[爆卦]劇本改編英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇劇本改編英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在劇本改編英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 劇本改編英文產品中有158篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, —————- ❤️華納兄弟電影《沙丘》特映會❤️ 《沙丘》(英語:Dune)是一部2021年美國太空史詩科幻電影,由丹尼·維勒納夫執導,艾瑞克·羅斯(英語:Eric Roth)、喬·斯派茨(英語:Jon Spaihts)和導演本人共同編寫劇本,劇情改編自法蘭克·赫伯特的1965年英文同名科幻小說《...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2,980的網紅Horseman & Storyteller,也在其Youtube影片中提到,Covid-19疫苗好不容易研發完成 但你知道為何花這麼久時間才完成? 因為在60年前美國曾發生疫苗慘案 這就是非常著名的『卡特疫苗事件』 當時的卡特疫苗因為研發過程不當 造成了數百萬的美國人受到嚴重影響 到底疫苗研發的過程中哪裡出了差錯? 現在Covid-19各類型的疫苗是否安全呢? 趕快在留言欄...

劇本改編英文 在 藍甯熊熊 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 00:41:25

—————- ❤️華納兄弟電影《沙丘》特映會❤️ 《沙丘》(英語:Dune)是一部2021年美國太空史詩科幻電影,由丹尼·維勒納夫執導,艾瑞克·羅斯(英語:Eric Roth)、喬·斯派茨(英語:Jon Spaihts)和導演本人共同編寫劇本,劇情改編自法蘭克·赫伯特的1965年英文同名科幻小說《...

劇本改編英文 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 14:25:46

適應 ◎游善鈞 生活裡 充滿透明的蝙蝠 提醒自己 做些立體的事 -- ◎作者簡介 游善鈞 曾獲優良電影劇本獎、拍台北劇本獎、林榮三文學獎、聯合報文學獎、時報文學獎和華研歌詞創作大賽等獎項,作品並曾入選文化部改編劇本書推薦、臺灣文學館文學好書推廣專案。 已出版有:長篇小說《骨肉》、《完美...

劇本改編英文 在 如履的電影筆記 Instagram 的最佳解答

2021-05-27 22:43:24

《#愛在遺忘蔓延時》疫情下最浪漫的末日電影 (8.2/10) ⠀ #主頁部落格有圖文好讀版 @looryfilmnotes ⠀ 《愛在遺忘蔓延時》是一部末日愛情電影,由查德哈帝根執導,演員奧莉薇亞庫克、傑克歐康納主演,劇情講述某天全球爆發一種會讓人失去記憶的疾病,可能是緩慢消逝,也可能在彈指之間就忘...

  • 劇本改編英文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-15 13:53:12
    有 214 人按讚

    —————-
    ❤️華納兄弟電影《沙丘》特映會❤️

    《沙丘》(英語:Dune)是一部2021年美國太空史詩科幻電影,由丹尼·維勒納夫執導,艾瑞克·羅斯(英語:Eric Roth)、喬·斯派茨(英語:Jon Spaihts)和導演本人共同編寫劇本,劇情改編自法蘭克·赫伯特的1965年英文同名科幻小說《沙丘(英語:Dune (novel))》。小說將被改編為兩部電影,第一部電影《沙丘》的劇情主要涵蓋小說的前半部分內容。主演包括提摩西·夏勒梅、蕾貝卡·弗格森、奧斯卡·伊薩克、喬許·布洛林、史戴倫·史柯斯嘉、巴帝斯塔、史蒂芬·亨德森(英語:Stephen Henderson (actor))、辛蒂亞、戴維·達斯馬齊連(英語:David Dastmalchian)、張震、香儂·鄧肯-布魯斯特(英語:Sharon Duncan-Brewster)、夏綠蒂·蘭普琳、傑森·摩莫亞和哈維爾·巴登。

    想看好看的電影嗎?
    推薦《沙丘》給你們

    #沙丘 #華納兄弟 #華納威秀 #電影 #中秋看沙丘 #科幻電影 #抖音 #tiktok

  • 劇本改編英文 在 白色豆腐蛋糕電影日記 Facebook 的最佳解答

    2021-09-03 09:39:49
    有 5,023 人按讚

    梁朝偉的孤獨 成就了《尚氣》的文武
    (留言請勿爆《尚氣》劇情雷)

    李安曾說「梁朝偉是所有導演都夢想想合作的天才演員」,王家衛則說「梁朝偉用眼神就能傳達一切」。至於《尚氣與十環傳奇》的計畫啟動時,導演德斯汀克雷斯頓、製片強納森舒華茲初步討論選角,他們第一個思考的人物並非主角,而是「十環幫」的首領「文武」。

