[爆卦]動作日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇動作日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在動作日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 動作日文產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅日文輕鬆記,也在其Facebook貼文中提到, 【針】 [はり] [hari] [名詞] 🔸重音: 1 🔸中文翻譯: 針 🔸Translation: needle; pin 真的覺得中文比日文簡潔很多 「謝謝」、「早安」這些打招呼的用語就不用說了😂 就連「穿針」這兩個字可以描述的動作 日文也要說「把線穿過針」: 針に糸(いと...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過715的網紅三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常,也在其Youtube影片中提到,筆記抄起來 輕鬆學を跟へ的用法,不再搞混 を跟へ其實就是格助詞 格助詞「を」 ① 動作的對象 ② 移動、離開、穿越過去的動作 ③ 動作的期間 格助詞「へ」 ① 移動的方向、場所...

  • 動作日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最讚貼文

    2018-11-10 02:05:02
    有 194 人按讚


    【針】
    [はり] [hari] [名詞]
    🔸重音: 1
    🔸中文翻譯: 針
    🔸Translation: needle; pin

    真的覺得中文比日文簡潔很多
    「謝謝」、「早安」這些打招呼的用語就不用說了😂
    就連「穿針」這兩個字可以描述的動作
    日文也要說「把線穿過針」:
    針に糸(いと)を通(とお)す→穿針
    從音節個數來比較
    日文9個音節:中文2個音節 = 4.5 倍XD

    不過也不是總是如此
    日文也有簡潔有力的時候
    例如小說中常出現的描述:
    「安靜得連一根針掉到地上的聲音都聽得到」
    日文會說:
    針の落(お)ちる音(おと)が聞(き)こえるくらい静(しず)かだ。
    是不是感覺日文略勝一籌?
    雖然中文 18 個音節,日文有 20 個音節
    但是日文五十音發音簡單
    跟中文一堆ㄞㄟㄠㄡ這種「複韻母」比起來
    單位時間能噴出的音節數比較多
    所以雖然多兩個音節
    但絕對能比中文還要快唸完

    但是但是!
    中文的特性是可以不斷的簡化說法
    越簡化越文言,但仍能保留意思
    不信你看:
    安靜得連一根針掉到地上的聲音都聽得到 (18)
    →靜得連針落地的聲音都聽得到 (13)
    →靜到可聽落針音 (7)
    →落針可聞 (4)

    結論:中文完勝👏👏👏

    記法:
    「はり」音近「好利」
    這根針真的好鋒利!

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • 動作日文 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文

    2018-08-19 20:00:01
    有 972 人按讚


    【原田千春的趣味日語 ── た 的相關詞彙】
     
    め 是眼睛,但是在複合詞裡面讀做 ま,例如:まゆげ【眉毛】、まぶた【瞼】、まばたき【眨眼】等等。日文「酒」讀音是 さけ,但「居酒屋」的讀音卻不是 いざけや,是 いざ「か」や。雨的日文是 あめ【雨】,可是躲雨的日文是 あ「ま」やどり【雨宿り】。

    め(m-e)→ ま(m-a)
    さけ(sak-e)→ さか(sak-a)
    あめ(am-e)→ あま(am-a)
     
    詞尾e段音的詞和其他的詞連接在一起而形成複合詞的時候,有時候e段音會轉變成a段音。這是古代日文的音韻變化規則。

    上:うえ(u-e)→ うわ(uw-a):うわぎ【上着】
    船:ふね(fun-e)→ ふな(fun-a):ふなよい【船酔い】
    稲:いね(in-e)→ いな(in-a):いなりずし【稲荷寿司】
    胸:むね(mun-e)→ むな(mun-a):むなもと【胸元】
    風:かぜ(kaz-e)→ かざ(kaz-a):かざぐるま【風車】
     
    那麼,複合詞裡面的 た(t-a) ,代表的是什麼呢?沒錯!是 て(t-e)【手】。開心的日文是 たのしい【楽しい】也是 た(手)和古文 のす(伸す)組合而來的複合詞,本來的意思是「(開心到)伸手(跳舞)」。日文的「開心」有兩個,一個是「たのしい」用於「度過了愉快的時間」的時候,例如:玩遊戲,跟朋友聊聊,去旅遊等等。另一個是「うれしい」,詞源是古文 うら(心)+ よし(好),用於「遇到驚喜的事情」的時候,例如:收到禮物,贏得比賽等等。

