[爆卦]前輩日文羅馬拼音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇前輩日文羅馬拼音鄉民發文沒有被收入到精華區:在前輩日文羅馬拼音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 前輩日文羅馬拼音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅日本生活543〜tokyo life with my japanese husband & my twins babies,也在其Facebook貼文中提到, ⭐️從 #熊熊雞蛋糕看日本~ #態度決定價值⭐️ 昨天帶雙寶外出踏青在休息站時,我們帶雙寶去買了熊熊雞蛋糕。一個奶奶級的店員,看到雙寶在看自己。 對著雙寶一邊用日文說著「一隻熊,兩隻熊,三隻熊,四隻熊......」一邊把雞蛋糕一個一個放進紙袋。 多送我們的兩個雞蛋糕也說著「因為你們很乖所以送你們好...

前輩日文羅馬拼音 在 日文輕鬆記 Instagram 的最讚貼文

2020-05-09 02:21:53

【馬上學會ます形】 今天沒有記憶口訣,但想來聊聊小編的一些感悟。 之前嘗試在網路上學動詞變化的時候,看到了很多讓人眼花撩亂的文法術語,例如: 五段動詞 上下一段動詞 カ行サ行 18種變化公式 促音變、鼻音變、各種音變 … 就覺得日文好像是很難很複雜的東西,每種動詞分類都有很多規則要記,要先記住規則的...

  • 前輩日文羅馬拼音 在 日本生活543〜tokyo life with my japanese husband & my twins babies Facebook 的最讚貼文

    2019-03-25 10:12:34
    有 339 人按讚

    ⭐️從 #熊熊雞蛋糕看日本~ #態度決定價值⭐️
    昨天帶雙寶外出踏青在休息站時,我們帶雙寶去買了熊熊雞蛋糕。一個奶奶級的店員,看到雙寶在看自己。
    對著雙寶一邊用日文說著「一隻熊,兩隻熊,三隻熊,四隻熊......」一邊把雞蛋糕一個一個放進紙袋。

    多送我們的兩個雞蛋糕也說著「因為你們很乖所以送你們好寶寶熊一隻,好寶寶熊兩隻」。
    雖然雙寶還小不懂。但看在媽媽我眼裡。雖然只是一個商品,卻能因為 #一個好的態度把商品價值提到最高。

    回想著留學時期在 #心齋橋的三麗鷗 打工時,某天我有兩小時負責收銀台。有個小孩抱著一個美樂蒂娃娃來結帳。我微笑著把娃娃「接」過來這個動作,副店長馬上把這隻娃娃放到桌下看不到的空間。請其他店員去拿別隻同樣的娃娃來,也請別人替代我的位子一下。要我到辦公室去等她。
    副店長走進辦公室時抱著一隻娃娃。對我說「對你來說或許這娃娃只是一個東西,但對一些人來說它或許是一個寶貝,或許是一個有生命的東西。若你有個寶貝被人拿著與被別人雙手捧著抱著。妳覺得哪一種妳覺得看起來比較覺得被尊重?」。

    的確,我們在拿東西時常常無意識的「抓起來」或「捏起來」。但在八年前的打工那天副店長上的一課後。我不再單手拿娃娃,站在客人角度,與其他前輩一樣,雙手抱起娃娃,包裝時,也用手從娃娃下面托起放進包裝袋。或許有些人覺得沒必要做到這樣。但也不能否認當我們遇到這樣的店員時,我們也能感覺到被尊重。

    這一個體悟讓我至今依然受用無窮。在我正式踏入日本社會後,不管在哪個職場也都能以站在對方角度思考與行動。工作上也能因此不太被挑惕。較為順遂。真的一直很感謝一路走來願意教育我的上司與前輩們,讓我能有機會成長。

    話說,昨天的熊熊雞蛋糕店家放著日本兒歌「#森林裡的熊先生」,一首由英文兒歌「I met a bear」翻唱而來的可愛兒歌。
    下面我把日文歌詞加上羅馬拼音和中文跟大家分享。有興趣的人可以查查Youtube等 聽聽旋律喔!我家雙寶很愛聽這首歌。大家也可以教家裡的寶貝唱喔😊

    森のくまさん
    (mori no kuma san)
    森林裡的熊先生
    🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲

    ある日 森の中 熊さんに 出会った
    (a ru hi mori no naka kumasan ni de a tta)
    某天在森林裡 遇到了熊先生

    花さく森の道 熊さんに 出会った
    (hana saku mori no michi kumasan ni de atta)
    花朵盛開的林間小路中 遇到了熊先生

