雖然這篇原來如此啊日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在原來如此啊日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 原來如此啊日文產品中有35篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, [ 營養麵包育兒日常:原來是遺傳啊!!! ] 今天營養麵包不談營養,來分享育兒趣事~ 麵糰目前已經2歲7個月了,很專心做事的時候還是會流口水,例如畫畫、堆積木等等,常常看他就有口水掛在嘴邊,覺得很好笑又很可愛。 直到有一天我煮飯很專心剝蒜頭的時候,剝著剝著,居然有口水滴到我手上,才發現!原來我...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/ https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join _人人人人人人人人人人人人人人人人_ >訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^...
「原來如此啊日文」的推薦目錄
- 關於原來如此啊日文 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最讚貼文
- 關於原來如此啊日文 在 惰L ◎むぎちゃ Instagram 的精選貼文
- 關於原來如此啊日文 在 Kyon Instagram 的最讚貼文
- 關於原來如此啊日文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於原來如此啊日文 在 次郎 JIRO Facebook 的最佳貼文
- 關於原來如此啊日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
- 關於原來如此啊日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
- 關於原來如此啊日文 在 井上一宏 Youtube 的精選貼文
- 關於原來如此啊日文 在 GamePlayHK短片攻略 Youtube 的最佳貼文
原來如此啊日文 在 兩個傻瓜教日文 / 2 idiots Instagram 的最讚貼文
2021-08-18 21:42:03
. 今天先教最基礎的服務生用語,如果大家喜歡的話記得在下面留言,我們下次才會再出第二集進階版(問客人有沒有過敏,要幫別人收盤子等等)喔! 如果你有當過服務生,也請給我們一些建議告訴我們當服務生還需要知道哪些話! 話說講到服務生用語就讓我想到自己第一次在日本打工的經驗。 還記得我剛學日...
原來如此啊日文 在 惰L ◎むぎちゃ Instagram 的精選貼文
2021-09-10 23:28:35
#そらるの絵 #まふあーと #ふぁぼれよ 第二張是線稿歡迎塗色\(^ワ^ ) 跟我講一下我會給去背檔ㄉ 上色範例♥ @ssshou.ga ♥(擅自當成範例# (一整個完全沒有要上色的意思 . 最近接了親戚的委託在弄演歌的歌詞翻譯+平假+羅馬拼音 然後去查歌詞的時候看到有人翻譯就點進去看看 結果錯超...
原來如此啊日文 在 Kyon Instagram 的最讚貼文
2020-05-25 14:42:18
我:Ai醬妳知道「舩」怎麼唸嗎? 她:我沒看過這個字 我:真的假的? 我:提示,「強」怎麼唸? 她:當然知道,這是ㄑㄧㄤˊ(日文:きょう)啊 我:沒錯,「强」怎麼唸? 她:??,和「強」唸得一樣ㄑㄧㄤˊ(日文:きょう) 嗎? 我:對啊,結果「舩」怎麼唸? 她:ㄔㄨㄢˊ(日文:ふね) ...
-
原來如此啊日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
2020-11-30 20:45:03\成為大家族一起朝夢想前進吧!👇👇/
https://www.youtube.com/channel/UCCZS6YMggfiRV_U7NuiNNsg/join
_人人人人人人人人人人人人人人人人_
>訂閲一起實現1000人N2合格企劃吧!<
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
我貼這裡給大家複習用哦💑
1. わたしは一週間に3回、日本語の授業を受けます。(我一週有三堂日文課程)
