[爆卦]危言聳聽同義是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇危言聳聽同義鄉民發文收入到精華區:因為在危言聳聽同義這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者MRsoso (朔朔)看板LoL標題Re: [問題] 主播台禁用支語討論時間Sun Oct 30...

危言聳聽同義 在 Sherlock Instagram 的最讚貼文

2021-03-07 19:48:04

. 《補習真的有害學習?》  今天想來探討一下補習與學習的關係 也來聊聊我對於補習的看法和想法。 (而我相信我對於補習的看法應該是非主流就是了)   先說我的結論: 「短時間來看,補習非常有益於學習。」 「長時間來看,補習非常不益於思考。」 「補習是個學習資源,沒有好壞,只看你...


※ 引述《zero9613719 (豬肉菜包)》之銘言:
: 如題 前陣子剛從左岸回來的長毛桑
: 目前也播了好幾場比賽 已經有不少觀眾撐不住
: 表示過多支語確實影響觀賽體驗
: 毛主播語音包也尚未安裝成功
: 加上過去一年來也有不少主播開始使用支語
: 那因為每個觀眾在意的用詞不同
: 大家是不是把各自討厭的支語說出來
: 反正大部分主播都有使用PTT的習慣 一定會看到
: 先從用詞方面慢慢改善 之後慢慢調整
: 循序漸進 讓未來每場比賽都看的舒服聽也舒服
: 這樣各位鄉民應該都能接受吧
: 那我個人的話是:三環
: 覺得用觸發被動傷害好一點(個人觀感)
: 你各位呢??

看了原PO文章的推文,只討論支語問題。
個人淺見,支語之所以會被討厭,反中這種政治因素不是最大的原因。
比較像是在反對支語上加了情緒。

畢竟是一個整天說要打我們的國家。
會被討厭是肯定的,但不談這些,
支語的現象一樣讓人厭煩。
厭煩的地方不是因為它是支語,
而是因為很多使用支語的人並沒有因為使用支語而讓他的話更豐富。

現在常見的大部分支語,
是台灣就有相同意義的詞,沒有延伸其他的涵義,也沒有在力道上的改變。

大概=>估計
影片=>視頻
品質/水準=>質量
趕快=>速度

還有很多不一一列舉。
我舉個例

你看地圖,等下我們怎麼走?
你看map,等下我們怎麼走?※
你看google map,等下我們怎麼走?
你看google 地圖,等下我們怎麼走?

請問你聽到上述四句從你朋友口中脫口而出,
你不會覺得第二句怪怪的嗎?
地圖就地圖為什麼硬要講英文?
如果現在你跟你朋友雙排打LOL,
你是叫他看地圖還是叫他看map

如果有人跟我說,欸你看google map,我覺得這很ok。
因為這牽扯到品牌了,如果你講騰訊視頻也是一樣的道理。
尊重別人的品牌沒什麼不對(google map)
要翻譯成自己的名詞也OK(google地圖)

例如→欸你看這段騰訊視頻,也是相同的道理。
但是如果是→欸你看這段視頻,那你的行為就跟把地圖換成map一樣,毫無意義。

不但毫無意義,聽起來還讓人厭煩且俗不可耐,
並不是那些詞俗不可耐,而是使用者把這些詞講得很俗不可耐。

因為這些詞並不是中文沒有的詞,
這些詞也沒有延伸的意義讓你使用這個詞的時候能一個詞包含更多的東西或是隱喻,
也沒有讓語意變得力道更強或更委婉。
這就跟明明中文就有的詞硬要講英文單字一樣的道理。

有時候甚至不需要這個詞一定要具備不同的意義,
哪怕含意相同,也不見幾個人說過話。
一樣是中英夾雜,你有看過有人講講解high被噴應該用掃興嗎?
一樣是支語,為什麼雲玩家這詞被反對的力道就沒那麼大?※鍵盤玩家

那扯回反中情結,
很多人認為支語警察只是因為政治原因而去糾察支語讓人感到厭煩,
那麼,台灣今天就是中國的一部份好了,台灣現在就是歸中國管的地區,
那台灣地區使用的中文就不算數了嗎?

相同道理,台灣各地也有腔調或是不同的用詞,
例如宜蘭人講咕咕其實是在講你各位的30cm,
而這種用比較可愛的口吻描述男性生殖器在台灣比較普遍的用法是雞雞
如果你不是宜蘭人也不在宜蘭你當下所處的圈子裡也沒有宜蘭人,
你會沒事講咕咕嗎?

男生彼此之間一定有幾個可以卯起來開黃腔的好朋友,
同樣的,30cm是個網路次文化的用詞,而且是在PTT上,
如果你跟你那群可以開黃腔的朋友,但是他不是鄉民不懂30cm的梗,
而你的黃腔會不斷的提到陰莖,你是要講覽叫這種通俗的講法,
還是要左一句30cm右一句30cm,難道你不覺得你這樣很解high嗎?

支語不是什麼絕對不能用的東西,
都是華語,混淆有時候也是在所難免,
而且你不得不承認不管是支語還是哪國的語言,
總是會有幾個字是短短幾個字比你用中文表達更好用。
這就是你要使用它而不是中文來表達的時機。
現在早就有很多支語內化在我們生活中了,例如接地氣、雲玩家。
有些支語我認為與其反對不如怪中文沒有像支語那些詞一樣簡潔有力的表達。