    「文武是一個疏離的父親,是一個時尚的黑幫首領,是一個中國武士也是一個權勢不可一世的當代人。」德斯汀不斷思考可以找誰演出該角,突然他想到他最愛的演員,梁朝偉,「但我想他永遠不會接下這角色」,但是強納森跟他說:「可是我們還試試吧。」

    梁朝偉原本無意接下這角色,在《GQ》的訪談中,除了他當時正在休假之外,他對好萊塢電影也並無興趣,除非是馬丁史柯西斯執導的電影,或是他最愛的小說家勞倫斯卜洛克改編的電影,此外都不打算接下,不然多年以來早就有無數邀約,原本還想推掉這個角色,但劇本中有一個細節打動了他。

    「與其說是一個反派,我更覺得他是一個失敗的父親,但另一方面,他又是一個深愛家人的人,卻不知道怎麼愛自己。」

    梁朝偉在訪談中,難得對自身家庭侃侃而談,他的人生就像一部很有「梁朝偉」風格的電影,他的爸爸是一間夜總會的經理,7歲時,常與媽媽爭吵的爸爸永遠離開了家,這讓他感受到無邊無際的孤獨,「父親離開我之後,我不知道怎麼與人交談,當我還是個小孩,很多人都在討論他們的爸爸,他們有多幸福,他們的爸爸有多偉大,我想從那時開始,我就不再與人交流了,我變得非常壓抑」。

    梁朝偉又是如何解除這種鬱悶呢?
    是因為電影

    梁朝偉提到他陪母親去看電影時,迷上了勞勃狄尼洛、艾爾帕西諾以及金哈克曼,他的媽媽喜歡亞蘭德倫,永遠閃爍著一雙憂鬱的藍眼睛,彷彿寶石一般,「看著他抽菸,不誇張,我覺得我在他身上找到自己活著的意義」。

    後來的故事,我們很多人都知道了,梁朝偉原本是一名電器銷售員,在好友周星馳的推薦下,參加演員訓練班的試鏡,令他訝異的是,他被錄取了,也透過表演,能將自己的情緒完全表達出來,「我找到表達自己的方式,可以扮演另一個人,讓我盡情在別人面前哭或是笑,呈現所有情緒,卻不害羞」。

    梁朝偉自承是一個孤獨的人,十多歲的時候,常在鏡子前自言自語,後來演出《重慶森林》時,扮演失戀的警察,有段戲要他連續好幾分鐘待在浴室裡,對著肥皂、玩具以及襯衫交談,彷彿這些都是他的朋友,只有這些物品能給予他最直接的慰藉,也願意聽從他的懺悔。

    「對我來說,那是非常偉大的表演。」《尚氣》的導演德斯汀克雷頓這麼說,他甚至曾經誇讚,《重慶森林》的這段戲,是他這一代導演徹底愛上電影的原因。

    直到現在,梁朝偉持續貢獻著偉大的表演,不同於熱情活潑的妻子劉嘉玲,梁朝偉雖有微博,但幾乎不更新,更新了也只有轉貼電影訊息,我們只能從劉嘉玲的IG、微博上大概了解梁朝偉的生活,他習慣孤獨,卻又享受孤獨,「現在有人找我演一個失敗父親,我拒絕了,我不想被提醒我的父親是怎樣對待我的」。

    梁朝偉回憶起獨自一人在東京、北海道旅行,帶著小說入住當地酒店,就為了讀書好幾個小時,騎著自行車到處亂逛,去美術館、博物館,最後在居酒屋吃著肝臟做成的美食、大腸或是牛舌,然後一邊喝清酒,而他記得這是他父親的最愛,他同時也喜歡極限運動,包括滑雪、衝浪,至於為何喜歡這些運動,「因為這些運動,一個人也能做」。

    「也許是因為我的童年,這讓我與人總是保持距離,但在那之後,我也學會獨自一人時,也能找到我真正喜歡的事情,其實啊,你不能總是依靠他人,才能獲得快樂,沒錯吧?」

    至於接下《尚氣》的原因,願意成為「文武」,或許也像他說的一樣,就是因為這個「失敗的父親」,實際上又是充滿著愛,或許還是讓他想到他的父親,才願意演出,這可能是一種自我的慰藉,讓他願意進入這個角色的孤獨,也分享自己的孤獨,梁朝偉就是「文武」,一個溫柔且多變的反派,深深植入我們的心。

    梁朝偉的美國版《GQ》全英文訪談,非常之好看:https://www.gq.com/story/tony-leung-tries-his-hand-at-hollywood

    Marvel
    Shang-Chi
    #shangchi
    #梁朝偉

  • 劇本改編英文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-27 09:48:54
    有 130 人按讚

    譚新強:戲曲中心演唱《帝女花》之〈庵遇〉後感
    文章日期:2021年8月27日

    【明報專訊】好少在本欄提及我的私人生活,但今次要破例講一件非常興奮和感恩的事情。本周二,非常榮幸,竟有機會在「普樂藝會」姚志明老師領導下,與一班好同學和星光熠熠的大老倌,一齊在非常漂亮的戲曲中心演唱粵曲!

