[爆卦]原則英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇原則英文鄉民發文收入到精華區:因為在原則英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者TouchAgain (謝謝)看板Eng-Class標題[求譯] 以…為原則時間Fri Dec ...


求中譯/英譯:
圖面未標明時以 A 為原則 ,其次為 B

屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)


我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
Based on A first While not indicated on Sketch,and B sequentially

提問:
可是感覺basic,principle這些字都跟這句本身要的意思不一樣
他並不是"基本原則"之類的意思,而只是優先後次序的差別
請問各位大大如何翻呢?

(被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~)

(發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.206.20
eGoddess:Unless otherwise indicated in the sketch, 12/17 15:26
eGoddess:A shall be the primary basis, followed by B. 12/17 15:31
TouchAgain:Thank you!! 12/20 13:05

你可能也想看看

搜尋相關網站