但現在狀況顯然不是這樣,
感覺就像有人懂一些英文單字,
但沒辦法一整句都是英文一樣。

就像有人告訴大家我會很多支語用詞,
但是沒辦法一整句都是百分之百的支語。
那你真得不如不要講支語。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.108.250 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1667137868.A.E7D.html
tinhanho : 支語警察不同意你的看法 10/30 21:52
WayThuz : 推 但先猜你會被噓 10/30 21:53
rabbitball19: 這觀點很有趣,先幫你補血 10/30 21:54
tinhanho : 支語警察有一份自己定義的支語清單 上面的詞全部都 10/30 21:54
tinhanho : **不准講** 10/30 21:54
FaFaFaT : 工作信件一堆人一段中文夾雜好幾個英文單字 10/30 21:56
Tiandai : 沒錯啊幫補血 10/30 21:56
Heartlessli : 補血 愛支病會噓你 10/30 21:56
FaFaFaT : 那些人搞不好自己都當支語警察 10/30 21:56
Hylun : 其他地方語言有趣的就是會有比自己語言更精確的用詞 10/30 21:57
s10112 : 滾吧 用歧視字眼的還在那假中立 噁 10/30 21:57
我沒有假中立,我以我是支語警察為傲。
如果我的標準讓你誤以為我假中立,那我現在鄭重跟你澄清,我就是支語警察。
luke1029 : 有道理 給推 10/30 21:57
npc776 : 不是 是支國一向以不跟人溝通聞名 你用一個不跟人溝 10/30 21:58
npc776 : 通的語言講一些沒人聽得懂的nmsl話 我就當作你沒打 10/30 21:58
npc776 : 算要溝通 10/30 21:59
WayThuz : 喔是喔 s10112 你要這樣說喔 10/30 22:00
WayThuz : https://i.imgur.com/iObrGIF.png 10/30 22:00
emptie : 打架 10/30 22:00
arthasking : 滿有意思的解釋 釐清了一些盲點 10/30 22:01
ILoveTouma : 推你 但x支病沒藥醫 10/30 22:01
matt511101 : 我同意你 推 10/30 22:02
koty6069 : 認同你的想法 10/30 22:02
tinhanho : 笑死 上面那張圖用那麼多歧視字眼啊 太糟糕了吧 10/30 22:03
tinhanho : *怎麼用 10/30 22:03
c871111116 : 沒有人假中立吧 就是不爽 懂嗎 10/30 22:04
Ten6666 : 質量=>品質/水準 這邊要反過來吧 10/30 22:04
不好意思馬上修正。
Ten6666 : 不過中國人在講的質量確實不太好定義 10/30 22:04
看他們使用的地方,
如果是講比賽內容就是水準,如果是講某個東西某個產品就是品質。
※ 編輯: MRsoso (123.194.108.250 臺灣), 10/30/2022 22:08:41
howdo1793 : 就那種國中生覺得自己很懂和別人不一樣的優越心態吧 10/30 22:07
kevinwphard : 你語言學博士? 10/30 22:07
afking : 觀點相同,本來就是語感問題 10/30 22:07
s10422251 : 777777777777 這篇文章 太水了吧 10/30 22:07
dichenfong : 有料 10/30 22:08
afking : 就像有人無法接受晶晶體一樣 10/30 22:08
dustmoon : 推way 10/30 22:09
s10112 : 笑死我 覺青們裝理性拉偏架戲碼看膩了 10/30 22:09
comp6118 : 雀食 10/30 22:09
ccccccccccc : 扣帽子大賽開始! 10/30 22:11
Bill8x1229 : 推 10/30 22:11
tindy : 講一堆...單純就是對自己非慣用的詞在不爽而已 10/30 22:11
afking : 前面嘴歧視,被打臉變嘴假理性 10/30 22:11
tindy : 要不然 大數據 巨量資料也是同義 怎麼都用大數據 10/30 22:12
gunies1111 : 大部分討厭支語的心態都跟這篇差不多吧 倒是有些 10/30 22:12
gunies1111 : 愛支病的打支語警察稻草人打很爽 10/30 22:12
TweLVe1228 : 確實 超推 10/30 22:12
tindy : 不就是你習慣大數據這個支翻而已 10/30 22:12
afking : 兩個都行啊,big data本來就是新的字詞... 10/30 22:13
afking : 大部份課程也是用巨量資料啊 10/30 22:14
poboq0002 : 你這篇666啊老鐵 講得太實誠了 10/30 22:15
budaixi : 的確,但語文差的人不會知道差異,所以你講了也是 10/30 22:15
budaixi : 白講。 10/30 22:15
gunies1111 : 所以這個說法不就更坐實了支語警察是稻草人嗎 大 10/30 22:16
gunies1111 : 部分人是討厭俗不可耐的支語而不是所有支語 結果 10/30 22:16
gunies1111 : 某些人把這些都打成支語警察 10/30 22:16
haatopig : 沒錯 像狗輯這種支語白爛才應該被討厭 10/30 22:16
bradpete : 確實 10/30 22:17
BwDragonfly : 推 反支語真的是這個原因,但就是那群人以為反支語 10/30 22:18
bygamantou : 「厭煩的地方不是因為它是支語」支警別假中立了= = 10/30 22:18
jet22662266 : 10/30 22:18
guitarspirit: 是沒必要做思想語言審查搞得像是紅衛兵 10/30 22:18
BwDragonfly : 就是在挺某派 10/30 22:18
a8785007 : 別分那麼細,兩岸都會搞審查 10/30 22:19
BwDragonfly : 馬上出現一個 我不知道討論支語還能分派系、假中立 10/30 22:20
howdo1793 : 不過語感能力差的人也真的很愛用就是了 這甚麼水平 10/30 22:20
guitarspirit: 比較受不了還是主播或者某些人喜歡用一些中國拼音 10/30 22:21
Orianna : 接地氣 不用這名詞 到底要怎麼表述? 10/30 22:21
jeff666 : 雲跟鍵盤感覺還是有點不同 10/30 22:21
jeff666 : 而且雲字數也比較少 10/30 22:21
Orianna : 雲 不用雲 也很難表述 10/30 22:21
guitarspirit: 發音錯誤 就舉例Canyon兩個母音也能念成三個音節 10/30 22:21
z07535755951: s10112你的留言辱罵跟覺青有什麼關係嗎? 10/30 22:21
Orianna : 雲就不是鍵盤 微妙不同 10/30 22:22
afking : 很親民吧 10/30 22:22
z07535755951: 沒有的話 你硬搬覺青是掩飾你的腦羞嗎? 10/30 22:22
Orianna : 其實很多稱謂 女警男槍 也越來越普遍了 10/30 22:23
tindy : 接地氣 更早之前的流行語是很local 很本土 10/30 22:23
