[爆卦]原日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇原日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在原日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 原日文產品中有21篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【東奧64真相:Tokyo Olympiad (東京オリンピック)】 今晚東京時間八時(香港七時)舉行東京奧運揭幕禮,與之前歐國盃一樣,在這個像被疫情停頓了般的世界時空,名義上仍稱2020年東奧,世人卻身處2021年,與其自欺說是new normal,實是有種身不由己,失去自由的感覺。至今晚還有半...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7,340的網紅WataruB,也在其Youtube影片中提到,本集資料: https://bit.ly/2GuMXpm https://bit.ly/30tg6rV https://bit.ly/3cPLEgA 部分補充則是從遊戲中自行遊玩取得 資訊若有不完整或錯誤煩請留言指教 劇情翻譯為「本人親自加以潤飾翻譯」,若有錯誤也煩請指正。 (部分係根據及參考O...

原日文 在 Charles Mok Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 05:01:19

【東奧64真相:Tokyo Olympiad (東京オリンピック)】 今晚東京時間八時(香港七時)舉行東京奧運揭幕禮,與之前歐國盃一樣,在這個像被疫情停頓了般的世界時空,名義上仍稱2020年東奧,世人卻身處2021年,與其自欺說是new normal,實是有種身不由己,失去自由的感覺。至今晚還有半...

  • 原日文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-23 12:52:50
    有 34 人按讚

    【東奧64真相:Tokyo Olympiad (東京オリンピック)】

    今晚東京時間八時(香港七時)舉行東京奧運揭幕禮,與之前歐國盃一樣,在這個像被疫情停頓了般的世界時空,名義上仍稱2020年東奧,世人卻身處2021年,與其自欺說是new normal,實是有種身不由己,失去自由的感覺。至今晚還有半天,介紹大家趁這幾小時上網觀看這部當年東奧特別找名導演市川崑拍攝的官方紀錄片,get in the mood 吧!

    市川崑固然是上世紀日本最著名導演之一,但據說日本奧委會當時首選導演是黑澤明,不過,黑澤大導要求完全百分百創作自由,東奧委會怕了,找了市川崑,不過市川大導「俾面」都只是多些少,畢竟他自己成名作品中不乏爭議題目之作,這次亦不是為了拍一部歌功頌德、集中勝利者的祝賀式紀錄片,而是從人性角度,把這「東奧64真相」,呈現出來。

    結果,紀錄片得到一致讚賞,甚至被後世列為「1001部一生必看電影」[1] 中少數紀錄片之一,不過,多年來亦曾被剪輯為多個不同版本,有些cut了幾乎一半,當中最方便大家今天找來看的,可以在奧委網站的原裝超過2小時45分鐘的原日文版,或在YouTube官方奧運頻道上的英文2小時版本。我推介日文版,原汁原味但數碼修復,有多國語言字幕,而英文版除了cut短,旁述似乎亦被簡化,略去不少。

    日文版:https://olympics.com/en/video/tokyo-1964-official-film
    英文版:https://www.youtube.com/watch?v=WHt0eAdCCns

    市川大導從片中第一個shot,已經有他的話兒要說。好一個白色太陽在一個紅色背景上,似是代表日本「日出之國」,但顏色卻把日本國旗反轉了,鏡頭一轉,變成一個黑色大鐵球wrecking ball,把一棟一棟的舊建築物破壞、擊毀、拆除,片中最先出現的人,不是奧委會主席,不是日皇,不是運動員,是一個表情茫然的建築工人。當鏡頭一直破壞,旁白卻「正經」而且抽離地,逐一讀出每屆奧運會主辦城市的名字。

    這短短一幕,令我不禁想起之前為大家介紹過的柳美里作品 《JR上野駅公園口》(Yu Miri: "Tokyo Ueno Station") [2] ,這本呼應1964和2020東京奧運會,描寫弱勢社群的小說。

    鏡頭再轉,全球聖火傳遞由希臘雅典開始,片段包括途經香港,而當聖火在飛機上飛向日本第一站的廣島,首個影像就是廣島原爆圓頂樓(廣島原爆ドーム,Genbaku Dōmu),也許是表達和平、反戰,和重生?