2. 姉は 日本のGoogleにつとめています。(我的姊姊在日本的谷歌上班)
3. 私は 日本に 10回も 行ったことがあります。(我去過日本10次了)
4. コンビニで、ビールと梅酒を 2本ずつ買いました。(在便利商店 各買了兩瓶啤酒和梅酒)
5. あの方もきれいですが、あなたほどではありません。(那位小姐也是很美啦 但是比不過你)
6. これは、こどもでもできる問題ですよ。(這是連小朋友都能答的問題)
7. 今回は 仕事で 日本に来ました。(這次是因為工作來了日本)
8. 僕は かわいい彼女が 10人も います。(我有10個很可愛的女朋友)
9. リュウさんは 下ネタしか 話せません。(ryu只懂得開黃腔)
10. 先生が 戻ってくるまで 教室にいなければいけません。(必須待在教室直到老師回來)
11. クリスマスまでに 彼女が欲しいです。(我在聖誕節前想交到女朋友)
12. 休みの日は 漫画を読んだり ゲームをしたり しています。(假日我都看看漫畫 打打遊戲)
13. 妻は このごろ ビールばかり 飲んでいます。(我老婆最近光喝酒)
14. 今、筋トレをしているところです。(現在剛好正在健身)
15. 彼が寝ている間に、浮気をしました。(我曾男友在睡覺時 搞外遇了)
16. これは、去年 日本に行ったときに 買ったものです。(這是去年去日本時買的)
17. 「すみません、今会議中なので あとでこちらから電話します。」(不好意思 我正在開會 等下由我再給您回電)
18. お金がなくて、買えません。(沒錢我買不了)
19. マスクをしたまま、コーヒーを飲んで しまいました。(我不小心帶著口罩喝了咖啡)
20. まあまあ、お酒でも 飲みながら 話しましょう。(好啦好啦 我們點杯酒 邊喝邊聊吧)
21. 私は まだ一度も 日本に 行ったことがありません。(我一次也還沒去過日本)
22. この辺りは いのししがでることがあるので 気をつけてください。(這附近偶爾會出現山豬 請小心)
23. 私は 毎日 ヤクルトを飲むことにしています。(我每天都要喝養樂多)
24. 今年の日本語能力試験は 中止になりました。(今年的日文考試 中止了)
25. 先輩たちが 卒業して さびしくなりました。(前輩們都畢業了我變得好寂寞)
26. もう少し 音を 大きくしてください。(請把聲音調得再大一點)
27. そろそろ 新しいパソコンを 買わないといけないなぁ。(是時候該買新電腦了)
28. これ、食べてもいいですか。(這我可以吃嗎)
29. 明日は 特にやることがないので 来なくてもいいですよ。(明天也沒有特別的事幹 你可以不用來了)
30. テスト中は 喋ってはいけません。( 考試期間不可以說話)
31. N4の試験、受かるといいですね。(N4的考試 希望能合格)
32. テストが始まる前に、筆記用具以外のものを しまっておいてください。(在考試開始前 請把筆記用品以外的東西收起來)
33. 「あれ?昨日買っておいたビールは?!」「あ、さっき飲んじゃった。。」(疑 我昨天買好的啤酒呢 啊 我不小心喝掉了)
34. 「飲んでみる?」(要喝喝看嗎)
35. 「なるほど!教えてくれてありがとう!」(原來如此 謝謝你教我)
36. 小さいころ、 よく 祖母に 遊んでもらいました。(小時候祖母很常跟我玩)
37. これは、煉獄先生にいただいた本です。(這是從煉獄老師哪裏的到的書)
38. 煉獄先生は かっこいいし 熱心に 教えてくださるので、人気があります。(煉獄老師人又帥 教導也很熱心 所以有人氣)
39. 日本をもっと知るために 日本に留学しました。(為了更了解日本我來留學了)
40. みんなに聞こえるように、大きい声で話してください。(為了讓大家都能聽到 請大聲說)
41. 日本語が話せるようになってから、学校が楽しくなりました。(自從我變得會說日文之後 學校生活變得快樂起來了)
42. ダイエット中なので、甘いものを食べないようにしています。(我正在減肥 所以控制不吃甜食)
43. 医者に、この薬を 毎日 飲むように言われました。(醫生讓我每天都吃這個藥)
44. 「くそ〜、、あんなにがんばったのに・・・」(可惡 我明明那麼努力了)
45. これは どういう意味ですか。(這是什麼意思啊)
46. 今日は 早く 寝たほうがいいですよ。(今天早點睡比較好)
47. 上司に このことは誰にも言うなって言われました。(我被上司說 這事不能對任何人說出去)
48. 肉だけじゃなくて、野菜も食べなさい。(不要只吃肉 菜也要吃喔)