tindy : 台語也有 金在地 10/30 22:23
Orianna : 對 接地氣就是local 10/30 22:24
afking : 但女警男槍也不是中國正式譯名 10/30 22:24
Orianna : 還有就我id啊 聽到球女次數 應該遠高於奧利安那 10/30 22:24
BwDragonfly : 確實 鍵盤是很會紙上談兵、只出張嘴,雲是沒玩裝懂 10/30 22:24
afking : 像在台上如果說奧恩不說鄂爾,那就有失專業了 10/30 22:25
afking : 但你說山羊,就都沒差 10/30 22:26
tindy : 還有 大數據那個我針對的是俗不可耐這個點,不是新舊 10/30 22:26
tindy : 大數據 巨量資料 怎麼看都是前者比較支比較俗不可耐 10/30 22:27
BwDragonfly : 那些挺支語的大概沒想過在LPL講台港澳服的詞會如何 10/30 22:27
BwDragonfly : 一樣會出現LPL台觀眾聽不懂的狀況 10/30 22:28
rabbitball19: 我想求解很久了 「談資」這個詞到底台灣用法是什麼 10/30 22:28
rabbitball19: 借串問一下 10/30 22:28
Orianna : 之前有聽過他們講機車 還有講傑哥不要的梗 10/30 22:28
afking : 原po舉得俗不可耐是指明明就長期使用影片,你硬要視 10/30 22:29
afking : 頻的情況,big data這種新名詞本就不同 10/30 22:29
tindy : 我們以前開課叫巨量資料 對我而言也是舊詞被取代 10/30 22:34
gunies1111 : 兔球大 籌碼? 10/30 22:34
tindy : 你覺得是新詞是因為你沒聽過 10/30 22:34
tindy : 所以我說追根究柢只是某些人在對非慣用語不爽而已 10/30 22:34
gunies1111 : 現在開課也還是巨量資料啊 巨量資料探勘 巨量資 10/30 22:35
wcp59478 : 中英夾雜我覺得是因為平常會用到很多特定單字 10/30 22:35
gunies1111 : 料分析 10/30 22:35
tindy : 然後掰一堆理由解釋自己的雙標 10/30 22:35
wcp59478 : 但是英文又不夠好 變成全英文或全中文都寫不出來 10/30 22:35
TaiwanFight : 那種愛中英夾雜的才真的超煩 以前那種人超多 10/30 22:36
wcp59478 : 最後就是中英參半的怪文章XD 10/30 22:36
TaiwanFight : 還好時代變了 中英夾雜的人已經很少了 10/30 22:36
npc776 : 出國去當地就講當地的語言阿 我知道這對國人很難 10/30 22:36
npc776 : 國人思考就自己是天朝上國 所有人都該跟我們說一樣 10/30 22:37
npc776 : 的話 你想像一下英國老故意操英國腔英文在美國餐廳 10/30 22:38
npc776 : 討罵挨的畫面 這就是貴支國正在做的事 10/30 22:38
s27129804 : 講得很好,認同你的觀點 10/30 22:38
pb1101 : 以前開課都是原文 big data沒聽過譯名 10/30 22:38
TaiwanFight : 英國佬來了還是講英語怎辦? 10/30 22:39
jeremylouee : 簡單講就是自己不爽就噴,標準隨便人訂 10/30 22:39
killdidee : 確實 10/30 22:39
npc776 : 你以為是一樣的英文? 喔 好吧 支國確實不跟人溝通 10/30 22:40
worshipA : 確實 有料 10/30 22:40
tindy : 選課的時候,課程名稱就有中文了啦 10/30 22:41
TaiwanFight : big data不是都翻成大數據? 10/30 22:42
afking : 沒啊,客觀來講他比起影片、品質就是新詞啊== 10/30 22:42
Hollowmoon : 嚇死以為要鬼轉業業老公 10/30 22:43
howdo1793 : 巨量就拗口阿 學術用 一般用大數據分析統計就很直觀 10/30 22:44
honeypeanut : 愛支病患著即將抵達戰場 10/30 22:45
sobiNOva : 所以為啥用支語就要讓你對話邊豐富啦XDD 10/30 22:45
BwDragonfly : 不直觀吧,認真說巨量是量很多,但大通常是被指單一 10/30 22:46
k10055960 : 同意 10/30 22:47
BwDragonfly : 特定物品很大 10/30 22:47
GeeBen : 推 但你會被但你會被噓 10/30 22:47
pb1101 : 巨乳跟大奶差不多意思啊( 10/30 22:47
howdo1793 : 那有大盤進場 是指大盤子嗎 還是數量很多 10/30 22:48
wl02314128 : 同意 原本沒有的名詞就算了 有還硬要用真的很賭爛 10/30 22:48
TaiwanFight : big普通都是說大吧 翻成巨量比較奇特 10/30 22:48
tindy : 大也有大量的意思啦 但你兩個詞去問哪個支味比較重 10/30 22:49
tindy : 有點語感的應該都猜得出來 10/30 22:49
jianzhi95 : 支語警察警察要來噓了 10/30 22:49
TaiwanFight : 大奶是F以下 巨奶是超過F 沒人會說F算巨奶8 10/30 22:49
TaiwanFight : 大奶跟巨奶差很多 10/30 22:50
BwDragonfly : 隨便舉例:那天發生巨量地震、那天發生有大地震 10/30 22:50
BwDragonfly : 抱歉 怎麼多個有字... 10/30 22:51
ig49999 : 親,這篇打的不錯呀 10/30 22:52
※收到信了,幫你改繁體。
howdo1793 : 你舉例的一個是地震次數 一個是地震規模 用法不同 10/30 22:52
Rolldadice : 簡體字會桶捏 = = 10/30 22:53
BwDragonfly : 巨量資料跟大數據也一樣啊 一個明確表示次數 10/30 22:53
BwDragonfly : 另一個是次數多還是規模多 很不直觀耶 10/30 22:53
BwDragonfly : 大 10/30 22:53
BwDragonfly : 反正挺支語的,只要來自中國都是瞎挺說直觀啦 10/30 22:55
afking : 主要是big data本身就已經是專有名詞了 10/30 22:55
afking : 你翻巨量還是大,其實學術上盡量統一即可 10/30 22:56
TaiwanFight : 其實那是異體字不是簡體字 說文解字就有了 10/30 22:56
TaiwanFight : 那可以翻成 巨量數據 大資料嗎 10/30 22:58
sobiNOva : 印度腔都不會被罵了 怎麼英國腔會被罵?XDD 10/30 22:59
yuzukeykusa : 愛支病用什麼語言都一臉智缺 10/30 23:00
howdo1793 : 因為他把大解讀成巨大(外觀) 所以大資料對他不直觀 10/30 23:00
afking : 可以啊,但就算聽得懂,別人只會覺得你很怪 10/30 23:00
※ 編輯: MRsoso (123.194.108.250 臺灣), 10/30/2022 23:03:14
likeyouuu : 某狂熱支粉會來噓你 lol 10/30 23:02
tindy : 大涵蓋的意思比較廣阿 跟big一樣 可以用在體積數量 10/30 23:03
