[爆卦]刺穿英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇刺穿英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在刺穿英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 刺穿英文產品中有36篇Facebook貼文,粉絲數超過112萬的網紅文茜的世界周報 Sisy's World News,也在其Facebook貼文中提到, 《我的幸福5/2 週末》 *週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。 *...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1,620的網紅Crescent Lament,也在其Youtube影片中提到,◆【噤夢】數位專輯搶先聽:https://reurl.cc/a5V5qX ◆ 博客來實體專輯:https://reurl.cc/R1x2m6 ◆ Listen to the album here: https://reurl.cc/a5V5qX 台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆...

刺穿英文 在 Kristin Instagram 的最讚貼文

2020-07-02 23:26:14

《牯嶺街少年殺人事件》楊德昌 ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 「民國三十八年前後,數百萬的中國人隨著國民政府遷居台灣。絕大多數的這些人,只是為了一份安定的工作,為了下一代的一個安定成長環境。然而,在這下一代的成長過程裡,卻發現父母正生活在對前途的未知與惶恐之中。這些少年,在這種不安的氣氛裡,往往以組織幫派,來壯...

刺穿英文 在 Kristin Instagram 的精選貼文

2020-05-08 03:42:30

《布魯克林孤兒》Motherless Brooklyn ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 身為諾頓影迷,《布魯克林孤兒》這一封獻給紐約的情書看得是如癡如醉意亂情迷,那是街頭瀰漫著爵士樂以及復古汽車,霧氣蒸騰下大橋光影迷濛閃爍的 1950 年代,他說,這個故事發生於水門按醜聞爆發,越戰劃下句點,羅曼波蘭斯基的妻子慘...

刺穿英文 在 Kristin Instagram 的最佳貼文

2020-05-08 03:59:52

寫在張愛玲生日。⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀ 還是喜歡偏愛以前素雅的舊款書封,後期的新版固然設計精美,但少了一種張愛玲的模樣,在她洞悉人性的筆鋒面前,不禁只為自身的盲目而歎息。今天是她的 99 歲冥誕,每個人心裡或多或少、或大或小、或深或淺都陷落了一塊愛情殘缺,張愛玲三個字就濃縮了千言萬語,高中時期開始接...

  • 刺穿英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文

    2021-05-02 01:00:04
    有 2,372 人按讚

    《我的幸福5/2 週末》

    *週日下午兩點誠品信義書店「廿世紀典範人物」新書分享會,我下午二時開始演講,離上次在台灣大學公開演説。快半年了!分享會報名一小時預告已額滿,但TVBS電視台慷慨的支持。派出SNG車,屆時TVBS文茜的世界周報YouTube 及世界周報Facebook 都將同步直播。

    *新書分享會後我將直奔高雄衛武營,參加劉孟捷(李斯特巡禮之年)鋼琴獨奏會。這是劉孟捷回台,最重要的一場音樂會,我目睹他用盡了一切心力。過去即使21歲時在費城代打缺席大師的音樂會,劉孟捷都未曾如此緊張。他此次回台,手術前為了沒有遺憾,共舉行三場音樂會:其中4/17與5/30皆是與國家交響樂團NSO合作:530那一場指揮是呂紹嘉。但他告訴我,某些曲目對他而言,是Piece of Cake :惟獨衞武營這一場,曲目由他自己決定,現場錄影,並且找了金曲獎錄音師同步錄音。

    5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
    https://www.opentix.life/event/1384752689074294784

    劉夢捷明白他即將面對一個大手術,手術風險之外,他的免疫系統疾病,將使他的康復之路更長。

    沒有人可以預知未來,為了圓他的夢,醫院每天都要求他早上、晚上量血壓,報告直接傳給院長。振興醫院院長魏崢雖然是亞洲第一把心臟外科醫師,但也不敢大意。

    畢竟這個人的生命那麼脆弱,他的心臟主動脈剝離,那是實質的「心碎」了:但他仍有詩,仍有音樂夢。在生命的交接處,在白日與黑夜的交义口,劉孟捷想為他的音樂生涯,留下最美好的紀錄。

    他選擇了李斯特。

    在這場音樂會前,他甚至以英文寫下了自己與音樂、疾病的半生回顧:如李斯特的巡禮,有仰望,有沉思,有失落,有幽微的疼痛。他以詩篇般的演奏模式,傾訴,詠嘆。他曾得到天賦,也走過死蔭的幽谷。命運是一層又一層的黑影逼近,老天爺隨時想帶走他。

    而他已不再流淚,不再沉浸於悲愴告別:因為對他而言活著並不容易,他要讓自己更深刻的抓住每一分時光之美。

    如果時間和空間,正如哲人們所形容的
    都是不實際存在的東西:那從不感到衰敗的太陽,也不會比我們了不起多少!

    他如艾略特的詩句中所形容的:我們為什麼要如此貪心總在祈禱,想活上整整一個世紀?

    蝴蝶雖僅活了一天,已經歷了永恆。

    當他的身軀如露水還在藤蔓顫抖時,他送給我們一場「完全浪漫又超技的李斯特」。

    等音樂會結束了,至少有一張CD,一段YouTube 影像:不論孟捷代表生命的那朵鮮花是否枯萎,他彈奏如天使的音聲不會飛離,它會停留在那夜,繼續釋放芬芳。

    這是盡生命之力、之情獨奏的音樂會。劉孟捷説:這樣當他走進手術室時,會少一點悲傷。

    或許快樂的日子本來就不多,但讓這場「完全李斯特.完全劉孟捷」的獨奏會放出神聖的光彩吧!

    我必將赴會,不會錯過!我知道此刻的獨奏會,很難複製,因為它綜合了太多的情感、愛念,釋放與生命的抒情。

    *劉孟捷為此次獨奏會寫下的文字:This past year has seen some unprecedented changes in the world. Many lives have been lost and many have changed. The world has changed while many of us confront the uncertainty of the future.

