雖然這篇原神日文配音鄉民發文沒有被收入到精華區:在原神日文配音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 原神日文配音產品中有84篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅吹著魔笛的浮士德,也在其Facebook貼文中提到, From Automaton & Gamelook & Twitter 1. 老奶奶烤餅乾放置型遊戲《Cookie Clicker》,在 Steam 平台上架後,同上人數大爆發,目前最高已達 47,000 人,進入前 15 名熱門遊戲。 2. 《Apex Legends》正式針對日本啟動防弊...
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅夢幻光o,也在其Youtube影片中提到,可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先: 1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。 2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。 3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是...
原神日文配音 在 4Gamers編輯部 Instagram 的最佳貼文
2021-03-08 03:48:47
你看過 2021 年最強毒品逐格動畫《PUI PUI 天竺鼠車車》了嗎?就算還沒看過動畫原作,一定有看過有著小耳朵、外型圓胖的天竺鼠車車相關二創。秉持散播毒品歡樂、散播愛的精神,帶大家初步認識《PUI PUI 天竺鼠車車》。 《PUI PUI 天竺鼠車車》為羊毛氈娃娃為主的逐格動畫,偶爾有真人...
原神日文配音 在 Kye923 Instagram 的最佳貼文
2021-01-05 15:32:43
< 以下文長慎入 > 遊玩 30 小時昨天總算爆機了 ( 1.04 版本 ) 剛好是遊戲發售第 10 日 來說說我個人的感想 【 問題 】 首先自己玩的平台是 PS4 Pro BUG 很多大家都知道了 唯一嚴重的就是序章結束那裡 一直黑畫面以為是主角壞掉才會這樣 直到死了重來才知道是 BUG🤦...
原神日文配音 在 游大東 Instagram 的最讚貼文
2020-07-08 15:14:20
【 龍咁威特種警衛威猛我真勇毅 】 _ 近日懷緬過去常陶醉,是時候寫一些老舊的事。 _ 有讀者傳來私信,八卦游大東的年紀,亦有讀者曾經留言,以為小弟已是個年過花甲的退休長者,不然為何對上一輩或者上上一輩的電視劇那麼「瞭如指掌」? _ 我想這絕對是個美麗的誤會,有必要說清楚。我是個80後、3字頭的大叔...
-
原神日文配音 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
2021-09-15 16:37:40可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
Discord粉絲交流群 (裡面的18禁老司機群 請記得未成年不要閱覽) ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://discord.gg/TDjHPG68cS
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如有需要代打深淵(會收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり 8051
FB搜尋:夢幻光o
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
成為夢幻光o 頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCP7cAD9spVq_8uAi3YEFasw/join
#夢幻光 -
原神日文配音 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
2021-08-31 18:28:53(官方觀看提醒:本視頻可能會引發光敏性癲癇患者的不適反應,建議觀眾謹慎觀看。)
最後雷神那段屬實是給我搞瘋了... 卡了兩小時以上,好奇的可以看看...
https://youtu.be/ItcJo_dH-_c (影片是中途才開始錄的)
那段台詞是出自『自古今和歌集第十六卷哀歌其835首』
有幾種翻法 這裡分享:
1.唯有睡夢間所看之物是夢嗎,然也、這虛渺現世也不像是現實。
(這是單從和歌的注釋去看,這首歌是要表達人逢生離死別的時候的情境,現實與夢的感覺已然模糊的哀愁,以角度來翻)
2.豈止睡眠中,所逢才是夢。無常此世間,一切皆空洞。
3.難道只有在睡覺時做的才是夢嗎?(不是吧),這虛無縹緲的世間,也不像是現實啊。
4.唯有沉眠中,所見之物謂夢乎? 於吾此如此 此世飄逸無長久 豈得視之作現實。
5.唯有沉眠之時所見為夢乎? 此等浮世,亦不以為現實。
還有其他種種的翻法,不過差不多是這樣意思。
Discord粉絲交流群 (裡面的18禁老司機群 請記得未成年不要閱覽) ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://discord.gg/sQpEGvGE
可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如有需要代打深淵(會收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり 8051
FB搜尋:夢幻光o
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
成為夢幻光o 頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCP7cAD9spVq_8uAi3YEFasw/join
#夢幻光 -