BwDragonfly : 反正我也只是在講他說的"直觀" 10/30 23:04
lonelyQQ : 翻譯 就是東施效顰 要學中國講話又學得不三不四 不 10/30 23:05
lonelyQQ : 知道的以為這些播報台的是不是剛學會講中文 10/30 23:05
BwDragonfly : 明明說簡短、好認、好聽、獨特,我都接受 10/30 23:05
RumiManiac : 大數據用得多是因為中國學術研究的部落格多, 10/30 23:06
RumiManiac : Google 搜尋到的都是中國文章,久而久之就不知道台 10/30 23:06
RumiManiac : 灣用語是什麼了 10/30 23:06
leafingv : 照你這個說法 整句都支語你就能接受?= = 10/30 23:06
lonelyQQ : 整句都支語看lpl就好了 幹嘛看這幾個小丑 10/30 23:07
coldperson : 有道理推 10/30 23:08
treekey1119 : 滿認同你的觀點的 10/30 23:09
BwDragonfly : 理由我接受 是指接受別人的想法 不是指我接受那個詞 10/30 23:09
vinc4320 : s10112哥可以一直在彎彎論壇逆風輸出屬實是牛逼啊 10/30 23:10
vinc4320 : 牛逼 10/30 23:10
ParuruChan : 那些說玩支那遊戲就要講支語的 快叫g社把語言介面 10/30 23:13
kelen8861325: 支語檢察官 10/30 23:14
ParuruChan : 改成簡體字 笑死人 10/30 23:14
rabbitball19: gunies1111 籌碼比較像是能運用的 談資可以拿來下酒 10/30 23:17
afking : 談資比較像聊天話題吧 10/30 23:18
afking : 本身算是簡寫 10/30 23:18
Visnjic : 支語警察說真的聽到不爽不會去看英文台? 笑死 10/30 23:18
wayne5992 : 推 10/30 23:19
l00bear : 幫推 然後大家吵架好兇 都直接挖紀錄== 10/30 23:20
Hollowmoon : 按到噓,補推 10/30 23:23
lonelyQQ : 滿悲哀的 剛去對岸撈的時候難道他不會因為台灣口音 10/30 23:26
lonelyQQ : 講錯英雄名稱被中國網友嘴 去那邊會捲舌會用那邊的 10/30 23:26
lonelyQQ : 詞阿回來語言包改不回來嘴不得喔 10/30 23:26
chonkBoiiii : 推 10/30 23:27
c871111116 : 話說當初余霜國際賽來台灣訪問的時候都還會在支語 10/30 23:29
c871111116 : 後面補充台服說法了 改不回來還不修正就自己問題 10/30 23:30
shadow5402 : 與其當支語警察管人怎麼說話,那堆中國劇大量氾濫在 10/30 23:32
shadow5402 : 文化影響上更大。我就不懂有些支語警察為啥可以邊管 10/30 23:32
shadow5402 : 人支語邊看中國劇 10/30 23:32
BwDragonfly : 講得好像平常說話只說中文的人不會看美劇一樣XD 10/30 23:33
BwDragonfly : 想挺支語換個理由吧 10/30 23:33
c871111116 : 工三小 這邊又不是戲劇版 10/30 23:33
c871111116 : 然後不要整天在那虛擬族群的有些 10/30 23:34
c871111116 : 就直接舉個例不然誰知道你的有些事不是空集合 10/30 23:35
afking : 原po要說的就是別老把什麼反文化入侵帽子扣別人頭上 10/30 23:35
afking : 馬上有人示範 10/30 23:36
shadow5402 : 什麼豐富不豐富的,麻,我個人聽起愛比較像是在給自 10/30 23:36
shadow5402 : 己找一個好聽的理由就是了。估計我從小用到大,某天 10/30 23:36
shadow5402 : 被支語警察跳出來說我支語,丟教育部字典還是要說字 10/30 23:36
shadow5402 : 典說可能是過去用法。這種事情我是要信我國教育部出 10/30 23:36
shadow5402 : 品的字典,還是要信沒有相關背景靠「我覺得這是支語 10/30 23:36
shadow5402 : 」的支語警察? 10/30 23:36
busman214 : 逼逼 支語警察警察不同意你的看法 10/30 23:36
BwDragonfly : 那你可能不知道字典有收兩岸用法 10/30 23:37
zxm50191 : 如果字典能被大家認同當標準,是不是支語就不會吵 10/30 23:37
afking : 講一堆根本沒人知道的你被誰指責到心靈受傷,你可以 10/30 23:37
afking : 把加害者公布一下欸 10/30 23:37
zxm50191 : 那麼久了,講半天就沒個準則給大家看哪個是支語 10/30 23:38
afking : 還是其實大家都是加害者的分身機器人 10/30 23:38
lcomicer : 有道理 10/30 23:38
shadow5402 : 語言是活的,你隨著不同地區的交流加深,勢必會有用 10/30 23:39
shadow5402 : 語(尤其是都使用同類語言)上的融合(或同化) 10/30 23:39
ParuruChan : 我記得去年世界賽余霜採訪husha全程用台服用語 反觀 10/30 23:39
TaiwanFight : 其實以前都我們在輸出的啦 現在立場有點對調了 10/30 23:40
jhkujhku : 愛支病會需你 10/30 23:40
shadow5402 : 公布加賽者有什麼意義?放到網路上公審人很有趣嗎? 10/30 23:40
shadow5402 : 何況也稱不上什麼加害,就是煩人的支語警察罷了 10/30 23:40
npc776 : 一直都是你們想輸出阿 寧死也要帶風向 10/30 23:40
charmingpink: 長毛現在是用一堆國服名稱 誰聽得懂 10/30 23:40
BwDragonfly : 我怎麼看都不是勢必,是有人明知道支語卻刻意在講 10/30 23:41
npc776 : 畢竟是工作 是吧 10/30 23:41
lcomicer : 余霜那段有影片可參考嗎 10/30 23:42
Scathmhaide2: 個人覺得有些支語被討厭是因為台灣就有意境或是表達 10/30 23:44
Scathmhaide2: 方式更好的講法 10/30 23:44
zxm50191 : 去年賽後訪問是余霜嗎?我是只找到另一位的 10/30 23:44
c871111116 : 去年沒啥印象 我只記得當初RR的 10/30 23:46
ParuruChan : https://youtu.be/GcHDtyAD4rc 13分開始 10/30 23:46
ParuruChan : 巴龍 雷茲 重擊 10/30 23:47
BwDragonfly : 支語警察可以理解啊 行為就像錯字警察、外語警察 10/30 23:47
BwDragonfly : 怕的是"支語警察警察",只因為被討論的是支語而出征 10/30 23:47
qwe88016 : 最可悲的應該是使用那些因為文字獄才創造的支語吧, 10/30 23:48
qwe88016 : 台灣又沒文字獄,有的屁孩整天S他S他的 10/30 23:48
BwDragonfly : "支語警察警察"出征的理由通常是帶有特定立場 10/30 23:48
