雖然這篇印尼峇里島時區鄉民發文沒有被收入到精華區:在印尼峇里島時區這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 印尼峇里島時區產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅百工裡的人類學家,也在其Facebook貼文中提到, 國際觀真的跟英文好不好沒關係,而是你用什麼用的態度面對這個世界,以及從世界四面八方來到你身邊的人... --------------------- 幾年前我認識一位印尼移工,她在一間我頻繁光顧的麵攤工作,每回我去,她往往是坐在角落的桌子上,忙碌著不同的手工活。我常常獨自光顧,怕占桌,也就跟她...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,340的網紅TripMoment 時刻旅行,也在其Youtube影片中提到,Ben去的地方你或許難以想像 但正是這些冷門的地方帶來的驚喜 讓他對這個世界更有想像力、更願意去探索💪 不妨也為自己安排一場鮮為人知的景點之旅吧! #台灣邦交國 #印尼食人族 影片章節👇 0:00 精采時刻 0:15 來賓登場——融融歷險記 1:07 Ben為何想拍攝印尼食人族 2:57 食人...
-
印尼峇里島時區 在 TripMoment 時刻旅行 Youtube 的最佳貼文
2020-10-23 21:30:11Ben去的地方你或許難以想像
但正是這些冷門的地方帶來的驚喜
讓他對這個世界更有想像力、更願意去探索💪
不妨也為自己安排一場鮮為人知的景點之旅吧!
#台灣邦交國 #印尼食人族
影片章節👇
0:00 精采時刻
0:15 來賓登場——融融歷險記
1:07 Ben為何想拍攝印尼食人族
2:57 食人族的主食是什麼?
3:37 北韓真的是個封閉的國家嗎?
4:33 北韓最讓Ben印象深刻的地方
5:50 Ben想去幫邦交國旅遊的原因?
6:37 Ben最推薦觀眾去哪個國家旅遊?
9:31 未來頻道規劃
10:53 如果未來自己的小孩想要冒險的話,會給他什麼建議?
12:18 結語
想要知道更多資訊請往這邊👇
融融歷險記 YouTube頻道
👉https://pse.is/38mtes
融融歷險記 臉書粉絲團
👉https://pse.is/38smtk
融融歷險記 IG
👉https://pse.is/39j6y6
印尼峇里島與日惹九日遊攻略:峇里島(一)食衣住行概略
👉https://pse.is/39al8m
場地協力:
Night & Day Bistro 旅人的時區
👉https://pse.is/39gefw
採訪、合作來信:service@tripmoment.com
印尼峇里島時區 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳貼文
國際觀真的跟英文好不好沒關係,而是你用什麼用的態度面對這個世界,以及從世界四面八方來到你身邊的人...
---------------------
幾年前我認識一位印尼移工,她在一間我頻繁光顧的麵攤工作,每回我去,她往往是坐在角落的桌子上,忙碌著不同的手工活。我常常獨自光顧,怕占桌,也就跟她借一張椅子擠一張桌子。久而久之我們搭上話,我讚美她的中文很標準,她笑了笑說,她的母親更厲害,曾在中國、香港人家裡做事,不僅有一口道地的北京腔、廣東話,英文也有一定的水準。
幾次下來,在她的邀請下,我逐漸進入她的人生,談她的故鄉,她的童年、她的信仰,在她饒富耐心的穿針引線之下,我走入一個溫和、友善、甚至是寬容的伊斯蘭文明,與我在媒體中識得的大異其趣,真難想像,這一切體驗竟發生在台灣的一間小麵攤。
而在我們認識近半年後,一日她想到什麼似的,突然有些遲疑地談到她來得很早的婚姻,她的丈夫,以及她把兩個小孩放在故鄉,只帶著幾張照片前來台灣的種種。她說,來台灣,是為了錢,也是一個盼望,她跟她的母親都在異國人家裡做事,她希望此類的飄零到她這一代為止,她的女兒可以不用再漂泊,得以在故鄉守護自己的兒女長大。
在那一刻,我在她的身上看見我母親的倒影,看見台灣母親的倒影,看見全世界許多母親的倒影,也是在那一刻我覺得我跟她之間可以很遠,也可以非常近。
我們的來往不算長命,有一天,我吃完冬粉起身跟她說再見,她很慎重地跟我道別,說她要回印尼,之後可能不回台灣了。我開玩笑我也要跟,沒想到她很認真地規劃起來:「我有個親戚在峇里島開民宿,如果妳不介意的話,妳可以先跟我回一趟老家,妳可以先看看我的小孩,我再帶妳去峇里島玩。」
我很直觀地想:「那我得準備多少錢?」
一如往常,她直率地擺擺手:「妳只要準備機票跟一些錢就好了,印尼是我的家鄉,妳到了我家,就是我的客人了,我的老家不會讓客人煩惱的。我跟妳說過了,因為妳是客人。」
我於是更深一層地感受到,其他文化的美好質地,不用買上一張機票,不用移動幾千幾萬公里的距離,在同一座島嶼上,只要用心就能看得見。
國際觀的培養不應止於學習一門在國際間占有優勢的語言、護照上多得不可勝數的蓋章,或是在哪一個異國城市待過幾年幾月。它也可能有一個意思是,你仍待在你所熟稔的土地上,你仍操持著你所慣用的語言(很多外籍移工轉換國語、閩南語的能力令人驚豔),你的時區未變,四周的環境街景也一如從前,但你遇見一個擁有許多故事的人,而那些故事來自另一個文化的孕育與養成。而你願意暫時拋下你在新聞、媒體上看見的那些紛紛擾擾,好好地坐下來,聽他講故事,以及最重要的是,把他的故事聽完。也或者你們仍舊遠著一段距離,但你在無心經過他的活動時,雖不理解但體諒、不妄下定論。
(以上引用網頁原文)