    For most musicians, life has changed. For months, we have been conducting our lessons online, and concerts have mostly stopped or become an online experience as well. More time has been spent learning how to improve the online teaching experience than one could have imagined. While I have felt the duty to continue teaching, the format the pandemic requires for teaching leaves me unwilling to spend more time than I have to.

    And truly, I have had other things to deal with. When the pandemic started to worry the American public in March, I was in the middle of a tour with the String Quartet-in-Residence at Curtis, the Vera Quartet. However, our concerts were canceled, and everything came to a sudden halt.

    I felt the universe had sent me an unexpected gift, as I had also just received some terrible news concerning my worsening aortic arches and a diagnosis of kidney cancer. The sudden halt in my professional schedule seemed perfect in its timing. I was able to settle into a monastic existence, to simply practice and attempt to heal.

    I see many musicians itching to be concertizing again, and many stepped into new territory, performing on the internet. Many took time to develop new podcasts, and to write new materials for their art. Sadly, many have struggled as they have fallen into desperation without any concert incomes. Altogether the music industry seems to be in peril, and many worry about how music and musicians will survive.

    However, I had my own survival to think about. Having been through many difficult experiences in my life, I knew this might be the most difficult I would encounter. My Doctors describe me as a walking time bomb. My condition could be lethal at any moment if my blood pressure gets out of control. So while others wrestle with the fate of the music industry, I’ve needed to face my own fate and mortality.

    Playing concerts can mean many things to people. At different times throughout my life, I’ve felt the need to express different aspects of myself. When I was young, I wanted to embody the spirit of romanticism, playing lots of Chopin and Schumann. Then there was a period of time when I wanted to challenge myself by showing off pyrotechnics. I had a brooding period where I turned to the pathos of Rachmaninoff, and then felt the need to return to the purity of Schubert and nobility of Brahms. Throughout this pandemic, I wanted to play Bach. Through Bach’s music I found a kind of spiritual sanctuary.

    In considering the program for this concert, I felt again the urge to play music that reflects my current feelings and state of mind. The title of today’s recital, “Years of Pilgrimage” seems to fit exactly what I am experiencing.

    Liszt wrote several volumes of “Années de pèlerinage” throughout his life to reflect on thoughts he had during his travels. He links his philosophical thoughts to the scenery which inspired them. “Au Bord d’un Source” describes feelings of rejuvenation while standing next to a clear stream of water, a symbol and source of life and energy. It seems to say, when the stream is so pure, life can be so full of joy.

    In the Les jeux d'eaux à la Villa d'Este (The Fountains of the Villa d'Este), the water has a magical and supernatural quality, as Liszt himself wrote in the inscription: "But the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up into eternal life,"( from the Gospel of John.)

    For me, I have never felt more connected to Liszt than when he looked upon the valley of Obermann and questioned the meaning of existence. At this moment in my life, I often find myself reflecting my experiences of what I see and read into philosophical musings. Perhaps many people come to a time when this is so.

    In all this I have felt gratitude for the love stories and sonnets that one can romantically indulge in, and for storms so violent that they threaten to destroy one’s spirit, even the hell-bound journey which brings up questions about the purpose of life…

    On this journey, I felt full and alive as a human being. Looking back on this journey, I am grateful for everything, whether happy or sad, to have made an impact, found and imparted meaning to this life.

    The unusual time of this pandemic has marked a milestone for me. I have journeyed back home, and as it happened, this is the first time I have spent so much time in my hometown Kaohsiung in over 35 years. It’s particularly nostalgic to play these pieces as some of them were significant in my early musical career. Vallée d’Obermann was the piece I played in my first competition at the junior high school level, in which I won first prize on the national level, which allowed me to be qualified to apply for a special permission to study abroad. This meant my dream to be educated as a musician could be continued in an environment where I could develop fully. In the following year when I was 13, I won the first Asia-Pacific Youth PIano Competition with the Dante Sonata. The competition catapulted me into national attention as I was headlined in several newspapers, and especially since it was held in Kaohsiung, I became a local hero as well. During the same event, I had a fateful meeting with one of the important influences in my life, Mr. Gary Graffman, who then mentored me throughout not only the years when I was studying at Curtis, but throughout my illness and recovery as a pianist. Right before I departed to study in Philadelphia, I played my first solo recital throughout Taiwan, and along with the Dante Sonata, I also performed the three sonnets.

    It’s perfect that now, back in Kaohsiung, all these memories have flooded back into my head. I feel so lucky to have been born here, and to have met my first teacher, Chin-Li Lee, who inspired me on the path to become a musician. Prof. Alexander Sung filled me with dreams of becoming an artist. I am grateful for his belief in my talent, when he chose to give a 12 year old such philosophical pieces to play.

    Having once again spent some months in Kaohsiung, I can freshly appreciate the source of inspiration it once was for me. I have returned to the source to heal. Having already glimpsed hell’s gate several times, battered and weathered by the storms of life, I know there is a reason life is this way, and it all will be alright.