j92415 : 推 10/30 23:49
qwe88016 : 愛支病重症啊 10/30 23:50
zxm50191 : 原來支語警察=錯字警察 10/30 23:50
tindy : 做賊喊抓賊喔 先有支語警察出征 才有支語警察警察 10/30 23:51
zxm50191 : 我怎找了個訪問Hanabi也是說先鋒,484看Hanabi沒有 10/30 23:51
BwDragonfly : 面對中國人時,講支語是正確,講台灣用語是錯字 10/30 23:52
tindy : 先帶特定立場的也是支語警察 你以為大陸這詞在反啥 10/30 23:52
charmingpink: 那也可以說先有支語才有支語警察 10/30 23:52
BwDragonfly : 我就沒看過 "錯字警察警察" 10/30 23:52
BwDragonfly : 打"因該"被糾正的時候就沒有"錯字警察警察"出現 10/30 23:53
tindy : 你沒看過別人酸國文小老師? 10/30 23:53
qwe88016 : 大陸這個詞蘊含強烈政治意圖,已經是另一個範疇了 10/30 23:53
zxm50191 : 沒看過...真的假的 10/30 23:53
lonelyQQ : 愛支病哈哈哈哈哈 10/30 23:54
qwe88016 : 大陸被強調使用就跟用內地差不多 10/30 23:54
zxm50191 : "笑死,國文小老師?" "沒別的料了只會抓錯字?" 10/30 23:54
BwDragonfly : 確實 國文小老師有聽過 10/30 23:55
BwDragonfly : 不過嗆國文小老師的同時,不會去護航自己錯字行為 10/30 23:56
BwDragonfly : 才讓我沒有第一時間想到 10/30 23:56
lcomicer : 余霜蠻用心的 雷茲記得對面是說瑞茲吧? 10/30 23:57
tindy : 因為因該應該是錯字 沒得凹阿 水準水平有錯嗎 10/30 23:57
zxm50191 : 錯字很直觀,有標準 是不是支語有標準能查嗎 10/30 23:59
BwDragonfly : 水準水平可能有些許不同,回到這篇舉例,就是錯字 10/30 23:59
npc776 : 質量肯定是錯的 不過你們反正一樣凹 沒打算溝通 10/31 00:00
qwe88016 : 愛支派都有立場在,其實不用思考怎麼說服 10/31 00:01
SkyBearV : 看到這篇讓我想到對岸的偏激小粉紅 有人穿和服就被 10/31 00:02
LDY97 : 認同 10/31 00:02
lonelyQQ : 技能名稱講錯也能硬凹笑死 10/31 00:03
SkyBearV : 攻擊謾罵 跟現在禁語言有87%相似 不愧是同文同種 10/31 00:03
lonelyQQ : 他今天被檢討的是什麼水平不水瓶嗎 他就連技能名稱 10/31 00:04
lonelyQQ : 都改不回來這樣還要護航 愛支病末期 可悲 10/31 00:04
charmingpink: 不然呢 看比賽觀眾要先背國服名稱? 10/31 00:05
Eldamar : 聽你鬼扯 那日本傳來的倭語 覺青怎又不反對了 10/31 00:05
BwDragonfly : 有日語警察,但"日語警察警察"相比下還真的很少見 10/31 00:06
Eldamar : 支語警察就只是完全政治考量 被害妄想症的產物 10/31 00:06
zxm50191 : 我連台服名稱也不想背,可以講QWER就好嗎== 10/31 00:06
我懂你。真心認同。
npc776 : 日文是有人在那邊強迫推銷嗎? 就你支整天像裕X車貸 10/31 00:06
Eldamar : 他們覺得文化這樣搞 會導致以後被統一 10/31 00:06
iphone55566 : 愛支病 10/31 00:07
BwDragonfly : 倭語警察出現的時候,倭語使用者就是明白跟人說他在 10/31 00:07
npc776 : 一樣照三餐打來煩 以為這樣就算刷到聲量 10/31 00:07
BwDragonfly : 使用倭語,不會到處抓別人是不是倭語警察 10/31 00:07
ParuruChan : 支粉把人家穿和服跟強迫你穿和服套成同一個觀念也是 10/31 00:08
lonelyQQ : lpl下去後愛支病就需要一個窗口發洩 10/31 00:08
SkyBearV : 有人強迫你講對岸的名詞??????????????? 10/31 00:09
SkyBearV : "聽"別人說跟"看"別人穿 不一樣? 10/31 00:09
ParuruChan : 厲害 XD 不愧是跟小粉紅一起喊省隊4v的優質支粉 10/31 00:10
SkyBearV : 一直說對岸不自由 結果現在自己卻朝對岸靠攏XDDD 10/31 00:11
tindy : 水平是這篇推文其他人先講的ㄟ 10/31 00:12
tindy : 而且這篇早就開戰到全支語了 哪有在限技能名 10/31 00:12
charmingpink: 這跟自由有什麼關係 笑死真會扯 10/31 00:13
ParuruChan : 說禁止講支語就有人爆氣了 還沒強迫喔 XD 10/31 00:13
SkyBearV : 看到有人穿和服就爆氣還動手謾罵了 還沒強迫哦 同理 10/31 00:14
zxm50191 : 禁止!?現在只討論好惡問題吧 動不動就禁止不是這邊 10/31 00:16
zxm50191 : 的做法吧 10/31 00:16
SkyBearV : 所以現在有人想跟對岸小粉紅靠齊阿 別人文化你不喜 10/31 00:16
SkyBearV : 歡 就別去管他就好了 這才是自由 又沒有"影響"到你 10/31 00:17
BwDragonfly : PCS自己的賽事台可以禁止啊 10/31 00:17
Plato12 : 動到支語 好像愛支粉女友被人睡了一樣 直接發起瘋 10/31 00:18
charmingpink: 看到有人發文都在檢舉別人 還好意思說自由 10/31 00:18
BwDragonfly : 反正主播賽評想講支語的時候有自己的實況台可以講 10/31 00:18
BwDragonfly : 還是說你們覺得自由就是連私人的PCS台都不能去禁止 10/31 00:19
zxm50191 : 等等,上面基本上不是在討論為什麼不喜歡主播賽評 10/31 00:19
SkyBearV : 私人的要禁什麼要講什麼有人反對嗎? 10/31 00:20
zxm50191 : 講別的伺服器的英雄技能名稱,希望使用台服的 10/31 00:20
zxm50191 : "我不喜歡你這麼做"闡述原因和"我禁止你這麼做" 10/31 00:21
tindy : PCS頂多叫他們盡量改而已,怎麼禁 難到講了還罰錢? 10/31 00:22
zxm50191 : 這好像不太一樣欸,你希望官方台直接"禁止"嗎? 10/31 00:22
BwDragonfly : 良好的合作關係就是請別人盡量改 10/31 00:23
SkyBearV : 所以跟對岸穿和服就被小粉紅謾罵攻擊 跟 講外來語就 10/31 00:24
dkdkwizard : 推 10/31 00:24
BwDragonfly : 不知道 我以為那句話是在講 PCS禁止就是朝對岸靠攏 10/31 00:24
SkyBearV : 被謾罵攻擊 有87%相似哦 都是"官方"沒禁止卻被反 10/31 00:25
zxm50191 : 然後PCS算私人台嗎?那哪種才算"非私人"台? 10/31 00:25
npc776 : 不要浪費力氣跟沒打算要溝通的人溝通 10/31 00:27