    熊さんの 言うことにゃ お嬢さん お逃げなさい
    (kumasan no i u koto nya o jo san o nigenasai)
    熊先生說 這位小姑娘 請妳逃走吧

    スタコラ サッサッサのサ スタコラ サッサッサのサ
    (su ta ko ra sa sa sa nosa su ta ko la sa sa sa no sa)
    於是我就急急忙忙的逃開了
    ⭐️スタコラサッサ→su ta ko la sa sa副詞,匆匆忙忙逃走之意

    ところが 熊さんが あとから ついてくる
    (tokoroga kumasan ga a to kara tsuitekuru)
    トコトコトコトコと トコトコトコトコと
    (tokotokotokotokoto tokotokotokotokoto)
    但是 熊先生卻從後面跟了上來
    咚咚咚咚的跑過來

    お嬢さん お待ちなさい ちょっと 落としもの
    (ojosan o ma chi na sai)
    (chotto otoshi mono)
    小姑娘請妳等一下 這是妳掉的東西

    白い貝がらの 小さなイヤリング
    (shi ro i kai ga ra no chi sa na i ya rin gu)
    小小的白色貝殼耳環

    アラ 熊さん ありがとう お礼に うたいましょう
    (a la kumasan a ri ga tou o rei ni u tai ma shou)
    啊呀 熊先生謝謝你 做為回禮 讓我們來唱一首歌吧

    ラララ ララララ ラ ラララ ララララ ラ
    (lalala lalalala la lalala lalalala la)
    啦啦啦 啦啦啦啦 啦 啦啦啦 啦啦啦啦 啦
    🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲🌲

    #熊熊雞蛋糕
    #好的態度是成功之鑰
    #小事情看世界

  • 前輩日文羅馬拼音 在 日文輕鬆記 Facebook 的最佳解答

    2018-07-01 20:35:17
    有 261 人按讚


    【馬上學會ます形】
    今天沒有記憶口訣,但想來聊聊小編的一些感悟。
    之前嘗試在網路上學動詞變化的時候,看到了很多讓人眼花撩亂的文法術語,例如:
    五段動詞
    上下一段動詞
    カ行サ行
    18種變化公式
    促音變、鼻音變、各種音變

    就覺得日文好像是很難很複雜的東西,每種動詞分類都有很多規則要記,要先記住規則的名字,再記住規則的內容,還沒開始記就覺得心很累😭 所以不斷地尋找更多線上教材,看有沒有教得簡單又清楚的。

    終於學會之後,發現其實根本超級簡單😂 不需要知道五段動詞是哪五段,上下一段又是誰的上誰的下,就能輕鬆掌握動詞的分類。

    那些文法術語,是給在研究日文本身的「學者」用的,一般人可以用更簡單易懂的方法去學習。

    首先要知道,動詞的字典形(原形),寫成羅馬拼音後,全部都是「u」結尾。例如:する(suru)、くる(kuru)、食べる(taberu)、終わる(owaru)、行く(iku)、飲む(nomu)、飛ぶ(tobu)...

    「字典形」是跟熟人、朋友之間才會用的,一般初次見面或者跟長輩前輩,甚至是網紅在跟粉絲們講話的時候,都會用「ます形」。

    要將字典形轉換成ます形,根據規則的不同可將動詞分成三種:
    🔸不規則的する、くる
    變化方式如下:
    する→します
    くる→きます

    🔸羅馬拼音結尾是 iru、eru 的(借りる、食べる…)
    去掉 る 加上 ます,例如:
    借りる→借ります
    食べる→食べます

    🔸其他所有動詞(終わる、行く、飲む、飛ぶ...)
    將結尾的 u 改成 i ,再加上ます,例如:
    終わる(owaru)→終わります(owarimasu)
    行く(iku)→行きます(ikimasu)

    另外,先學字典形,再學怎麼轉成ます形,會比反過來還要更直覺。
    像是「借りる」這個字,如果先學「借ります」,轉成字典形時,會不確定該轉成「借る」還是「借りる」。從字典形轉到ます形就不會有這樣模稜兩可的問題。

    以上。如果你的日文學習之路才正起步,希望你看到這篇之後,能夠對學日文更有信心哦😉

    註:
    在第一張圖「連接多個動作」這個用法裡,「て形」也有一樣的功能;不一樣的地方是,ます形是比較正式、書面的用法。
    關於て形的介紹請參考⬇️
    https://www.facebook.com/japanesememo/posts/2113950232171374

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

你可能也想看看

搜尋相關網站