    Meng-Chieh Liu
    April, 2021

    *劉孟捷衛武營《李斯特巡禮之年》演奏會中,包括李斯特以佩脫拉克三首情詩譜寫的鋼琴琴詩:這三首情詩是從大詩人佩脫拉克一百多首情詩挑出來的,詩本身就很優美,依此激發李斯特的浪漫主義創作靈感,成為琴藝上最困難演奏,但也特別細膩溫柔的琴詩。

    這三首分別是:
    〈佩脫拉克第47號十四行詩〉〈佩脫拉克第104號十四行詩〉及〈佩脫拉克第123號十四行詩〉。
    Franz Liszt(1811-1886): Sonetto 47 del Petrarca, Sonetto 104 del Petrarca, Sonetto 123 del Petrarca, from Années de pèlerinage, Deuxième année: Italie

    李斯特於1846年先出版藝術歌曲《三首佩脫拉克十四行詩》(Tre sonetti del Petrarca),再改成鋼琴獨奏版。

    三首佩脫拉克十四行詩
    中譯:焦元溥(元溥也是友情贊助,特別準備音樂資料,周日南下,聆賞劉孟捷的樂曲,並且陪同他盯著錄音共三天)

    〈第47〉
    祝福每天、每月、每年,
    所有片刻與鐘點、時間與季節,
    在那美麗的原野,

    我為一雙眼眸魂縈夢牽。

    祝福初遇時的甜,
    與愛同在、受苦不停歇,
    如弓箭刺穿令我淌血,
    傷口永留感動在我心間。

    祝福一切我發出的聲音,
    當呼喚著我深愛的女郎,
    渴望、嘆息、淚濕滿襟。
    祝福我寫下的文字遠揚,
    歌頌她的芳名,萬古長新。
    我心永屬於她,無人能闖。

    〈第104〉
    我找不到和平,也無意打仗,
    我恐懼、我期望,燃燒又冰透。
    我向天飛升,卻躺在地上,
    我一無所有,卻又擁抱整個宇宙。

    我身陷囹圄,監牢又開敞;
    我不受囚禁,卻銬著鎖頭。
    愛情不讓我死,也不讓我飛翔;
    不要我活,也不准我逃離悲愁。

    欲看卻無眼,啞口還在發言,
    我甘心殞滅,卻仍高聲呼救,
    我痛恨自己,但仍愛著他人。

    憂傷滋潤我,淚水伴隨笑臉,
    生命不足惜,死亡也不煩憂;
    我淪落至此,都是妳啊,我的愛人!
    〈第123〉

    我在塵世見到仙子的美,

    她天堂般優雅無與倫比。
    想起她讓我悲傷又歡喜,
    所見如幻夢迷霧與幽黑。

    妳的可愛眼睛使我落淚,
    多少次讓太陽也要妒忌。
    我還聽到四周發出嘆息,
    移動了山嶽停止了河水。

    愛情智慧憐憫憂傷財富,
    在淚水中形成甜美聲響,
    奇妙和諧世上未曾目睹。
    天堂追隨著音樂的流淌,
    雖然枝上樹葉並未飛舞,
    空氣與風息卻充滿芬芳。

    5/2衛武營-劉孟捷鋼琴獨奏會《李斯特巡禮之年》購票連結
    https://www.opentix.life/event/1384752689074294784

  • 刺穿英文 在 朱成志的華山論劍 Facebook 的最讚貼文

    2021-02-19 07:47:48
    有 34 人按讚

    改革開放40週年 :回顧中國人赴美留學史

    1978年7月某天凌晨3時許,美國白宮的電話驟然響起,總統吉米•卡特從睡夢中被叫醒。

    電話來自北京,打電話的人是總統科學顧問弗蘭克•普雷斯博士,他正在中國訪問。 除了遇到危機,卡特擔任總統期間很少在半夜被叫醒。

    卡特問,為什麼這麼早打電話?

    普雷斯向他報告說,此時正和鄧小平會見。

    卡特問,是有什麼壞消息嗎?

    對方說,不是,他問了一個我無法回答的問題,他想知道能不能送中國學生到美國留學。

    “當然可以。”

    “他問能不能派5000人。”

    “你告訴鄧小平,他可以派10萬人。”

    那時中美還沒正式建交,十一屆三中全會還沒召開,一窮二白的中國面臨著一堆亟待解決的問題。

    “美國戰略智囊”布熱津斯基對鄧小平當時的做法很驚訝,他在回憶錄中曾發出疑問:把中國最聰明的孩子送到美國去,難道他不知道當時中美兩國生活條件的差距 嗎?

    鄧小平不那麼認為。

    早於這通電話的1978年3月18日,在全國科學技術大會開幕式上,鄧小平說:“任何一個民族、一個國家, 都需要學習別的民族、別的國家的長處,學習人家的先進 科學技術。我們不僅因為今天科學技術落後,需要努力向外國學習,即使我們的科學技術趕上了世界先進水平,也還要學習人家的長處”。 那一年的6月23日,針對留學生派出工作,鄧小平有說:“我贊成留學生數量增大,主要搞自然科學”, “要成千成萬地派,不是只派十個八個”,而且,派出 留學生“要千方百計加快步伐,路子要越走越寬。”

    鄧小平在全國科學技術大會開幕式上講話

    那是一個一度封閉的大國,在特殊歷史時期再次推開國門。

    此後,乘著改革開放的東風,湧動著中國人熱情、智慧和鬥志的留學大潮拍天而起,以不可阻擋的力量向海外世界卷去。

    1978-1979 破曉

    1978年12月26日晚八九點,小雪,一架飛機靜靜地停在首都機場停機坪上。 52名中年人穿著黑大衣和黑皮鞋、帶著黑色手提包,順序登上飛機,他們要途經法國巴黎轉機去美國留學。 當時,中國經濟落後,外匯奇缺,這麼多人一共就只有50美元,被領隊揣在兜里。

    彼時的中國,剛剛開始從革命的狂熱中醒來,貧窮如一根芒刺穿透剛剛甦醒的肌膚,讓人感覺疼痛。

    1978年12月26日,首批52名赴美留學人員到達美國

    登上飛機的一剎那,這52個人還有些恍惚,在此之前,沒有一個人想到自己能得到去美國的機會。 這是因為,很多人來自“剝削階級家庭”,這種包袱彷彿也有萬鈞之重,足以影響一個人求學的自信心,甚至將他壓垮,大家因此也心有餘悸,害怕萬一去了,國家 的路線改了,就倒霉了,要么回不來,要么回來了又要被戴帽子。