    對粵曲的興趣可說來自隔代遺傳,我從未見過的祖父,在鄉下是專業唱戲的。約10年前,經過大會堂,見到「普樂藝會」的海報,我就去了報名加入。

    實在慚愧,雖可說學藝多年,因為懶惰,從未學好工尺譜基本功,只是一直念口簧。後來更因工作太忙而停了近8年,最近半年才臨急抱佛腳,再次操曲狂練。但因資質實在有限,所以進度甚慢,在此實需要感謝姚老師和我邀請的年輕名花旦王潔清小姐(多才多藝,亦是編劇家),和一眾樂師及陪我唱歌的同學們的無限耐性和指導。

    今次演出源出自兩年多前,在「普樂藝會」的周年晚宴上,跟姚老師聊到當時剛落成的戲曲中心,我就表示極力鼓勵和支持我們曲社去申請一個演出檔期。出口容易,但辛苦了一班好同學,開始了漫長和艱辛的籌備過程。我需要對廣大香港市民道謝,戲曲中心的建築成本高達27億元,現在我們這些票友,竟可只花10萬元不到,就租到此世界級歌劇院,非常物超所值!戲曲中心的排期當然非常長,也有一定水準要求,但絕對接受業餘團體申請,開放度和使用率,都遠高於香港單車館!

    港治疫成功 演出兩延期後終成功舉行
    戲曲中心的建造歷史有點坎坷,亦有點爭議性。設計出自溫哥華華人建築師譚秉榮手筆,但不幸在2016年巡視工程時突然中風去世。後來劇院的英文名字「Xiqu Centre」,也曾一度引起激烈社會辯論。戲曲中心更有點生不逢時,2019年初正式啟用,開幕不久即遇上大型社會暴亂,到了2020年更碰上沒完沒了的疫情,大大影響整個演藝界。

    我們的演出也幾乎以為告吹,結果兩度延期,超過一年時間,最後能成功舉行已算幸運,實需感謝香港治疫超成功。據了解,上演西方歌劇的紐約林肯中心的室內劇院仍未重開,但從5月起,就在室外搭了10個台舉行演出,有抄襲我們搭棚上演神功戲的嫌疑呢!

    粵劇在2009年已被聯合國列為人類非物質文化遺產,更是香港和所有廣東人的文化瑰寶,非常值得保存和發揚光大。我一曲走天涯,今次唱了香港人最熟悉的《帝女花》之〈庵遇〉。《帝女花》當然是任白戲寶中之戲寶,亦是唐滌生先生的四大名劇之一(其他三套為《紫釵記》、《牡丹亭驚夢》及《再世紅梅記》)。《帝女花》原劇本出自清代崑曲劇作家黃燮清,後來由唐滌生改編而成。《帝女花》的故事感人,不止受到中國人歡迎,原來早在清末已傳到日本,且長期有演出此劇(但不知是以何形式,Kabuki還是Noh?)。據說,任劍輝和白雪仙兩位,在一次日本旅行中,偶然碰到此劇演出,從而啟發他們把《帝女花》帶回來,鼓勵唐滌生先生改篇成粵劇。

    如此故事是真的(如有讀者認識白雪仙女士,請幫忙印證一下),實在非常傳奇。我認為此故事可信性頗高,因為早期的粵劇其實可算頗國際化,包容性也很強。粵劇的歷史不到200年,對比超過600年歷史的崑劇不算長,最有名的明代崑劇作家湯顯祖,跟沙士比亞是同一時期的人,且同在1616年去世。最初的粵劇演出方言其實並非粵語,而是所謂的古腔官話(又稱中州話),反而較接近北方方言。現代粵劇的改革歷史更短,都是始於1920年代的,主要推手為在香港土生土長,曾就讀聖保羅書院的薛覺先先生(白雪仙的父親白駒榮亦重要)。改革包括引進大量西洋樂器如小提琴、色士風,甚至結他等等,但亦有帶入北方的鑼鼓和北派表演藝術。樂曲方面加入大量豐富旋律的小曲,有些甚至來自西方,演唱方言改為主要粵語,男角從高八度音的子喉改為平喉(感激),亦開始容許女性參與演出,毋須全部女角用男生反串。薛覺先的劇團,也培養了多位著名劇作家,包括南海十三郎和稍後期的唐滌生等。