qwe88016 : 人家和服是被公安撕衣抓走,講得好像現在說支語會有 10/31 00:27
qwe88016 : 警察破門而入抓去關一樣 10/31 00:27
npc776 : 他等一下看到沒人回就會自己精神勝利回家去了 10/31 00:27
bonniekiss2 : 那個s11什麼2的,真的講不出人話就安靜點吧 10/31 00:29
SkyBearV : 所以差別是在沒有警察嗎? 小粉紅罵=某些人罵 10/31 00:30
ismiumiu : 支語警察警察真的很白爛 而且相關主題一定要進來吵 10/31 00:31
SkyBearV : 小粉紅跟某些人不是87%相似? 10/31 00:31
xxx789654123: 幫推 10/31 00:31
c871111116 : 恩恩對對你說的都對 10/31 00:31
tindy : 花時間跟你說文解字就是在溝通了 直接抹人立場才是 10/31 00:31
tindy : 不溝通 10/31 00:32
inversexxx : 不算其他因素單從實際效益 當台灣人習慣了資訊管道 10/31 00:34
npc776 : 你站在強迫教育的立場說文解字ㄟ 你知道嗎 10/31 00:34
inversexxx : 提供的標準 接著就會習慣使用該資訊管道所提供的所 10/31 00:34
inversexxx : 有內容 不只是文字使用上 連內容上都會習慣使用 10/31 00:35
npc776 : 天朝上國心思又在作祟了 10/31 00:36
inversexxx : 灌輸久了久而久之就換成思維也跟著改變了 10/31 00:36
tindy : 聽不懂你在說啥 我強迫啥 我不就討論哪些詞的爭議嗎 10/31 00:36
zxm50191 : 現在討論都那麼粗暴嗎,說你強迫就強迫 也不說強迫 10/31 00:36
zxm50191 : 在哪 10/31 00:37
inversexxx : 而且這還不是危言聳聽 是接近完成的現在進行式 10/31 00:37
inversexxx : 我是覺得禁不禁沒差了 反正台灣人早就已經提早在習 10/31 00:37
alex643125 : 真的,跟等下要開個meeting一樣奇怪 10/31 00:37
inversexxx : 慣/預習兩岸共結同心的生活方式了 現在只是傲嬌 10/31 00:38
amsjay0829 : 推 10/31 00:39
UzInSec : 日語警察最早就是去皇民化阿 雖然警察就是和製漢語 10/31 00:40
inversexxx : 至於支語支語警察跟那些用民主自由反民主自由的貨色 10/31 00:40
inversexxx : 沒什麼兩樣 遇到認知威脅不能反抗還要踩你一腳 10/31 00:41
zxm50191 : 支語支語警察和支語警察警察的差別在哪 10/31 00:41
Eldamar : 77777也是支語警察的產物,並不是統神多有梗 10/31 00:42
inversexxx : 更正 支語警察警察= = 10/31 00:42
Eldamar : 因為當年有人開始刷666 原本又沒啥能簡單表達的詞 10/31 00:42
Eldamar : 這些支語警察氣到中風 好不容易統神講出了這個 10/31 00:42
Eldamar : 就開始死命推廣 變成現在大家都在刷 10/31 00:43
Eldamar : 也可以證明就是純粹政治因素 討厭而已 10/31 00:44
Eldamar : 跟有沒有對應的詞根本無關 10/31 00:45
stormNEW : 支:我天天喊要打你,你被打應該,不能歧視我哦 10/31 00:45
inversexxx : 本篇討論本來就是主體性被剝奪所產生的恐懼和嫌惡 10/31 00:46
inversexxx : 到後面大家膝跳反射式的反對只是這種情緒下的副作用 10/31 00:47
inversexxx : 話說你自己習慣的生活方式被一個帶有惡意的集體漸漸 10/31 00:47
ParuruChan : 警察就是日本漢字傳回中國的 支粉還敢用啊 笑死 10/31 00:48
inversexxx : 改變了 憑什麼要求人家不能討厭咧? 10/31 00:48
BwDragonfly : 那是因為很少會講溜,聊天室被洗了不開心 10/31 00:48
BwDragonfly : 洗7777的時候也是一樣不開心 10/31 00:49
tindy : 早期統神在那邊妹子 洗洗睡 一堆詞都馬支語 10/31 00:49
talstar : ptt不都是滯台支那? 10/31 00:51
BwDragonfly : 要問的是 什麼時候各個實況主開始接受聊天是被洗777 10/31 00:52
s56565566123: 支語系喔 10/31 00:53
g911246 : 人家app全名是google maps,要強調先打對吧 10/31 00:53
inversexxx : 阿不就習慣成自然 接著變約定成俗? 10/31 00:53
BwDragonfly : 聊天室被不知道哪來的梗大量洗的時候都是不能接受 10/31 00:53
npc776 : 不知道 跟LKK SPP一樣 希望他早點變成死語 10/31 00:53
BwDragonfly : 想想之前的鳥人亂舞、冠貓幫 10/31 00:54
inversexxx : 會不能接受的大多是知道梗的來源出處 知道是有人在 10/31 00:55
inversexxx : 鬧 但當不明就裡的人看到這種情況變成現象 自然而然 10/31 00:56
inversexxx : 就會參與進去了 群體大了就成了迷因文化 10/31 00:56
inversexxx : 反應會特別激烈通常都是有具體概念 無意識最好滲透 10/31 00:57
a85201207 : 好像對又好像不對...主要還是使用的人哪種比較多 10/31 00:59
as6633208 : 哦,明白了,我就愛講大陸北京話怎麼了?氣嗎氣嗎 10/31 01:01
o9714540 : 你最好都沒用過估計啦 10/31 01:05
as6633208 : 你文中解high的用法怎麼就不會覺得煩啊?掃興就掃興 10/31 01:07
as6633208 : ?視頻不行,估計不行,但解high可以?不都是不完整 10/31 01:07
as6633208 : 的片面單詞嗎?參什麼英文阿?雙標喔? 10/31 01:07
as6633208 : 號稱支語警察,結果打出來的文用語也是兩套標準,明 10/31 01:10
as6633208 : 明就單純不喜歡支語而已,扯什麼用語習慣,真是奇文 10/31 01:11
as6633208 : 共賞 10/31 01:11
not5566 : 推 估計有正確的用法這裡指的是中國用法 10/31 01:16
ParuruChan : ptt也禁用簡體字 支粉怎不說妨害自由 禁用支語不是 10/31 01:18
ParuruChan : 很正常嗎 XD 10/31 01:18
qaz960749 : ptt哪有禁用簡體字= = 10/31 01:24
as6633208 : 對岸大陸用語,明顯沒有溝通上的毛病,既然沒有溝通 10/31 01:24
as6633208 : 上的問題,那就是合理的溝通模式,嘻 10/31 01:24
as6633208 : 英雄名這種特定名詞反而才需要符合當地民情,但日常 10/31 01:27
tindy : 中國的估計還有啥用法 不就是推估的意思 10/31 01:27
as6633208 : 用語這類,多數人明顯都能理解,多數人能理解且使用 10/31 01:27