    教育部告訴他們,這是國家的需要,是鄧小平的命令! 到美國去學習他們的科學技術,回來給國家做貢獻,這樣大家才得以安心。

    1978年12月底,國務院副總理方毅在人民大會堂為首批52名赴美留學生送行

    柳百成,第一批出國留學52人的總領隊,在停止教學的日子裡被打發到鑄造車間勞動,他白天扛沙子,晚上堅持閱讀英文專業書籍,邊看邊做筆記,筆記本積累了一尺多 厚。 開始第一批留學生選拔時,他已經45歲,當時機械工程系分得了一個名額參加清華大學的選拔,系主任親自面試,他得了第一名。 接著學校、教育部也組織了統一考試,他連闖三關後最終入選。

    1978年12月26日,飛機萬里西行,滿座的中國學者難抑心中興奮,當時大家對美國就像對月球一樣陌生。

    這52名公費留學生學成後,悉數回國,成為了各個領域的佼佼者,個人命運的軌跡也因此發生急速轉折。 1981年初,柳百成回國。 當年清華赴美的9人中,如今已有3人當選為中國科學院院士或工程院院士。 柳百成也在促進信息化技術與先進製造業深度融合上作出了自己的貢獻,使愛國奉獻、報效祖國的夙願得以實現。 改革開放確實為知識分子帶來了春天,使知識分子有了充分發揮聰明才智的平台。

    52名首航留學生名單

    1980-1983:生長

    70年代末的中國留學生所學專業主要集中在科技領域,而到了80年代,更多的留學生選擇了經濟學、企業管理等專業。 這種微妙的變化跟改革開放的深入推進分不開。

    52人去美國留學的次年,中美建交。

    在金門島,聽到這個消息的27歲台灣陸軍連長林正誼,站在一塊巨石上,凝望著對岸,內心正翻騰著大海一樣的波濤。 林正誼當即判斷出,腐敗的國民黨當局“反攻”大陸是零概率事件,日後的中國一定會更加開放的走向世界舞台。 在一個夜深人靜的晚上,他悄悄下水,遊了三個小時後到達大陸,隨後就讀於北京大學經濟系,林正誼還給自己改了個名字叫“林毅夫”。

    1980年,還在北京大學讀大三的22歲青年易綱被派往美國學習經濟及管理,初到時,他揣著2美元,一邊留學一邊靠給學校食堂洗盤子賺生活費。 兩年後,林毅夫被諾貝爾經濟學獎得主舒爾茨看中,推薦到芝加哥大學學習農業經濟;曾睡在易綱上舖的海聞從北大畢業,但沒能拿到公費留學,只能 考慮自費,他騎著自行車往返於學校與北京圖書館,從北圖抄寫下美國大學的地址,一封封信寄向美國,最後被加州長灘州立大學錄取,成了改革開放後北大“自費出國 第一人”。 10多年後,這三個命運軌跡若即若離的海歸聚在一起,創立了中國經濟研究中心,也就是後來的國家發展研究院。 從創立到現在,越來越多的留美、留英學者加入其中,他們認為這是研究中國問題最好的地方。

    1994年中國經濟研究中心成立初期合影(左起:張帆、易綱、林毅夫、德懷特•帕金斯、帕金斯夫人、海聞、余明德、張維迎)

    1984-1991:大潮

    80年代的中國依然不富裕,但改革開放無疑給予了人們通向未來的信心。

    家庭聯產承包責任制和“商品經濟”的合法地位被確立,無數願意用雙手創造財富的人一頭扎進神秘莫測的“海”,開始了一場改變命運的探險。 社會大環境在不斷改變,國人生活的細枝末節也在悄然變化。 “板磚”單卡收錄機、鄧麗君在甜柔的歌聲,崔健“平地一聲吼”,一首《一無所有》,爆炸型的燙髮, “離經叛道”牛仔褲、T恤衫……

    在那個特殊的新舊交替時期,長時間的精神壓抑之後,國人發現所有的事物都是前所未有的新鮮,而被新鮮事物包圍的自己是從未有過的年輕!

    當時,倍感年輕的還有中國的企業,1984年被很多人稱為“公司元年”。

    越來越多不甘庸碌的人,用“下海經商”取代了“拿鐵飯碗、掙死工資”,一大批日後馳騁一時的公司,諸如“海爾”、“健力寶”、“蘇寧電器”、“聯想 ”、“万科”等得以誕生。

    同樣是在1984年,留學這件事也迎來了大潮,這一年,國家頒布了《國務院關於自費出國留學的暫行規定》,打開了人們自費留學的渠道。

    龍門陡開,江鯽飛躍,此後積壓了十多年的人才狂潮再次噴湧! 中國留學生帶著那個年代特有的激情、勇氣和夢想去往世界各地。 他們看起來有點“狂”,但“狂”的很有底氣。

    1985年,吳鷹做了一個艱難的選擇——從待他不薄的北工大辭職,考入美國新澤西州理工學院,帶著一箱行李和30美元,隻身一人來到美國攻讀碩士學位,十 年後,他創辦UT斯達康公司,靠一種叫“小靈通”的電信產品聞名一時。

    他們用一種非常艱苦的過程證明了自己的堅韌。

    出身於陝西西安的張朝陽在考取李政道獎學金時,對手是祖國各地的700名尖子生,競爭的激烈程度可想而知,最終,他成為被選中的100人之一。 後來有人問成為搜狐掌門人的張朝陽:“在面對風險投資時心理壓力能不能承受?”他回答到:“這些​​壓力比起我在清華參加考試的時候的壓力要小得多。“

    1986年,閻焱、熊曉鴿、張朝陽、張亞勤去了美國。

    1987年,徐小平先去美國,再到加拿大,刷了很久的盤子,田碩寧也在這一年去了美國,之後成為亞投行第一任行長的金立群則赴美國波士頓大學經濟系研究生院進修 。

    越來越多的青年奔向國外。 僅在1985年底,出國留學生的總人數就達到3.8萬人,其中自費留學生7000人。 在之後的十多年間,這些人中的很多人都將回到中國,政界、學界和商界都將不乏他們的身影,中國未來的新技術、新理念和IT產業等將由他們擔負支柱。