49. 今日は祝日なので、その店が開いているかどうか わかりません。(今天是公共假日 那家店有沒有開我也不知道)
50. 昨日は飲み会のあと、どうやって帰ってきたか 覚えていません。(昨天聚會之後 我是怎麼回來的我沒記得。)
51. あそこで 魚を売っているの(=人)が 父です。(在那邊賣魚的人就是我父親)
52. 授業が始まるのは、9時からです。(課是從9點開始)
53. ひらがなを覚えるのに 3ヶ月もかかりました。(我花了3個月學會片假名))
54. この店では 高級料理が食べられます。(這個店能吃到高級料理)
55. 隣の部屋から 変な声が 聞こえます。(從隔壁的房間可以聽到奇怪的聲音)
56. 携帯電話を買ってもらったので、毎日彼女の声が聞けます。(買給我手機之後 每天都能聽到女友的聲音)
57. ここから 富士山が よく 見えます。(從這裡能清楚看見富士山)
58. うちに来れば、裸で寝ているリュウくんが見られますよ。(你來我家就可以看到裸睡的ryu喔)
59. 昨日リュウさんが、きれいな女の人と歩いているのを見ました。(昨天我看到ryu和漂亮的女生一起走路)
60. 私は歌が下手なので、カラオケにはあまり行きません。(我唱歌很爛 不太去卡拉ok)
61. もう12月なのに、全然寒くないですね。(已經12月了卻一點都沒感覺到冷)
62. 明日のイベントは 雨でも やります。(明天的活動就算下雨也會辦)
63. あの人は いくらあやまっても 許してくれない。(那個人你道歉多少次他都不會原諒你的)
64. あの人を ゆるすつもりはありません。(我沒有要原諒那個人的意思)
65. リュウさんは日本語がうまい。それに、かっこいい!( ryu的日文很棒!而且還很帥!)
66. 集合時間はもう過ぎている。ところが、彼はまだ来ていない。(集合的時間已經過了 他卻還沒來到)
67. 頭のよさよりも、愛情の深さのほうが 大事です。(比起腦袋好不好,愛你多深才是最重要的)
68. 東京駅までの行き方を教えてください。(請告訴我到東京車站的方法)
69. すみませんが、もう一度 言っていただけませんか。(不要意思可以麻煩你再說一次嗎)
70. 早く 夏休みに なってほしい。(希望快點進入暑假)
71. 先生に スピーチで話す内容を チェックしていただきたいです。(拜託老師幫忙檢查我發表要說的內容)
72. そんなに彼女が欲しいなら、合コンにでも 行ってみたらどうですか。(那麼想要女朋友的話聯誼會那些去參加看看啊)
73. あの…ちょっと話したいことがあるんだけど…。(那個 我有話想跟你說)
74. ゆまちゃんは、明日は用事があるから行けないと言っていましたよ。(yuma她說了明天有事不能去)
75. 今度の金曜日、みんなで飲みに行こうよ!(這週五大家一去喝一杯吧!)
76. 今日は休みなので、ゆっくりドラマでも見ようと思います。(今天是假日所以我想慢慢享受電視劇)
77. もし暑かったら、エアコンをつけてくださいね。(如果覺得熱的話請打開空調)
78. 「時間やばいな...」「タクシーで行けば、間に合うと思う!」( 時間有點糟糕 坐計程車去的話我覺得來得及!)
79. 渋谷から原宿に行くなら、山手線が便利です。(從涉谷去原宿的話山手線很方便)
80. あそこを右に曲がって 少し行くと、コンビニがあります。(那邊往右拐 在走一下就有便利商店)
81. このアニメを見たら、もう寝よう。 (看完這部動漫就睡覺吧)
82. 明日は天気が悪いみたいだから 今日洗濯しておいたほうがいいね。(聽說明天天氣不好喔,今天把衣服先洗掉比較好)
83. わ〜!おいしそう!!(哇好好吃的樣子)
84. 今晩、東北地方では雪が降るでしょう。(今晚估計東北地區會下雪)
85. 今行かなかったら、もう一生会えないかもしれない。(現在不去的話 恐怕一輩子也見不到了喔)
86. リュウさんは、かっこよすぎます!(ryu桑也太帥了吧!)
87. 私はとても傷つきやすい性格です。(我是很容易受傷的性格)
88. 僕はストレスがたまりにくい性格です。(我是不容易感覺到壓力的性格)
89. 胃の痛みがおさまるまで、この薬を飲み続けてください。(請持續吃這個藥直到胃痛好下來)
90. 先生に ほめられました。(我被老師稱讚了)
91. うさぎに薬を飲ませるのは 大変です。(要讓兔子吃藥好辛苦)
92. 入社して一か月で、会社をやめさせられました。(我入社一個月就被炒掉了)
93. そのゲームおもしろそう、私にもやらせて!(這個遊戲看起來好有趣 也讓我玩一下!)