nok1126 : 支語教授 10/31 01:27
as6633208 : 的用語,強迫人去改變才是思想有問題吧? 10/31 01:27
tindy : 1.你把整件事大概講一遍 2.烏雲很多,等等大概會下雨 10/31 01:28
tindy : 2的用法就是推估的意思 也沒人用估計來取代1吧 10/31 01:29
inversexxx : 大量灌輸 覆蓋資訊在你眼中不知道算不算強迫? 不過 10/31 01:29
inversexxx : 我知道你家主子很清楚的認定這叫帝國主義 10/31 01:29
inversexxx : 不過是真的不必強迫也不必期待別人改 就像會相信詐 10/31 01:33
inversexxx : 騙電話的阻止了一次還是會再被騙 性格決定命運 10/31 01:34
inversexxx : 該入土為安的多幫忙上三炷香就盡功德了 10/31 01:35
tindy : 被詐騙的 比如苗XX ㄏㄏ 10/31 01:36
ParuruChan : 那個說沒禁簡體字的 是沒看過ptt熱門大板版規嗎 10/31 01:38
ParuruChan : 還是你去熱門版發一篇全簡體文看能活多久 XD 10/31 01:39
ParuruChan : 支語早該比照簡體字處理 支粉還在那邊叫囂 10/31 01:41
inversexxx : 看那個版現在的樣子應該不久就會有人想修版規了 10/31 01:41
tindy : 事實上就沒人禁支語 你可以去呼籲一下ㄏㄏ 10/31 01:45
tindy : 希望你革命成功 以後封你支語警總 10/31 01:46
mizukawa : 我怎麼想,語言的重點就是能不能溝通,管他哪裡來的 10/31 01:47
mizukawa : ,毛哥今天的狀況是有些專有名詞如果不看LPL就會聽 10/31 01:47
mizukawa : 不懂,那身為主播他就還有需要調整的地方,因為現在 10/31 01:47
mizukawa : 他的受眾是台灣觀眾,他的工作就是要讓台灣觀眾可以 10/31 01:47
mizukawa : 看懂他的播報,任何語言警察煩的點是就算今天這個詞 10/31 01:48
mizukawa : 大家都聽得懂也看得懂,已經非常普及化了,他還是要 10/31 01:48
mizukawa : 特別點出來好像人家踩到他G點一樣跳腳,阿就支語警 10/31 01:48
mizukawa : 察特別容易這樣,所以有人煩躁支語警察也很正常 10/31 01:48
ekgs : 支語最大問題在於語義模糊→質量? 水平??? 10/31 01:55
qaz960749 : 是看板禁又不是ptt禁 連這個基本邏輯都不懂喔 10/31 01:57
BwDragonfly : 確實重點是能不能溝通。語言被環境影響太深不能順利 10/31 01:58
qaz960749 : 打簡體字被水桶是因為板根不是站規 自己無限上綱到 10/31 01:58
qaz960749 : 整個ptt只能說可憐哪 10/31 01:58
BwDragonfly : 切換的人先不說,有一些人是明知道是支語卻還是在面 10/31 01:59
BwDragonfly : 對台灣人的時候刻意使用,就明顯是不想溝通的人 10/31 02:00
BwDragonfly : 我想支語警察警察煩的點就是只有被討論的是支語時, 10/31 02:01
BwDragonfly : 就會先貼別人標籤、找一些不是理由的理由護航 10/31 02:01
minoru04 : 愛用者就是現實的戳仔 迷作品偶像時是厄介 在討論區 10/31 02:02
minoru04 : 就是那種廢文仔 10/31 02:02
minoru04 : 它們喜歡甚麼的時候就是那個圈子的討厭鬼 10/31 02:03
BwDragonfly : 最後結論會說台灣本土用語就該被淘汰 10/31 02:03
tindy : 那你沒發現你講的那種人根本少到不行嗎 10/31 02:05
BwDragonfly : 當然不是每個支語警察警察都這樣,我只是講極端的人 10/31 02:05
tindy : 這幾天吵了千推..有人說台灣用語就該被淘汰嗎 10/31 02:05
tindy : 絕大多數人都不是刻意用 他只是用他習慣的詞 10/31 02:06
BwDragonfly : 正常的支語使用者,就是說自己切換不順,請別人諒解 10/31 02:06
tindy : 刻意引戰那種很明顯好吧 通篇都是支語 10/31 02:06
BwDragonfly : 剛剛沒看你的推文,沒想到自己的推文有接上你的話耶 10/31 02:08
bongz331 : 推 如果有意義相同的字詞 或是話語 講支語真的會讓 10/31 02:10
bongz331 : 人覺得很煩躁 講支語其實也是種自我優越感 因為中 10/31 02:11
bongz331 : 國LPL 強 抖音影片盛行 所以講支語帶來的淺在優越 10/31 02:11
bongz331 : 感讓他們會自動想用支語 10/31 02:11
qaz960749 : 我承認如果故意講支語的情況通常就是想看支語警察 10/31 02:15
qaz960749 : 生氣 不然平常講支語根本就只是不經意或是習慣好嗎 10/31 02:15
qaz960749 : 每次看到一篇文章只是出現了一兩個支語就被出征就 10/31 02:15
qaz960749 : 覺得支語警察根本等於小粉紅 10/31 02:15
ccccccccccc : 不能容忍被糾正也滿像小粉紅的 所以大家都是小粉紅 10/31 02:16
sky226778 : 同意 10/31 02:18
qaz960749 : 有啥好糾正的 語言本來就是大家懂意思就好阿 你會 10/31 02:18
qaz960749 : 糾正就代表你根本就知道什麼意思 10/31 02:18
BwDragonfly : 為什麼糾正就是代表知道意思? 10/31 02:19
qaz960749 : 就大家閒聊還要這麼認真 還以為在寫報告勒 10/31 02:19
qaz960749 : 你不知道要怎麼糾正= =頭腦想一下好嗎 10/31 02:19
qaz960749 : 就像是XX豚才會知道文章在偷渡XX梗一樣阿 10/31 02:21
BwDragonfly : 第一步先問不知道意思的詞,第二步才是糾正 10/31 02:21
BwDragonfly : 亂講 我看推文都是先推什麼梗,想要直接糾正 10/31 02:22
BwDragonfly : 再說 糾正有問題嗎 既然你扯到LOL版偷渡別版梗 10/31 02:23
BwDragonfly : 如本篇最前面上色的四個例子,就是需要糾正的用法 10/31 02:24
qaz960749 : 那就代表在你有辦法糾正的時候你已經知道意思啦 10/31 02:25
BwDragonfly : 原來你跟別人說話的時候,都是先講別人不知道的說法 10/31 02:25
tindy : 那爭議就來了 你覺得前四個需要糾正 估計錯在哪? 10/31 02:25
BwDragonfly : 等別人聽不懂的時候就是再解釋一遍... 10/31 02:26
BwDragonfly : 估"計" 10/31 02:26
qaz960749 : 跟認識的當然不會阿 問題是這裡是論壇耶 誰知道你 10/31 02:27
qaz960749 : 都知道些什麼 你不知道可以問 10/31 02:27
BwDragonfly : 台灣論壇就是預設台灣本土用語...刻意說支語是在? 10/31 02:27
rnunmnnvvw : 鍵盤跟雲感覺意思差有點大 10/31 02:28
