為什麼這篇劏英文鄉民發文收入到精華區:因為在劏英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者dixhuit (:))看板Eng-Class標題[請益] 買魚的英文時間Mon Jan 18 ...
劏英文 在 POPA Channel Instagram 的最佳貼文
2021-08-17 15:29:14
#連載《#沒有回家的女孩》(4/4)|我們都可以為孩子做更多 #POPAim 受訪者:May ◤ 家舍中有形形式式的人,大家各有故事。 有舍友父母是吸毒者、有的受家人虐待,我記得其中一位則因為被父母虐打到入急症室,小學已被轉介到家舍。在我眼中,她非常努力擺脫命運,但早年的傷痛給她的烙印難以磨滅。...
買魚的時候要請老闆幫忙「去魚鱗、去內臟」可以這麼說嗎?
Could you take the guts out of the fish?
Could you scrape the scale off?
還有「請幫我殺魚,魚頭留著」以及「幫我去掉魚骨頭怎麼說比較好?比較接近一般母語
者的用法呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.83.34.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1453089458.A.975.html