94. ここに車をとめておいても大丈夫ですか。(我把車子停在這裡沒問題吧)
95. 今日は車がたくさんとまっていますね。(今天停了好多車在這)
96. この間の地震で 冷蔵庫がこわれてしまいました。(上一次的地震把我的冰箱弄壞了)
97. 友達のパソコンを こわしてしまいました。 (我把朋友的電腦搞壞了)
98. ちょっとコンビニ行ってくるけど、なにか買ってきてほしいものある?(有什麼要我買的嗎)
99. 「今日元気ないね、どうしたの?」「昨日、彼女にふられたんだ…」(今天看起來沒精神耶 怎麼了嗎 昨天我被女朋友甩了)
100. 今日のパーティー、ゆまちゃん来るかなあ。(今天的派對 不曉得yuma會來嗎)
#JLPT #N4 #學日文 -
原來如此啊日文 在 井上一宏 Youtube 的精選貼文
2020-11-01 07:15:05講義PDF➤ http://ilovejp-blog.com/koto
【課程內容】
生活常用的短句以及口頭禪100 會話練習
1. そろそろ / 差不多要~
2. いちおう / 算有~
3. とりあえず / 先來個
4. 無理 / 沒辦法
5. しまった / 糟糕
6. 行けたら行くね / 如果可以的話我就去
7. ほんとそれ / 就是啊
8. 別に / 沒(不高興)
9. まあまあ / 還可以
10. まじで / 真假
11. 大丈夫 / 沒問題
12. 確かに / 的確是
13. 残念 / 可惜
14. ちょうだい / 給我吧
15. まったく / 真是的
16. でしょ / 對吧
17. そうだ / 對了
18. いいなあ / 好好喔
19. どうりで / 難怪
20. 大したことない / 沒什麼大不了的
21. いまいち / 不是很滿意
22. こまったなあ / 真讓人傷腦筋
23. まだまだです / 還差得遠
24. バタバタしている / 手忙腳亂
25. わざわざ / 特地
26. 相変わらず / 老樣子
27. 当たり前 / 當然
28. 具合 / 狀況(身體)
29. 任せて / 交給我
30. わかる / 我懂
31. また今度 / 下次
32. あぶなかった / 好險
33. 微妙 / 有點難說
34. 間に合った? / 趕得上嗎?
35. たまたま / 只是碰巧而已
36. ついてない / 倒楣
37. できた? / 好了嗎?
38. おかしいなあ / 好奇怪
39. もしよかったら / 如果方便的話
40. しょうがないなあ / 真拿你沒辦法
41. そうかなあ / 是嗎? (我不覺得)
42. いつでもいい / 隨時都可以
43. しっかりして / 請你振作一點
44. あっというま / 轉眼之間
45. 言えてる / 說的有道理(非常同意)
46. うんざり / 受夠了(厭煩)
47. 楽勝 / 輕而易舉 小菜一碟
48. せっかくだから / 難得的機會
49. 限界 / 極限
50. 面倒くさい / 麻煩
51.冗談 / 開玩笑
52.手ぶら / 空手(不帶東西)
53.ほっといて / 不用管我
54.あと一歩 / 還差一步
55.本気 / 認真
56.お待たせ / 讓你久等了
57.頑張って / 加油
58.気にしないで / 不用在意
59.それはよかった / 太好了
60.遠慮しないで / 不用客氣
61.もうすぐ / 快到
62.そうしよう / 就這麼決定吧
63.楽しみ / 期待
64.念のため / 以防萬一
65.がっかり / 失望
66.私はいいです / 我不用
67.何かあったの? / 發生什麼事嗎?