    這些後來中國各領域的“領航者”,此刻都默默地奔波在各自的留學之路上,誰也不會想到,時代會在某個瞬間猛一轉身,把聚光燈打在他們身上。

    4、1992-2002:激盪

    跟80年代的“浪漫”有所不同,90年代日漸商業化的時代特徵,讓中國不再像過去那樣充滿神秘感和難以琢磨。

    不過,在意識形態領域,兩種不同的聲音仍然在隔空交鋒。 如果僅僅從報紙上的爭論來看,1991年的中國瀰漫著改革是姓“社”還是姓“資”的硝煙。 而事實卻是,爭論如江面上迷眼的亂風,實質性的經濟變革卻如水底之群魚,仍在堅定地向前遊行。

    1992年鄧小平南巡,一系列講話的核心其實是對無所不在的意識形態爭論給予了斷然的“終結”,改革開放新一波的浪潮由南向北,在經濟上形成了強烈的號召力。

    很多國人都從中嗅出了巨大的商機,很顯然,一個超速發展的機遇已經出現。 這時候,需要的就是行動、行動、再行動! 此後又出現了一波辦公司熱。

    “海歸”也是中國實現現代化的重要部分,與經濟加速相對應的,是留學政策的進一步鬆綁,“支持留學、鼓勵回國、來去自由”被確立為留學海歸政策的指導思想,這一掃80 年代末一度對留學政策有所收緊的陰霾,給留學潮又加了一把火。

    於是,雄心勃勃的人都琢磨起留學來:從商的,想到海外賺得第一桶金;搞文化的,一心盼著成為世界文化的主流;演藝明星們,也開始惦記著衝進好萊塢、 百老匯。 有人甚至帶著“外國月亮比中國圓”的幻想,盼著盡快走出國門。

    1993年,一部叫《北京人在紐約》的電視劇火爆全國,將出國熱真切地展示在每一個中國人面前。 “如果你愛他,就把他送到紐約,因為那裡是天堂;如果你恨他,就把他送到紐約,因為那裡是地獄。”片中,姜文扮演的音樂家王啟明,在紐約無論如何 掙扎都無法實現自己的音樂夢想,最後成為了一名商人,這是那一代人世俗意義上的成功模板。

    《北京人在紐約》劇照

    借助一股股留學潮,有人懷著各種想法趕赴世界各地,也有人正從世界的某個角落匆匆趕來。

    中國的改革開放1992年之後進入黃金盛年,互聯網這項科學技術正在太平洋彼岸落地,開始商業化,展現其迷人的魅力,中國也正迎接這一股互聯網衝擊波。 越來越多的人加入到中國互聯網大潮中,“海歸”們也在這一時期鬼使神差地入局。

    1995年,走下飛機舷梯的張朝陽感到一陣寒意,他搓了搓手,拎著兩個手提箱向機場外大步走去。 多年的美國生活,讓張朝陽有了“小布爾喬亞式”的審美,扎小辮,POLO衫,戴墨鏡,而迎接他的,是一片未知。

    1999年國慶,大家的名片上開始印e-mail地址了,街上有人穿印著“.com”的T卹了,李彥宏斷定:互聯網在中國成熟了,大環境可以了。 於是,他決定回國創業。

    同年,陳一舟與兩位斯坦福大學校友楊寧、周雲帆回國。 此前他們曾一起回中國轉了一圈,得出一個結論:世界上發展最快的地方都在這兒了,不來這兒,去哪兒呢? 後來他們創辦了一個叫ChinaRen的公司,也就是後來的人人網。

    儘管有著諸多不如意,對未來的生活也沒有全然把握,但他們還是回來了,理由只有一個:在美國雖然拿著高薪但找不到自我,不如回國創業。

    接下來的時光裡,每個行業都將被“互聯網思維”攪個天翻地覆。

    儘管各種優秀“海歸”或出於夢想,或出於商機選擇回國,但這也難以掩蓋這一時期中國大量的人才流失,2002年,也就是中國被世界貿易組織接納的次年,出國與 歸國人數之比一度達到了6.94∶1,也就是說,每7名中國留學生中僅有1人回國!

    5、2003-2018:歸來

    進入新千年,一切都變得很快,“不怕做不到,就怕想不到”成為這個時代最強有力的註解。

    出國留學的方針得到了很好的貫徹,自費出國留學限制被徹底廢除,工牌出國留學政策在培養高層次留學人才方面持續發力,吸引留學人員尤其是高層次留學人才回國工作為國服務所 採取的政策不斷健全,出國教育效益極大增強。 2010年7月,《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020)》發布,堅持“支持留學、鼓勵回國、來去自由”的方針。

    與蒸騰上升的綜合國力相對應的,就是此階段滾滾洪流般的留學潮,中國已悄然成為全球最大的留學生輸出國之一。

    擁有更多選擇的學界精英和商界大佬,選擇將孩子送出國去,出國留學逐漸呈現出了低齡化的趨勢。

    前首富王健林在​​兒子王思聰兩歲時選擇將他送到國外上寄宿學校,從新加坡Swiss Cottage小學,到英國溫徹斯特公學,再到倫敦大學學院哲學系,王思聰一路在國外接受先進的教育 ,養成了張揚的個性。 同樣是前首富的劉永好,做出了同樣的選擇。 1994年,劉永好將女兒劉暢送到美國西雅圖小鎮女子學校讀高中。

    出同樣的選擇的,還有很多企二代。 娃哈哈二代宗馥莉就讀於佩珀代因大學;碧桂園二代楊惠妍就讀於美國俄亥俄州立大學,聯想柳傳志的女兒柳青就讀於哈佛大學……

    此階段,不僅精英人士、商業大佬選擇送子女出國,越來越多的普通家庭,也加入到送子女出國的隊伍中。 2018年,中國出國留學人數突破了60萬。

    與此同時,越來越多的留學生選擇了回國。 從2003年開始,中國出國與歸國人數之比不斷縮小,2010年為2.11:1,2015年為1.28:1。 少數人的選擇成了多數,近五年來回國人數占到了出國總量的70%。 更重要的是,歸國者中,精英大有人在!