    當年的奧運會,原來是在「雙十」十月十日當地下午二時舉行開幕禮,是十月,而非現在的夏季奧運會的七、八月。下午二時,也許是因為晚上燈光照明未及現在高明,要在天黑前完成典禮吧,而當年電視尚未普及,而奧運一向亦不特別遷就美國主要電視直播市場的時區,事關日本下午二時,北美東岸是半夜一點。不過今年的日本晚上八時,香港固然方便,對歐洲時區還好,美國東岸卻是早上七時,西岸更是半夜四時,不利收視了。

    從片中看到開幕禮出場運動員的衣服設計,蠻是有趣,因為多數西方國家的女子制服,很像當年的航空公司空姐啊!而當年仍以歐美國家代表團人數最多,普遍都是白人面孔,一些非洲國家代表團只得幾個人,但有趣的是,東、西德原來早已聯合參賽(雖然德國在1990年才真正統一),這早已忘記了(冷知識,原來德國聯隊協調用上的「國歌」是貝多芬第九交響樂!);另外,鏡頭出現「台灣」數十人代表團(英文卻是ROC),還有「南越」(不是越南)和南韓(可惜卻沒有播出北韓當年首次參加奧運代表的片段)。當年祖國和黨還在忙別的事情,沒有參加,可以理解。

    再想今晚的開幕禮,人數因疫情將大幅減少,實在可惜。

    奧運是運動會,紀錄片當然花最多的時間和片段介紹各項比賽,而佔最多篇幅的,不意外是田徑部分。男子100米美國選手以十秒正完成,平了世界紀錄;英國美少女選手Ann Packer意外地在最後段後來居上勝出800米跑,過終點後直衝向她的未婚夫兼隊長擁抱親吻(兩人今天已八十歲)....日文版的確比較原汁,片段較完整,包括多些選手受傷和落敗者的片段,應該也是導演原意。十月天時,有些項目要在雨中比賽,只得攝氏十多度,而導演在鏈球雨中比賽用上黑白菲林拍攝,捕捉獨特氣氛。導演後段在拳擊部分亦用上黑白菲林,像後來馬田史高西斯的經典拳擊電影《狂牛》,也許是英雄所見略同吧!

    田徑後有體操項目,當年仍是白人選手為主,亞洲體操運動員中,除了日本男子隊,尚未上位,就是游泳項目片段中,還是美國代表為首,而當澳洲選手勝出時,當年播出的國歌,仍是採用英國國歌「個個揸住個兜」。其他出現的賽事片段,還有舉重、摔角、劍擊、射擊、馬術、足球、曲棍球、籃球、水球、划艇、風帆、競步等。

    此外,較特別的還有穿過美麗日本郊外田野的公路單車賽,和男子柔道決賽,6'5"的荷蘭選手擊敗了「細一個碼」5'9"的日本選手,在日本柔道主場擊敗日本選手,固具特別意義,但這位荷蘭冠軍獲勝後仍保持頭腦清醒,鏡頭見他走向場邊揮手示意,原來是叫隊友們守日本規矩,不要踩上柔道蓆慶祝,以示尊敬,可敬。

    不知道是否導演總有點偏心,播出美國選手勝出的最多,雖然他們當時亦是獎牌榜之首,但實在比第二位的蘇聯出鏡多太多,美國國歌也播多很多次了。日本當年在獎牌榜排第三,以主辦國而言導演主要只在體操等對他們落墨較多,另外就是首次成為奧運項目的女排決賽,日本對蘇聯,當然是瘋魔一時的東洋魔女最後勝出!

    導演最後花上較多時間在最後的比賽項目,當然是馬拉松!那個閉幕前又熱又潮濕的下午,跑手經過橋底時,頭上還有火車經過,而萬人空巷的東京街頭,不乏分別身穿小黑帽和水手服的制服男女中學生,看得有趣。而在比賽部分,導演特別描繪不支退出比賽的選手的失望和痛苦、落敗選手在完成後脫下跑鞋的傷勢。

    紀錄片中段有一段關於非洲小國乍得(Chad)選手的特寫,是日本版才有,在英文版被剪走的部分。喜歡電影的,欣賞本片時會留意導演拍攝手法的流暢、取鏡角度的多元、配樂的細緻、氣氛的掌握,他應該在have fun,我們觀眾也enjoy!