qaz960749 : 為什麼要刻意我一開始不就講了 10/31 02:28
tindy : 看不懂你標"計"的用意是啥 估計就是推算,推測 OK吧 10/31 02:29
BwDragonfly : 那你知道大"概"是什麼嗎 10/31 02:30
yahappy4u : 支語bad 10/31 02:30
TaiwanFight : 所以有多少人在用台羅?? 10/31 02:30
TaiwanFight : 討論LOL用台羅我怕是更看不懂喔 10/31 02:31
tindy : 字最好是這樣拆著解喔 那規跟矩原意也是畫方圓工具 10/31 02:32
qaz960749 : 笑死 我還真的在思考台羅是啥 10/31 02:32
tindy : 規矩合一起就變差很多的衍伸義了 10/31 02:32
BwDragonfly : 就"大概"可以使用的情境中,有些是"估計"不適用的 10/31 02:34
dominiclin : 歧視敵國到底哪裡錯了 他們也沒在客氣啊== 10/31 02:34
tindy : 是阿 我上面不是舉了兩個例子 大概的含意比較廣 10/31 02:35
BwDragonfly : 反正支語就是貪圖方便,一個詞在各種情境都用 10/31 02:35
tindy : 但其中一個含意就是推估 台灣人用估計沒有用錯 10/31 02:35
qaz960749 : 所以在閒聊時貪圖方便哪裡錯了 10/31 02:36
plato168 : 推你 10/31 02:36
PandaSir : 最噁就是扣帽子,一邊只會嘴支警、一邊只會嘴愛支 10/31 02:50
yybear : 身為咕咕的老使用者,我覺得不有趣 10/31 02:52
qaz960749 : 支警不算扣帽子吧 他們不就是以此為榮嗎比如原po 10/31 02:56
Tiamat6716 : 有意思 10/31 02:56
musicaledio : 有些支語不谷歌完全不懂啥意思 真的不適合播報用 10/31 03:01
DLHZ : 整串只服你 10/31 03:02
Kimheeche : 閱 10/31 03:03
AnnaOuO : 他媽現在連估計都不行了哦xD 文字獄膩 真的ㄏ 10/31 03:28
q9563420 : 推 台灣華語使用已經存在既有的用法 外來的說法也沒 10/31 03:46
q9563420 : 比較好 聽起來很躁 像樓上說的 估計/大概 就是 10/31 03:46
amx2131 : 估計/大概 兩個就不太一樣 10/31 03:58
exca : 估計不就支語嗎?身邊愛支病者很愛用== 10/31 03:59
ycsjay : 愛講什麼就講什麼啊 是有多卑微啊 10/31 04:16
acd88001 : 確實 10/31 04:28
q2520q : 不然就跟台語一樣啊,你要用台語就用專門的字去講, 10/31 05:05
q2520q : 要用支語就用他們的簡體字去寫,讓人一眼就能知道是 10/31 05:05
q2520q : 什麼語言 10/31 05:06
q2520q : 第一句應該說是,要用文字的話就用專門的台語文字去 10/31 05:06
q2520q : 講 10/31 05:06
aaaa8247 : 這觀點很有趣,先幫你補血 10/31 05:19
yyj0317 : 推這篇 10/31 06:00
peter105096 : 推 10/31 06:28
coubeooh : 同意,例如影片講成視頻真的莫名其妙,又不是什麼艱 10/31 06:53
coubeooh : 少深字 10/31 06:53
zanarland : 看map這點我覺得你反應過大了,完全不會感覺奇怪 10/31 06:56
singindream : 感謝這篇的分析 邏輯清楚淺顯易懂 10/31 07:04
Scinfaxi : 看map 跟吃food 上car一樣詭異好嗎... 10/31 07:24
saxm : 看map有夠怪= = 10/31 07:44
BwDragonfly : 看map都可以瞎挺的,原因應該很明顯... 10/31 07:47
falls777 : 可以理解 就像我會偶爾用不明覺厲 但我不會講直播 10/31 08:04
falls777 : 一樣 實況就實況 直播什麼 10/31 08:04
Eligor41 : 講支語就噁心 10/31 08:18
energyy1104 : 終於有正常人了 10/31 08:52
iamwind7954 : 這視角挺有意思的 10/31 08:56
q251425 : 超低能 估計我們也常用誰在那邊只用大概 10/31 08:56
yxrdragon : 有的詞真的很難聽 10/31 08:56
BwDragonfly : 什麼都沒寫也能通靈出"台灣只用大概"這論點 XD 10/31 09:00
BwDragonfly : 紮一個稻草人來打 真不是說假的 10/31 09:01
yu39 : 推推 用心 10/31 09:06
AirO0264400 : 很多時候只是聽不習慣 再加上反中情緒 也有些時候 10/31 09:33
AirO0264400 : 就是單純的中文太差 不知道有些用法自古就有 聽不 10/31 09:34
AirO0264400 : 懂聽不習慣的都以為是支語 10/31 09:34
ji385k6 : 估計台灣以前真的沒人這樣用的 我最早聽到是在十年 10/31 10:04
ji385k6 : 前西門的台 一開始真的覺得很奇怪 不過粵語也有這 10/31 10:04
ji385k6 : 種用法 所以也不知道這種情況算不算支語 10/31 10:04
A380 : 推 台灣本來就有在用的詞彙 不要換成中國用語 10/31 10:12
a760981 : 要講就講啊 不然你要學蔣光頭講支語就拖出去槍斃嗎 10/31 10:18
a760981 : ? 10/31 10:18
willieqoo : 估計最好是支語 10/31 10:26
willieqoo : 整天支語支語,好像自己不用就是支語 10/31 10:27
undeadgerm : 很棒的分析,推推 10/31 12:10
naifing : 幫補血 10/31 12:14
or2cqem : 最大的支語就是中文啦 要不要反? 10/31 12:23
lcomicer : 能在播報時更留意一點就好了 10/31 15:00
qaz960749 : 拿台語護航有夠好笑 台語是直接文字沒了現在自己創 10/31 15:25
qaz960749 : 造字體好嗎 而且簡體字哪個不能轉成繁體字的 10/31 15:25
※ 編輯: MRsoso (123.194.108.250 臺灣), 10/31/2022 17:02:29
DesignXD : 支語就是中國人不會中文 吵那麼多台灣中文才是正統 10/31 17:16
jimmy0738257: 前面講的舉例非常的精闢 易懂 後面幾段都是冗詞冗理 10/31 22:02
jimmy0738257: 造成混亂 10/31 22:02
rainnawind : 哇是朔朔耶 11/01 06:57
Ninorin : 完全沒錯啊 長毛就是內容沒料 根本沒那水準 11/01 13:18
cool10528 : 你知道你這整篇都是支語嗎 11/02 12:23
soweiz : 同意這篇 11/02 12:42
keroro39 : 我會用3cm 09/11 03:53
keroro39 : 是說最近一堆人在用chill 所以我認為特定的單字用語 09/11 04:01
keroro39 : 是趨勢了 09/11 04:01

你可能也想看看

搜尋相關網站