    據中國與全球化智庫發布的調查,海歸創業集中於國家戰略新興產業,在海歸創業者中,58.3%擁有個人專利,65.9%從海外帶回了技術,絕大多數處於國際先進和國內先進水平 。 相對早年的迅速復制海外商業模式,近兩年的海歸技術人才在生物製藥、AI、新材料等技術創業領域扎堆。

    國外很多國家的條件還是比中國好,為什麼選擇回國?

    回答歸結起來無非兩點:除了中國的機遇,還有國外的天花板。 很多技術人才直言“在美國,華人技術人才能躋身管理層的不多,可能會一直寫代碼。”

    2017年初,被稱為“矽谷最有權勢的華人”的微軟前全球執行副總裁陸奇歸國,成為新版精英歸國的代表。 這些歸國精英或直接投身到創業大潮中,或加盟大互聯網公司任高管,或致力於開拓國際市場。 除了商業精英,還有一批國際公認的科技大咖歸國。 2008年,美國普林斯頓大學分子生物學系建係以來最年輕的終身教授和講席教授、美國藝術與科學院院士、美國國家科學院外籍院士施一公做出了回國決定,哈佛八博士王文超、張欣 、張鈉、王俊峰、劉青松、劉靜、林文楚、任濤在中科院合肥物質科學研究院強磁場科學中心……

    西方媒體評價:世界上沒有任何一個國家,像中國一樣,如此重視吸引流失在外的人才回國。

    改革開放40年,歸國留學生與鄉下知青、高考學子、下海闖蕩的商人和進程務工的農民工一起,成為推動中國崛起的重要力量。 40年中,這群中國人“晴天搶幹,雨天巧干,白天大干,晚上加班幹”! 不知不覺中,世界卻驚奇不已,一個曾經落後的中國,經濟總量已成為世界第二。

    改革開放40年,是中國青年學子負笈海外、勵志報國的40年,是中國教育學習、借鑒、赶超的40年,是從人才輸出到人才回歸的40年。 與此同時,這支源源不斷的留學大軍為中國的社會經濟建設輸入了不竭的新鮮血液,拉近了中外教育、科技的距離,推動了中外人文交流,提升了中國在國際社會上的影響 力。

    40年歸來,當年第一批的出國留學生已經白髮蒼蒼,他們作為中國留學歷史變遷的見證人,也見證了中國改革開放、科技發展、經濟騰飛。

    時代車輪滾滾向前,留學的歷史不斷變化,不變的,是千萬萬萬像他們當年一樣奮力奔跑的人

  • 刺穿英文 在 周慕姿 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-29 20:25:44
    有 123 人按讚

    敝小團新專輯#噤夢 MV-- #孤燈微微 #BytheLoneLight 終於上線!敬請支持分享!

    想買專輯的朋友,歡迎來專輯巡迴場購買,12/11首賣!
    .
    .
    ★【夢迴】Crescent Lament X 暴君 ◆ 噤夢 專輯巡演首賣 ★
    .
    #高雄場:2020/12/11 W5 🤘 https://reurl.cc/n0XxKd
    .
    #台中場:2020/12/20 W7 🤘 https://reurl.cc/j5pVzD
    .
    #台北場:2021/01/09 W6 🤘 https://reurl.cc/Q3DNrM
    .
    .
    -----------
    #完成歌詞歌曲介紹:
    https://www.youtube.com/watch?v=TNqA6eHiLVc
    .
    .
    台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,將於2020年底推出第三張專輯 —【噤夢 Land of Lost Voices】。【噤夢】以終戰後國民政府來台前期的台灣社會為背景,除了在音樂上融入更豐富的民俗樂器,也將上張專輯【花殤 Elegy for the Blossoms】的主角阿香再度帶入歌曲中,藉著藝妲阿香與戀人明風兩人未完的緣分,娓娓道出歷史洪流中台灣人民遭遇的悲傷故事。
    .
    .
    首支MV —「孤燈微微 By the Lone Light」,從阿香及明風的視角出發,描述二二八事件發生後,無數台灣人面臨的生離死別。
    .
    .

    --- 專輯歌詞本節錄 ---
    .
    .
    ……如同那年代無數台灣有志青年,受過現代教育的明風,對台灣的未來懷抱無比熱忱。1947年3月8日,即將出門的明風說道:「聽講基隆港咧欲出代誌矣,為著妳佮囡仔的未來,我愛去看覓(聽説基隆港快要出事了,為了妳跟孩子的將來,我必須去看看)。」接著他擁著阿香,繼續說:「我下暗就會轉來。若是趕袂轉來,我會先去社寮島的阿兄兜蹛一暝(我傍晚就會回家。倘若趕不回來,我會先去社寮島的大哥家住一晚)。」
    .
    .
    然而,明風再也沒有回來。隔日,阿香從鄰居口中得知,中國來的援軍已從基隆港登陸,船還沒靠岸就架起機槍掃射民眾,岸上軍隊也沿街瘋狂開槍;成群學生被軍隊割掉耳鼻及生殖器後,用刺刀戳死;其餘沒死的市民被軍隊抓起來,三、五人一組遭鐵線刺穿手掌足踝,串成一排排帶到港邊,朝頭上開一槍後踢到海裡。幾天後,浮起的屍體漂滿基隆港,隨著浪一波波打回岸邊。阿香經不起如此巨大打擊,終日以淚洗面。
    .
    .
    明風的屍體從來沒被找到。接下來兩個月,國民政府在全台進行血腥鎮壓及恐怖清鄉,約兩萬名民眾遭軍隊屠殺,青壯世代傷亡猶重;而醫師、律師、教授、議員等台灣菁英,更遭大規模處決,整個世代的台灣人被集體消音……
    .
    .
    --- 專輯歌詞本節錄 ---
    .
    .
    噤聲的人,無聲的夢。
    每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
    紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
    Crescent Lament第三張專輯 —【噤夢】,2020年12月11日,正式發行。
    .
    .
    --------------------------------------------------------------------
    * Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*