    今日は友達とカラオケに行って、とても楽しかった。
    (我今天跟朋友去卡拉OK,很開心)
     
    此外,「敲門、拍手、打巴掌」都是用手的動作,日文都是 たたく【叩く】。互相毆打就是戰鬥,「戰鬥」的日文是 たたかう【戦う】。あう【合う】是「互相」的意思,話し合う 是一起討論,教え合う 是互相教學,因此 たたかう 是從 たたきあう【叩き合う】(互相毆打)轉變過來的詞。

    ドアを叩く。
    (敲門)

    敵と戦う。
    (與敵人對戰)
     
    すくう【救う】是「救援」,詞源是 すくう【掬う】(撈起來)。たすける【助ける】是 た(手)和 すくう(救援)組合而來的,本來的意思是「伸手救援」。

    困っている人を助ける。
    (援助身處困境的人)
     
    たよる【頼る】(依靠)也是 た【手】和 よる【寄る】(靠近)的複合詞,因為依靠某對象時伸手向該對象求助。

    親に頼って、車を買う。
    (靠父母買車)
     
    保持、維持的日文 たもつ【保つ】也是 た 的複合詞,原意是用手拿著,也就是 た【手】和もつ【持つ】的複合詞。

    車間距離を保つ。
    (與前車保持安全距離)

    バランスを保つ。
    (維持平衡)
     
    たのしい【楽しい】 開心
    たたく【叩く】   敲、拍、打
    たたかう【戦う】  戰鬥
    たすける【助ける】 援助
    たよる【頼る】   依靠
    たもつ【保つ】   保持、維持
     
    🍉 初級從零開始班(10月開班):https://goo.gl/TTvBHW
    🍉 N5~N1線上自學日文:https://goo.gl/jtOQYT
    🍉 line 官方ID https://goo.gl/g9A9Tf
      or line 官方ID:@ctq6019m
     
     

  • 動作日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳貼文

    2018-07-07 22:05:02
    有 173 人按讚


    【外す】
    [はずす] [hazusu] [他動詞]
    🔸重音: 0
    🔸中文翻譯: 取下;摘下
    🔸Translation: to take off

    有個跟「外す」意思很像的字:
    脱ぐ(ぬぐ)
    脫帽子、脫衣服、脫褲子都是用這個動詞

    「脫褲子」叫作「ズボンを脱ぐ」
    但是有趣的地方是
    上廁所前的脫褲子這個動作
    日文不會說「ズボンを脱ぐ」
    而會說「ズボンを外す」
    因為「脱ぐ」是代表整個脫掉、脫光光的意思
    上廁所的時候只會「脫一半」😂
    所以要用「外す」
    有點像是「解開褲子」的感覺

    ボタンを外す→解開鈕扣
    眼鏡(めがね)を外す→摘下眼鏡
    指輪(ゆびわ)を外す→脫掉戒指

    彼女(かのじょ)は眼鏡を外した。
    她脫掉了眼鏡

    記法:
    「外す」音近「hot 姿勢」
    摘下眼鏡,擺出很 hot 的姿勢

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • 動作日文 在 三寶爸Kuni日語-PAPA走摳摳買日常 Youtube 的最佳貼文

    2020-10-19 10:00:00

    筆記抄起來
    輕鬆學を跟へ的用法,不再搞混

    を跟へ其實就是格助詞

    格助詞「を」
    ① 動作的對象
    ② 移動、離開、穿越過去的動作
    ③ 動作的期間

    格助詞「へ」
    ① 移動的方向、場所

  • 動作日文 在 魯蛋的頻道 Youtube 的最讚貼文

    2016-07-23 20:45:53

    實況頻道:http://zh-tw.twitch.tv/blusewilly_retry
    FB粉絲團:https://www.facebook.com/rdhose
    YouTube:https://www.youtube.com/user/ruruden7983

  • 動作日文 在 alisha sato Youtube 的最佳貼文

    2012-07-07 11:29:30

你可能也想看看

搜尋相關網站