    其實這批早期粵劇改革者都頗西化,不止薛覺先念番書,南海十三郎更曾是港大醫科生,唐滌生原名唐康年,滌生只是他英文名Dickson的譯音名字!唐滌生曾在非常洋化的上海讀書,除編劇,其他興趣包括畫西洋水彩畫和看荷李活電影。他們這批人的創作靈感來自全世界,並無特別國家和文化界限。當年粵劇流行地域非常廣,除粵、港、澳為中心點外,南洋以至北美和歐洲華僑,都以廣東人居多,所以各大老倌經常到全世界演出。李小龍爸爸李海泉為粵劇名伶,正因在1940年去了美國演出和避戰亂,李小龍才會出生於三藩市。

    改革粵劇四大建議 助傳承創新
    其實粵劇在今天的香港和廣東仍頗流行,我參與了之後才發現有那麼多的志同道合人士。除年紀較長人士外,喜見原來也有不少年輕的專業粵劇表演者和樂師,演藝學院和八和會館更是功不可沒。最近發現有些大老倌,甚至有專門開班教導只幾歲大的小朋友!

    任何文化藝術都必須有生命,有傳承和創新,粵劇也當然不例外,需要更多新的好劇作。讓我大膽提出數個繼續改革的建議:

    1.傳統曲牌如《秋江月》和《妝台秋思》等固然好聽,但我認為不應不停翻用。我建議每齣劇都必須創造一些新的樂曲。情况如百老匯劇一樣,無論Phantom of the Opera和Cats的歌曲有多好聽,Andrew Llyod Weber是不會翻用這些旋律的。但我的意思並非完全放棄非常優美的中樂pentatonic scale(五聲音階)和較簡單的harmony(和聲),其實我反覺得模仿交響樂團的現代中樂團有點不倫不類。但在中樂的音律基礎上,應該也有大量創作空間。

    2.我絕對覺得中國戲曲的藝術性高於傳統西方歌劇,因為包含唱、念、做、打,絕非如西方歌劇般,主要演員只懂行來行去唱歌。所以我認為未來的粵劇應提升舞蹈、做手,以及我的至愛北派的佔比和重要性,給予觀眾更多的視覺享受。當然服裝、化妝、燈光和舞台設計亦非常重要。

    3.現代人的生活習慣網上化和碎片化,是無法否認的事實。因此無論傳統粵劇藝術家多麽喜歡四小時長的現場舞台表演,我認為必須縮短表演時間至約兩小時,甚至編寫一些更短的劇目(不一定是折子戲)。近日我發現在疫情期間,八和拍製了一系列介紹粵劇各方面藝術的短視頻,是個非常好的計劃。但我認為連正式粵劇表演也應大量放到網上做推廣,粵劇的整個商業模式都需要重新考慮,從只靠現場門票、票友和政府資助,加上新的網上流量和收費模式。

    4.最重要的是,中國包括香港,需要盡快開關,重啟正常的人民、文化藝術、學術、生意和外交旅遊。封關愈久,中國與全世界的隔膜愈加嚴重,加上中國互聯網並非完全開放,本已在惡化的美中關係,在切斷絕大部分實體交往後,情况變得更差,甚至更危險。

    內地近月政策 似墮圍城受困心態
    除此,一如我數月前的警告,中國切忌因封關而墮進圍城受困心態。近日所見的一些政策,就不幸有此味道。我再次提醒,不可因一棵樹而放棄整個森林,必須鼓勵中國企業(和人民幣),包括互聯網平台企業,盡快衝出國際。說什麼不想超越美國,只想超越自己,聽來有點道理,但其實誤解了中國互聯網企業需要走出國門的真正原因。互聯網就是最強大的新媒體,如中國全面放棄全球競爭,美國互聯網巨頭,更將長期壟斷全球傳媒和大部分人的腦袋,他們對世界的認知都是經過美國傳媒的五稜鏡。美國擁有絕對性的媒體控制,再加上中國無意放開資本帳,提升人民幣地位,所以才能支持美國無道的長期QE和其他不合理貨幣和財政政策。換作沒有超級傳媒控制權的古羅馬帝國,如此誇張的印鈔,可能早已引發金融危機!然後有了無限的印鈔權,才可負擔更誇張和極端的「9 Power Standard」軍事開支!

    粵劇界只是整個社會的極小一份子,但亦是一個縮影。明年我們曲社又訂了戲曲中心作三場表演,老師幫我約了全中國最有名的花旦之一蔣文端女士與我合作。我誠惶誠恐,但當然非常興奮,只期望早日通關,明年能夠成功演出!

    如能與全世界恢復通關,我甚至夢想我們曲社能遠征歐洲,在維也納黄金音樂廳(Goldener Saal Wiener Musikvereins)演唱中國粵曲!

    中環資產投資行政總裁
    [譚新強 中環新譚]

你可能也想看看

搜尋相關網站