    Crescent Lament’s third album "Land of Lost Voices" will be released on December 11, 2020. A sequel to our second album, the story continues from where "Elegy for the Blossoms" left off: the unfinished romance between A-hiong and her lover, Bîng-hong. They once believed that they would not see each other again, but fate has brought them back together. They would go through the collapse of Taiwanese society in the post-WWII era, experience horrifying days that were even more miserable than wartime, and finally witness the destined tragedy of the 228 Incident.

    The current MV “By the Lone Light” recounts the bereavement that A-hiong suffered, after realizing Bîng-hong has died from the indiscriminate massacre in March 1947.

    (Excerpt from the lyrics booklet)…… Like all young Taiwanese of that era, Bîng-hong, who had received modern education, was passionate about Taiwan’s future. “I heard something happened at Keelung harbor, I need to check it for you and our kid,” Bîng-hong told A-hiong before he headed out on 8 March 1947. “I’ll be back in the evening—if I don’t return before nightfall, I’ll spend the night at my brother’s home at Sia Liao Island,” he said, giving A-hiong a hug as he left.

    Bîng-hong never came home. The next day, A-hiong heard from neighbors that Chinese troops landed in Keelung the day before, and started shooting people with machine guns even before the vessels docked. Troops on land also shot people indiscriminately on the streets. Groups of students had their noses, ears, and genitals cut off, before being stabbed with bayonets. Those who survived were arrested by soldiers, and strung up with barbed wire through their palms and ankles. Then, they were shot in the back of their heads, and kicked into the harbor. Days later, innumerable floating bodies blocked the harbor, and piled up on the shore. A-hiong could not take it anymore, and was in tears all day.

    Bîng-hong’s body was never found. In the following two months, the KMT government violently cracked down on uprisings, and purged rebels across Taiwan. Around 20,000 civilians were murdered by the troops, most of whom belonged to the young generation. Doctors, lawyers, professors, and councilors were executed in large numbers, and an entire generation was muted……(Excerpt from the lyrics booklet)

    In memory of what happened in 1947, Taiwan.
    Crescent Lament - Land of Lost Voices.

    【孤燈微微 / By the Lone Light】
    .導演/Director:林峻 Chun Lin
    .演員/Actress & actor:黃惟, 徐肇勵

    .詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
    .曲/Music:周岳弘 Komet Chou
    .英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
    .英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy

    .收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
    .專輯製作人/Producer:
    劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
    .專輯錄音/Recorded by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    .音軌剪輯/Editing by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
    .專輯混音/Mixed by:
    Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
    Assisted by Joakim Dahlström
    .母帶後期處理/Mastered by:
    Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)

    .Crescent Lament 恆月三途:
    主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
    鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
    貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
    吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
    二胡 Erhu:Jedi Yeh
    鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
    嗩吶 (客座) Suona (guest):黃博裕 Po Yu Huang

    .特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導。
    .特別感謝氫酸鉀 KCN 繪製專輯封面及團徽。
    .特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。

    .追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
    Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
    Website - https://crescentlament.wixsite.com/home

  • 刺穿英文 在 Crescent Lament Youtube 的精選貼文

    2020-11-29 20:01:33

    ◆【噤夢】數位專輯搶先聽:https://reurl.cc/a5V5qX
    ◆ 博客來實體專輯:https://reurl.cc/R1x2m6
    ◆ Listen to the album here: https://reurl.cc/a5V5qX

    台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,於2020年底推出第三張專輯 —【噤夢 Land of Lost Voices】。【噤夢】以終戰後國民政府來台前期的台灣社會為背景,除了在音樂上融入更豐富的民俗樂器,也將上張專輯【花殤 Elegy for the Blossoms】的主角阿香再度帶入歌曲中,藉著藝妲阿香與戀人明風兩人未完的緣分,娓娓道出歷史洪流中台灣人民遭遇的悲傷故事。

    首支MV —「孤燈微微 By the Lone Light」,從阿香及明風的視角出發,描述二二八事件發生後,無數台灣人面臨的生離死別。

    --- 專輯歌詞本節錄 ---
    ……如同那年代無數台灣有志青年,受過現代教育的明風,對台灣的未來懷抱無比熱忱。1947年3月8日,即將出門的明風說道:「聽講基隆港咧欲出代誌矣,為著妳佮囡仔的未來,我愛去看覓(聽説基隆港快要出事了,為了妳跟孩子的將來,我必須去看看)。」接著他擁著阿香,繼續說:「我下暗就會轉來。若是趕袂轉來,我會先去社寮島的阿兄兜蹛一暝(我傍晚就會回家。倘若趕不回來,我會先去社寮島的大哥家住一晚)。」

    然而,明風再也沒有回來。隔日,阿香從鄰居口中得知,中國來的援軍已從基隆港登陸,船還沒靠岸就架起機槍掃射民眾,岸上軍隊也沿街瘋狂開槍;成群學生被軍隊割掉耳鼻及生殖器後,用刺刀戳死;其餘沒死的市民被軍隊抓起來,三、五人一組遭鐵線刺穿手掌足踝,串成一排排帶到港邊,朝頭上開一槍後踢到海裡。幾天後,浮起的屍體漂滿基隆港,隨著浪一波波打回岸邊。阿香經不起如此巨大打擊,終日以淚洗面。