    最終,一如傳統,閉幕禮各國選手「撈亂」進場,可惜今屆又是因為疫情可能只找些代表算了。本片中,紅日落下,1964年的選手閉幕派對,銀幕打出SAYONARA,天上煙火,奧運火焰熄滅,好樣我們預先重溫這今屆可能將會的失落。

    結束前,導演分享了以下詩句:

    (英文版)
    "Night,
    And the fire returns to the sun
    For humans dream thus only once
    Is it then enough for us
    This infrequent, created peace?" (英文有點怪)

    (日文版中的英文字幕)
    "The sacred flame returns
    Humans share a dream every four year
    Is it enough for this peace
    To be merely a dream?"

    (我嘗試綜合翻譯)
    「晚上,
    聖火回歸太陽
    人們四年才一次同夢
    這和平足夠嗎?
    還是不過一場夢?」

    最後一個shot,是個空空如也的場館,場中剩下最後一人的工作人員。市川大導,最後都要玩一玩嘢,幽奧委會一默。

    最後一提,今屆東奧找了近年多部傑出作品的女導演河瀨直美(《甜味人間》、《光》、《晨曦將至》等)執導2020東奧的紀錄片,珠玉在前,但要表達這沒有觀眾的奧運,又要反映疫情下的困境、無助、希望、重生,挑戰極大,亦令人格外預望!

    #TokyoOlympiad #東京オリンピック #市川崑
    #東奧1964 #東奧2020
    #光影評 #影評 #電影 #電影介紹

    Note:
    [1] https://en.wikipedia.org/wiki/1001_Movies_You_Must_See_Before_You_Die
    [2] https://www.facebook.com/CharlesMokOffice/posts/348050616677454

  • 原日文 在 安藤築跡 Facebook 的精選貼文

    2021-03-10 21:11:55
    有 49 人按讚

    迴蕩已久
    終於等到安藤先生在台灣... 🇹🇼
    NO...
    應該是在國際間...
    第一座陵園建築作品🥇
    (應該也是唯一的吧!)
    將於2021.3.12正式動工 🎊
     
    眾所周知
    安藤先生在世界各國
    所設計或建造的建築作品
    多以
    美術館、博物館、記念館、
    圖書館 、公共建築等為主 🏛
    也不乏五星級(渡假)酒店
    另外還有少數的教堂及寺廟
    雖然也有私人宅邸及集合住宅
    却大部分是在日本國內 🇯🇵
    而於其他國際間的私人宅邸
    其設計規劃預算所費不貲
    更何況要請到安藤先生
    可是難上加難
    (據說只有3%的機會) 😬
     
    而今
    設計建造”生命紀念館”
    這可是頭一遭啊...
    不但可以親近悠遊
    還能收藏擁有 💝
    該紀念館原日文名爲
    ”森の霊園.水の納骨堂”
    其正式名稱為”光之殿堂” 🌸
    (如圖中所示)
     
    期待...
    這安藤忠雄先生的建築鉅作❗️

  • 原日文 在 畫說有一天 Facebook 的精選貼文

    2021-02-28 16:41:42
    有 3 人按讚

    人往往會經由自身經驗與當下時空狀態重疊的情感稱之為共鳴。那或許,是這幾日頻繁的體驗到生命中的大悲大喜、人生無常、家庭間聚合離散,而讓我對《橫山家之味》說出人生總是有點來不及的遺憾;《無人知曉的夏日清晨》關於被遺留下來的人如何努力生存;與《小偷家族》描寫的無血緣家庭也有給予溫暖的權力,深刻體會到是枝裕和描寫的家族況味。

    家人啊
    是一段血水交融的關係,
    但也可能是一段,比起真正骨肉至親還要深的羈絆。

    比起《橫山家之味》,更愛原日文片名「走著走著」或是「步履不停」,作為是枝裕和開啟家族為主題的基調作品,講述在哥哥忌日15周年這天,弟弟良多帶著妻兒回娘家,與姊姊千奈美、父親、母親一同度過平凡的這一天,卻道出各自藏了許久的壓抑、不安與失望。

    「比起因為是家人所以什麼話都能說,反而正因為是家人所以不想讓他們知道的人才大有人在。」是枝裕和在訪問製作時說道。

    我們都深愛著家人,但同時家庭也是「無法取代卻又很麻煩」的存在,這樣的雙面性,於我來說深感共鳴,而良多最後看著母親的背影淡淡說出「啊,每次都像這樣晚了一步」更為結尾總是來不及的呢喃,讓我忍不住想著,或許真不要有任何小遺憾的道別,因為有可能就是永別。