原神日文配音 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
2021-08-29 15:54:42Discord粉絲交流群 (裡面的18禁老司機群 請記得未成年不要閱覽) ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://discord.gg/sQpEGvGE
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
可能會有人問,官方不都有了為何要發?原因很簡單,首先:
1.官方並沒有日文字幕,這對於想學習日文的人多少會有困難的。
2.日文的語境和中文的語境不同,不能完全以中文配音的中文字幕來對應日語,甚至有許多地方是只有日語有說話 中文卻沒有。
3.想看日配的人,奈何完全沒字幕,還要特地去對照中配台詞,那也是累,綜合以上原因。
如有需要代打深淵(會收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり 8051
FB搜尋:夢幻光o
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
成為夢幻光O 頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCP7cAD9spVq_8uAi3YEFasw/join
#夢幻光
原神日文配音 在 吹著魔笛的浮士德 Facebook 的最佳貼文
From Automaton & Gamelook & Twitter
1. 老奶奶烤餅乾放置型遊戲《Cookie Clicker》,在 Steam 平台上架後,同上人數大爆發,目前最高已達 47,000 人,進入前 15 名熱門遊戲。
2. 《Apex Legends》正式針對日本啟動防弊對策,從現在開始,可以透過 Twitter 用日文向 Respawn Entertainment 回報作弊玩家資訊。
3. 雷電將軍成為《原神》當中最暢銷的人物,轉蛋推出第二天,創下約 2 億 5000 萬營收紀錄。
*不過個人認為,這次改版搭配首儲雙倍獎勵重置,加上同時舉辦拉新與回流活動,也有影響。
4. 為《魯邦三世》當中次元大介角色獻聲的配音員小林清志,自 1971 年即開始擔任該角色的聲優,因年事已高,今日宣布畢業。
5. 前完美世界高級副總裁鐵雷,加入網易北京的行列,並開始招兵買馬。雖然北京在這之前就是中國的研發重鎮,但網易在這之前未曾於北京建置過研發基地。
6. 今天要成為 AZ 戰士了,希望還能繼續更新粉絲頁下去。
#每日新聞
原神 UID:890849076
有需要可加
原神日文配音 在 Facebook 的精選貼文
#大哥沒有輸
《鬼滅之刃劇場版無限列車篇》在7月17日終於要在Netflix,到時可以一刷再刷,刷日文配音也刷中文配音(慶幸後來沒有鍾明軒的鍾配版),好好品嘗兩版配音所帶來不同的感覺。
雖然有些串流平台已經上線,但都必須另外「單次付費」或「數位珍藏」,不像Netflix付完月費或年費,就可以觀看平台所有作品,無須加價。另外,數位珍藏這個名詞會有認知錯誤,它實際上並非終身擁有,一旦平台授權到期,一切都將化為烏有,屆時便無法觀看了,這也是不少收藏家仍喜歡購入實體光碟的原因之一。
說一句心坎裡的實在話,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
珍藏個屁!
#鬼滅之刃劇場版無限列車篇
#炎柱 #煉獄杏壽郎 #魘夢
#上弦之三 #猗窩座
#單次付費 #數位珍藏 #配音
#Netflix #電影 #動畫
#影評 #昆汀涂 #鍾明軒
Muse木棉花
原神日文配音 在 Facebook 的最佳貼文
圖為疫情期間特訓的成果(?)
.
因為最近一直在精神時光屋(P5R)的關係
粉專跟IG(對我有IG啦!)完全呈現放置的狀態😂
今天收到網友的私訊才發現這兩個窩已經開始長草了!
趕緊來更新🌱🌿🍀☘️
.
很久沒寫正經的東西,
那就來寫一點跟配音員/聲優有關的小小心得。
.
嚴格說起來,「声優」二字是日文,
只是因為使用了漢字,所以中文圈的人也能直接用中文的讀音唸出來。
.
既然是外文,就不一定能在另一個語言裡找到100%完全對應的詞。
.
雖然在台灣普遍有著配音員=聲優這樣的認知
但如果真的要龜毛ㄧ點區分還是有差的~
.
同樣是念稿子為主的聲音工作,
打開日本網頁,
通常會看到声優・ナレーター的分類(有些還會有アナウンサー)
.
解說一下各自的工作內容(括號中是我覺得比較相近的中文名稱)
.
🎤アナウンサー(播報員)
本人出镜傳達新聞訊息予視聽者
除了正確清晰的發音咬字以及冷靜的情緒表現之外也要求良好形象
.
🎤声優(聲音演員)
負責演繹動漫、電影、戲劇、遊戲中的角色聲音
近來已經演藝化因此工作範圍變的很廣泛
和從前相比
演員本身的品牌形象也更被重視
.
🎤ナレーター(商業配音員)
主要的工作是配合各種媒體加上聲音
如果以台灣的戲劇配音員和廣告配音員的區分方式來看
是比較接近廣告配音員
但其實台灣的廣告配音員也不是只有配廣告
所以個人認為還是以商業配音來稱呼比較中肯些
.
暴力一點分類的話
有角色:声優
沒角色(但還是需要各種聲音變化):ナレーター
.
但一定有人會覺得,既然声優能夠飾演各種角色,那應該也能勝任「旁白」這個角色吧?
ナレーター如果不需要扮演角色,是否就代表演技較差呢?
.
以上答案是…因人而異!
兼做的人其實很多,但也有很多人是只做声優或只做ナレーター(公司安排/本人意願/能力範圍)
要怎麼自稱,大部份也是看本身哪一邊的工作較多。
對於這些工作的定義與業務範圍,也是因人而異的(比如說有些人認為聲優就是要會唱歌跳舞,有些人覺得不用,既然法律沒有規定,那就是看自己的標準在哪裡)
.
回到原本說的,
配音員=聲優這個說法
我個人認為是比較狹義一點👀
.
從字面上來看,如果以「配音=配上聲音」來解釋,其實「配音員」還比「聲優」的對應範圍更廣泛。
(如果覺得「員」好像不夠尊敬,以「配音老師」來稱呼也是很常見的用法)
.
講得不是很清楚也不是什麼科普,只是我自己還蠻喜歡思考這些有的沒的。
跟大家分享一下自己的想法囉!
.
最近粉專都不知道要更新什麼
如果有人想看怎樣的內容也可以留言跟我說!