遠讓其他人先來,且永遠照著做,」Ann Marie Sabath,《商務禮儀:商務接觸時保持個人魅力和機智的101種方法》一書的作者說。

    薩巴思說,如果不確定怎麼做,那麼第一次見面的時候,寧可過於謹慎,也不要犯錯。「但在有過第一次接觸之後,見面禮的方式變了 ,對這點你也不要感到驚訝。」畢竟,你根本不知道什麼時候握手會變為親吻、鞠躬或者手牽手在大街上走。

你可能也想看看

搜尋相關網站