    劇中有道長長的石梯不斷出現,看著橫山家的人往返於那山坡上的房子,或許步履蹣跚地與家人一同拾級而上,或許輕鬆自在的朝下前往某個地方,長長的階梯暗喻著家庭的消長。曾幾何時牽著我們的手已經得吃力的扶著欄杆,一步一步,我們跟家人之間都是走著走著,時而理解,時而吵鬧,一同走出人生的步伐。
    .
    .
    《無人知曉的夏日清晨》是唯一讓我流淚還不自知的作品,改編自日本真實社會四棄子案件的此部,用旁觀者的眼光靜靜凝視這被母親丟下的四個孩子,然而在當時社會將所有矛頭指向遺棄孩子的母親時,是枝裕和反將焦點留在被留下來的人,不灑狗血,沒有批判,卻更深刻的將孩子們如何生存與互動印在觀眾腦海。

    「電影不是用來審判人的,導演不是神也不是法官,壞蛋或許是用來讓故事變得比較容易理解,但不用,是否反而可以讓觀眾將這個電影當成自己的問題帶回日生活中呢?」

    同樣的,這個想法也能套用在《小偷家族》身上,被社會所遺棄,身處底層,或許各取所需的「選擇」了彼此作為家人,卻仍也有給予溫暖的權力,沒有顧忌的相處,比真正家人還更能接受彼此真實的存在。是枝裕和在處理沒有血緣關係的家人之間,那種細微的情感連結與畫面相當溫柔,更凸顯了在有血緣家庭之間,反而沒有什麼羈絆來個強烈對比,值得反思。

    平實的生活與寧靜直敘,一直都讓是枝裕和拍出所謂真實。於我來說,《橫山家之味》是共鳴最深,找到最多的父母影子,就像今天陪著老爸復健散步時,講起過往種種,也是這樣的一步一步,一步一步...
    -
    延伸閱讀《我在拍電影時思考的事》,更能理解是枝裕和導演從第一部電影走至今的心路歷程。

    #橫山家之味 #無人知曉的夏日清晨 #小偷家族 #是枝裕和 #我在拍電影時思考的事 #觀影心得 #畫說電影 #閱讀心得 #畫說有一天 #家庭 #電影推薦 #2021film #2021booklist

  • 原日文 在 WataruB Youtube 的最佳貼文

    2020-09-27 18:00:05

    本集資料:
    https://bit.ly/2GuMXpm
    https://bit.ly/30tg6rV
    https://bit.ly/3cPLEgA
    部分補充則是從遊戲中自行遊玩取得
    資訊若有不完整或錯誤煩請留言指教
    劇情翻譯為「本人親自加以潤飾翻譯」,若有錯誤也煩請指正。
    (部分係根據及參考OREZERO漢化版翻譯,修正翻譯不順之處及進行語言的在地化)
    影片是以霸法模式進行遊戲,劇情會與艾克斯篇略有差異
    遊戲發行時間是以日版為主,故為2005年

    翻譯聲明:雖然是我本人親自潤飾翻譯(日文N2左右程度),但我仍然沒有此翻譯的「著作權」,因為原日文劇情是卡普空所有(翻譯屬於改作,相關法律可自行查閱著作權法規或詢問懂的人),所以如果有引用此翻譯的內容者,你主動讓我知道,我感謝你,你沒讓我知道,我其實也無辦法怎樣,哈哈。

    法律部分很感謝粉絲提供的意見及相關諮詢,讓本頻道在資料引用上還算站得住腳,當然基於尊重,影片都會「盡可能地」標註資料來源。但因影片製作,實際上是採綜合資料來源參考,很難將所有資料一一列舉窮盡並告知,實務上也沒有人會這麼做,所以我會列出大概的參考資料來源的網址,如果還有遺漏,你又很在乎,「友善」來訊告知即可。

    原漢化版之翻譯為遊戲中的簡體中文翻譯:
    遊戲漢化人員:OREZERO
    影片內之翻譯則為「本人親自加以潤飾翻譯」之版本,雖已與OREZERO版不同,但我仍無法聲明此翻譯的「著作權」。寫出來是表達對漢化人員的感謝(會根據這版本翻譯優化處理,是因為我的遊玩紀錄在漢化版,畢竟我自己懂日文,我是可以聽懂遊戲中大部分對話,但因為已經有漢化版我就不特別去翻譯了,僅進行潤稿、在地化),但這也並不表示原翻譯者OREZERO,就100%擁有翻譯的著作權(若其翻譯未取得卡普空官方授權認可),再三強調所有遊戲畫面、音樂、圖片、攻略文字資料(即便是我測試出來的)、翻譯等的著作權均為「卡普空官方」所有。