68.そうだと思った / 我就知道
69.元気出して / 請打起精神
70.イライラする / 煩躁
71.お言葉に甘えて / 那我就不客氣了
72.なるほど / 原來如此
73.気楽にいきましょう / 放輕鬆一點
74.ちょっと… / 有點不方便(拒絕)
75.きりがない / 沒完沒了
76.なるべく / 儘量
77.空気を読む / 看氣氛
78.調子に乗る / 得意忘形
79.はまる / 迷上
80.それはそう / 話是這樣說沒錯
81.もしかして / 難道是
82.平気 / 沒事
83.ちょっと聞いて / 你聽我說
84.勘弁して / 饒了我吧
85.びっくりする / 驚訝
86.なんとなく / 沒有特別的理由
87.最悪 / 糟透了
88.なかなかいい / 還不錯
89.まさか / 怎麼可能
90.最高 / 超棒
91.まあ、いっか / 算了算了
92.約束 / 一言為定
93.はっきり言って / 直接說
94.おおげさ / 誇張
95.そんなこと言わないで / 不要這樣說嘛
96.ちょうどよかった / 正好
97.考えすぎ / 想太多
98.ありえない / 不可能啦
99.真似しないで / 不要學我
100.じゃ、よろしく / 那麻煩你
【井上老師|YOTTA線上課程 】
➤ https://www.yottau.com.tw/teacher/398
【工作信件 請至】▶taipeitaiwan55@gmail.com
【LINE日語相談室 ID】▶@mcf9691k
【BLOG】▶ http://www.ilovejp-blog.com
【FB】▶ https://www.facebook.com/Japanese.project
【井上老師簡介】
1981年 日本神戶出生
國立台灣師範大學 政治學研究所 碩士畢業
國立台灣大學 國家發展研究所 博士班 (未畢業)
★DEAR 學日語的大家★
希望"井上老師的日語教學頻道對學日語或對日本文化有興趣的朋友們一些幫助!!如果有甚麼意見,請給我留言,我會慢慢改善的(^◇^) #日文 #日本語 #跟著井上老師學日文 -
原來如此啊日文 在 GamePlayHK短片攻略 Youtube 的最佳貼文
2015-02-18 19:17:50日文翻譯由網友 calvin129 KP 提供:
A=時之界王神
B=杜拉格斯
C=悟飯
D=杜拉格斯(幼年期)
E=悟天
F=笛子魔童
G=魔神多米固拉(可能譯錯)
H=魔人布歐
I=比達
J=悟空
K=撒旦先生
B:又…又再次,卷物又。
A:多米固拉(魔神的名)引起了歷史改變。令歷史有大的改變,是想時間狹隙更加大阿。
B:要快點行動la.
(悟飯打布歐)
C=想毀滅地球阿!
(未來)
B:地…地球
A:多米固拉…要令時間狹隙關閉需要強大的魔術。
B:的確,這個時代的地球會一度消失,但是悟空先 生們應該用瞬間移動離開
A:多米固拉(唔明,竟然在重點不明)
B:要快點想辯法啦!
A:不過之前仲有不是還有歷史
B:A,如何才可以令XXXX(唔知個名)變回正義?
A:首先用洗腦的魔術,(唔明…),再用(切)熱的一擊刻在他身上。
B:姐…姐係?
A:盡情地打佢。
B:阿…真係啊?
A:神是不會說謊。
B:其實真的不知多米固拉想做甚麼,可能會變大件事,拜託你la
(過去)
E:究竟發生甚麼事阿?笛子魔童。
D:我都唔明阿。笛子魔童變得很奇怪。
E:好似係同魔童一齊的怪叔叔做的好事。
D:將佢(魔神)打低就得la
(隔一陣)
E:(整,又唔明)
F:甚…麼…
D:笛子魔童先生,是否醒了?
F:去...去死la!
E:魔童先生振作D
B:果然跟時之界王神講的一模一樣,不攻擊是無效的。
G:哈哈哈~原來如此,有非常強的腕力。但是不打倒我幻影,洗腦是不會解除的。(好無用,再次不明)來,究竟你們能否歷史改變修正呢?
(布歐來了)
F:死喇,魔人布歐來了,你地快點走。
E:魔童先生別勉強自己
D:之後就交給我們la,要上了,悟天
(融合完)
DE:da~da~da~da,融合大成功,要上了魔人布歐。嘿嘿,生氣了,生氣了。
B:布歐想走,快追!
(追到布歐)
D:弊la,融合解除了。
E:點算阿?道拉格斯。
D:問我點算,只有打倒佢阿。
F:等等,剛剛讓我休息了,仲有一個唔認識的人(eli),而家將人情還给你。
E:喔~那個人(eli)超勁,同布歐不相伯仲。
D:我們不也是有打嗎?
E:雖然係有…
H:你(eli)…係咩!一點也不有趣!一點也不有趣!
B:非常好,(唔明,sorry)
(悟飯來了)
B:悟飯!
E:哥哥,太好la!你無死!
F:真係悟飯?
H:喂!不是嗎?連你也想同我戰鬥嗎?
C:不是,是想殺你啊!
H:不能原諒!
(變了純粹魔人 )
B:變了純粹魔人?這是原本歷史沒有的。
C:你是誰?誰也好,將你打倒是不會變的。
B:(點解道拉格斯講D野甘難明ga)
(地球毀滅了)
I:布…布歐?!
J:剛剛那瞬間仲趕得及用瞬間移動?
I:算la,將他打低就得。
B:成功了,剛才千均一髮。爸爸和悟空到了。將布歐打倒,將歷史修正吧!
I:悟空,你救了地球幾多次?
J:做咩突然甘問?
I:叫你用元氣玉,地球因娜美星的龍珠而復活,所以地球有拯救娜美星人的責任。
B:這就是最後了,同爸爸一起打低魔人布歐。
I:聽到嗎?地球的人類!現在這裡有同魔人布歐戰鬥的戰士。要借助你們的力量一齊打倒布歐
J:盡可能就借出元氣,拜託唒!
元氣還不夠阿!
I:我知道,你們快點信我的說話。喂地球人快點幫手吧!
J:為何大家不明白阿!
K:你們夠了,仲不快點幫手!難道連Mr.撒旦先生的話也不聽嗎?現在要將魔人布歐打倒,快點借助你們的力量吧!
J:撒旦!
K:無辦法了,(再次不明【欠打】)
B:還差少少!
======= 再次多謝 calvin129 KP =======
討論區 : http://forum.gameplayhk.com
Facebook: http://www.facebook.com/gameplayhk
龍珠 超宇宙 / 七龍珠 XV -- Dragon Ball Xenoverse
原來如此啊日文 在 Facebook 的最讚貼文
[ 營養麵包育兒日常:原來是遺傳啊!!! ]
今天營養麵包不談營養,來分享育兒趣事~
麵糰目前已經2歲7個月了,很專心做事的時候還是會流口水,例如畫畫、堆積木等等,常常看他就有口水掛在嘴邊,覺得很好笑又很可愛。
直到有一天我煮飯很專心剝蒜頭的時候,剝著剝著,居然有口水滴到我手上,才發現!原來我很專心的時候也會忘記控制下巴導致流口水!原來麵糰流口水是遺傳我呀!!!(並不是)
除了流口水以外,麵糰有很多口頭禪也是學我的,而且都是直到他常常講,我才發現原來自己很愛講(笑)
例如:
恩,沒錯沒錯!(還要搭配點頭如搗蒜)
或是
原來如此!(兩歲多的幼兒講原來如此真的很像小老頭)
或是
唉,算了。(無奈嘆氣)(兩歲幼兒到底為何要嘆氣!)
或是
欸豆............(居然連日文都學起來了!)
諸如此類的還有很多,有時候覺得孩子真的像是我們的鏡子,所以身教真的很重要啊!
#營養麵包 #育兒日常
原來如此啊日文 在 次郎 JIRO Facebook 的最佳貼文
文春砲:著名聲優 #鈴木達央(37)出軌,與女粉絲上演不倫之戀!