    00:00經典蛙他露B片頭
    00:06片頭音樂:Mega Man Maverick Hunter X - Zero Theme
    00:27IHX敵方傑洛小檔案
    00:47霸法模式序關劇情回顧
    03:11Z能源炮:擊氣能源彈
    03:44Z能源炮:小光彈三連射
    04:04遠距跳擊:跳躍碰觸攻擊
    04:25衝刺撞擊:近身接觸攻擊
    04:42雙手防禦:抵擋攻擊
    05:12烈降刃:火焰飛踢
    05:30裂光爆破:擊地烈火光柱
    05:53雙人合攻技:雙重攻擊
    06:18雙人合攻技:ZX合體能源炮
    06:40破解雙重攻擊
    07:08破解ZX合體能源炮
    07:29EX驅動模式
    09:04後續劇情:破關動畫(繁體中文劇情)
    11:42片尾音樂:Mega Man Maverick Hunter X - Sigma Battle
    11:53蛙他露B經典片尾

    #洛克人X系列
    #反亂獵人X傑洛
    #反亂獵人X霸法模式

    洛克人X 反亂獵人
    Mega Man Maverick Hunter X
    イレギュラーハンターX
    IRREGULAR HUNTER X
    Rockman X
    霸法模式
    霸法篇

    片頭設計:蛙他露B
    影片剪輯:蛙他露B
    影片特效:蛙他露B
    腳本設計:蛙他露B
    遊戲遊玩:蛙他露B
    翻譯校正:蛙他露B
    字幕製作:蛙他露B
    音樂著作權:CAPCOM所有
    遊戲著作權:CAPCOM所有

    FANDOM授權宗旨請看以下:https://bit.ly/3iqcflu
    以CC-BY-SA發佈的FANDOM社區
    為了增加知識與文化的自由溝通和交流,任何人在以CC-BY-SA授權的Fandom網站所貢獻的內容,都允許其他人在公眾範圍內進行以任何目的的免費重新使用、傳佈、改作,包括商業用途在內。內容歸屬權的使用是被允許的,同時,也允許對傳播內容或衍伸作品的自由版權發佈。

  • 原日文 在 賀瓏Hello Youtube 的最佳貼文

    2018-09-16 16:34:06

    脫口秀『一句話學完日文』
    Hello's stand-up comedy in ComedyClub 2018.Mar

    所以我的日文還是很爛,哈哈。
    想看喜劇順便學日文的話,歡迎搜尋(漫才少爺)三木桑的演出,正宗日式喜劇!

    ※內容純屬博君一笑

    #脫口秀 #站立喜劇
    ---

    開始訂閱Hello ➔ https://goo.gl/xgNPai

    ---
    賀瓏的脫口秀 ➔ https://goo.gl/asJrtp
    卡米地喜劇劇樂部 ➔ https://www.facebook.com/ComedyClubTa...

    ---

    【追蹤不一樣的賀瓏】
    Facebook ➔ https://www.facebook.com/horlunghello
    Instagram ➔ https://www.instagram.com/hellohorlung

  • 原日文 在 希露弟弟啃雞腿 Youtube 的最佳解答

    2016-12-08 20:25:04

    還可以順便學日文唷 真是一舉兩得啊!!
    原日文五十音龍捲風的連結在下面唷 !
    ___________________________________

    我是雞腿 雞腿是我 所以我是 雞腿。

    ___________________________________

    大家好 我是雞腿
    歡迎大家如果有什麼問題或是想問的
    可以直接在影片下面留言給我知道唷
    我還是初學者 需要大家的指教與鼓勵
    感謝各位!
    ______________________________________

    【記得訂閱我的頻道】 https://www.youtube.com/channel/UC32a...

    周杰倫-龍捲風 KTV版: https://www.youtube.com/watch?v=79sXl16ppJk
    周杰倫-龍捲風 日文五十音版: https://www.youtube.com/watch?v=7sWE0STvews

    我會持續上傳我的創作影片
    希望大家會喜歡~
    Thank you !!

你可能也想看看

搜尋相關網站