鈴木達央2020年與女歌手 #LiSA(34)結婚,當時粉絲都送上了祝福。
關係者透露,其實鈴木從以前開始酒品就很差,品行絕對算不上端正,LiSA對此也很困擾。她小時候父親離家父母離婚,所以很憧憬圓滿的夫妻感情。
鈴木出軌的對象是在都內的錄音室工作的A子,A子在是鈴木達央的粉絲、去年底和鈴木產生了工作交集、兩人的親密關係從今年春季開始、兩三週會在「M」旅館見面一次、A子會把兩人的事情寫在好友可見的個人SNS上向周圍炫耀、她並不介意自己當"鈴木的2號",然而隨時間推進SNS上的內容在業界擴散了。
兩人的關係從春天開始,大概兩三週見一次,A子本人不覺得對LiSA感到抱歉,倒不如說她覺得「聲優都在玩」。 A子生日那天也炫耀了「讓達央在酒店給我慶祝。」
A生日是5月23日,5月22日晚兩人來到M酒店的吸煙室匯合,鈴木一邊警戒著周圍一邊把酒店鑰匙給了A子,之後繼續回去錄音,A子先去了房間。晚上九點半,鈴木去了酒店大廳。和在那等著的A子匯合,兩人一起乘電梯進入了房間。一個半小時後,鈴木走出酒店回家,30分鐘後A子走出酒店離開。除此以外,在LiSA不在家的時候,A子也到過家裡。
A子的熟人表示,因為LiSA因為live的原因不在家,所以兩人把幽會的地點從M換到了家中,A子讓鈴木給她聽Free!的新曲demo,兩人心情很好。兩個小時後,A子從鈴木家中離開。
第二天,A在SNS上寫下了昨天的幽會。
「原來如此,昨天LiSA在名古屋開live所以去家裡沒事啊。」
事實上,文春取材班拍到A去鈴木家不止一次,6月5日白天也發生過鈴木把A子叫來的事
7月28日,文春直擊了下班的鈴木。
面對記者的自我介紹,鈴木停下腳步露出了笑容,但說出A子的名字後,他的表情就變了。
「您認識A子嗎?」
「這是誰?」
「你和A出軌了吧?」
「沒有」
「你們以前一起出現在澀谷的賓館M」
「沒有」
「要看看照片嗎」
正當記者想給鈴木看照片時,鈴木甩開了記者走了。
「除了在酒店,LiSA不在的時候你也把A叫到家裡了吧”
「......」
鈴木沉默著叫了輛車離開了。30分鐘後,A子在SNS上發出“糟了”,之後把關於鈴木的投稿全部刪除。
原來如此啊日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
.
今天先教最基礎的服務生用語,如果大家喜歡的話記得在下面留言,我們下次才會再出第二集進階版(問客人有沒有過敏,要幫別人收盤子等等)喔!
如果你有當過服務生,也請給我們一些建議告訴我們當服務生還需要知道哪些話!
話說講到服務生用語就讓我想到自己第一次在日本打工的經驗。
還記得我剛學日文的第一年去北海道打工換宿一個月,
那時候的マスター人很好,在沒什麼人的時候就會讓我們去外場當服務生練習日文。
還記得在我第一次上陣的時候,想到總算要把課本上學到的用出來就覺得超興奮,
在我把腦海裡練習過無數遍的台詞講出來,問對方說你要點什麼的時候,
沒想到對方竟然問我「おすすめはなんですか?(請問推薦什麼?)」
這完全在我的預設之外,我只有練習到「はい、かしこまりました。(好,我知道了!)」
於是乎我就立馬說「えっと。。。台湾からきましたので、少々お待ちください。」
然後就衝回廚房求救了,之後有一個日本男生出去幫我搞定了。
他回來之後我問他說,如果人家問推薦菜單的時候,要推薦什麼啊?
他說:「當然是最貴的那個啊!」
那時候我一邊回他「なるほど(原來如此)」,一邊想著以後絕對不會再問人家推薦什麼了...
—————————————————————————————
・店員:いらっしゃいませ、何名様(なんめいさま)ですか?
(歡迎光臨,請問有幾位?)
客:大人(おとな)2人(ふたり)、子供(こども)1人(ひとり)です。
(兩大一小)
・店:チャイルドシートはご利用(りよう)されますか?
(請問有需要嬰兒座椅嗎?)
客:お願(ねが)いします。
(是的,麻煩你。)
・店:喫煙席(きつえんせき)と禁煙席(きんえんせき)、どちらがよろしいですか?
(請問要坐在吸菸區還是禁煙區?)
客:禁煙席(きんえんせき)でお願(ねが)いします。
(禁煙區)
・店:ご注文(ちゅうもん)お伺(うかが)いします。
(請問您要點餐了嗎?)
客:すみません、何(なに)かおすすめの料理(りょうり)はありますか?
(請問有什麼推薦的料理嗎?)
・店:当店(とうてん)の看板(かんばん)メニューはハンバーグです。
(本店的招牌是漢堡排。)
客:じゃあ、ハンバーグをください。
(那我要點漢堡排)
店:かしこまりました。ご注文(ちゅうもん)確認(かくにん)させていただきます。ハンバーグでお間違(まちが)いないですか?
(好的,我知道了!讓我再確認一次您要點的是漢堡排嗎?)
想聽發音的話可以到這裡來聽喔!
🔗https://www.instagram.com/p/CPQd6bKsSJo/?utm_medium=copy_link
#日文 #日本 #台灣 #日本語教室 #日文教室 #日本語勉強 #兩傻的情境日文對話