    明風的屍體從來沒被找到。接下來兩個月,國民政府在全台進行血腥鎮壓及恐怖清鄉,約兩萬名民眾遭軍隊屠殺,青壯世代傷亡猶重;而醫師、律師、教授、議員等台灣菁英,更遭大規模處決,整個世代的台灣人被集體消音……
    --- 專輯歌詞本節錄 ---

    噤聲的人,無聲的夢。
    每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
    紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
    Crescent Lament第三張專輯 —【噤夢】,2020年12月11日,正式發行。


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------
    * Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*

    Crescent Lament’s third album "Land of Lost Voices" is released on December 11, 2020. A sequel to our second album, the story continues from where "Elegy for the Blossoms" left off: the unfinished romance between A-hiong and her lover, Bîng-hong. They once believed that they would not see each other again, but fate has brought them back together. They would go through the collapse of Taiwanese society in the post-WWII era, experience horrifying days that were even more miserable than wartime, and finally witness the destined tragedy of the 228 Incident.

    The current music video “By the Lone Light” recounts the bereavement that A-hiong suffered, after realizing Bîng-hong has died from the indiscriminate massacre in March 1947.

    (Excerpt from the lyrics booklet)…… Like all young Taiwanese of that era, Bîng-hong, who had received modern education, was passionate about Taiwan’s future. “I heard something happened at Keelung harbor, I need to check it for you and our kid,” Bîng-hong told A-hiong before he headed out on 8 March 1947. “I’ll be back in the evening—if I don’t return before nightfall, I’ll spend the night at my brother’s home at Sia Liao Island,” he said, giving A-hiong a hug as he left.

    Bîng-hong never came home. The next day, A-hiong heard from neighbors that Chinese troops landed in Keelung the day before, and started shooting people with machine guns even before the vessels docked. Troops on land also shot people indiscriminately on the streets. Groups of students had their noses, ears, and genitals cut off, before being stabbed with bayonets. Those who survived were arrested by soldiers, and strung up with barbed wire through their palms and ankles. Then, they were shot in the back of their heads, and kicked into the harbor. Days later, innumerable floating bodies blocked the harbor, and piled up on the shore. A-hiong could not take it anymore, and was in tears all day.

    Bîng-hong’s body was never found. In the following two months, the KMT government violently cracked down on uprisings, and purged rebels across Taiwan. Around 20,000 civilians were murdered by the troops, most of whom belonged to the young generation. Doctors, lawyers, professors, and councilors were executed in large numbers, and an entire generation was muted……(Excerpt from the lyrics booklet)

    In memory of what happened in 1947, Taiwan.
    Crescent Lament - Land of Lost Voices.


    【孤燈微微 / By the Lone Light】
    .導演/Director:林峻 Chun Lin
    .演員/Actress & actor:黃惟, 徐肇勵

    .詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
    .曲/Music:周岳弘 Komet Chou
    .英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
    .英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy

    .收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
    .專輯製作人/Producer:
    劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
    .專輯錄音/Recorded by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    海波浪製作 Wave Productions
    .音軌剪輯/Editing by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
    .專輯混音/Mixed by:
    Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
    Assisted by Joakim Dahlström
    .母帶後期處理/Mastered by:
    Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)

    .Crescent Lament 恆月三途:
    主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
    鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
    貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
    吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
    二胡 Erhu:Jedi Yeh
    鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
    嗩吶 (客座) Suona (guest):黃博裕 Po Yu Huang

    .特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導 。
    .特別感謝氫酸鉀 KCN 繪製專輯封面及團徽。
    .特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。

    .追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
    Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
    Website - https://crescentlament.wixsite.com/home

  • 刺穿英文 在 泡麵 Youtube 的最佳貼文

    2020-03-29 08:00:00

    #綠色
    #每日一歌
    #泡麵好聲音

    記得到粉絲專頁支持我喔!
    FB https://www.facebook.com/huyaya908/

    說不痛苦那是假的
    畢竟我的心也是肉做的
    你離開時我心裡的彩虹
    就變成灰色
    說不心酸那是假的
    如果我真的沒那麼愛過
    愛著一個沒有靈魂的人
    世界都是黑色

    若不是你突然闖進我生活
    我怎會把死守的寂寞放任了
    愛我的話你都說 愛我的事你不做
    我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
    你的悲傷難過我不參破
    我也會把曾經的且過當施捨
    不去計較你太多 從此你在我心裡只剩綠色

    說很快活那是假的
    你的名字依然那麼深刻
    每個字都刺穿我的心臟
    那鮮明的痛是紅色

    若不是你突然闖進我生活
    我怎會把死守的寂寞放任了
    愛我的話你都說 愛我的事你不做
    我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
    你的悲傷難過我不參破
    我也會把曾經的且過當施捨
    不去計較你太多 從此你在我心裡只剩綠色

    -~-~~-~~~-~~-~-
    Please watch: "港澳不學拼音也能學中文!!?? 【麵Talk】/ 泡麵"
    https://www.youtube.com/watch?v=C3koV...
    -~-~~-~~~-~~-~-

  • 刺穿英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2018-11-03 23:58:37

    《ゴブリンスレイヤー》
    Rightfully
    作詞:momocashew
    作曲:momocashew、Yamato Kasai
    編曲:Yamato Kasai、Yukihito Mitomo、Shoto Yoshida
    主唱:Mili
    翻譯:CH

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - ゴブリンスレイヤー - じゅぴぽに :
    https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=71224778

    翻譯連結 / Referenced Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4183498

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Chained onto me, my adolescent dreams
    Pulling, dragged me deep
    All my body exposed
    Marked up by your shadows

    Tighten up, numb your senses
    No fairness is needed for pigs
    Laughters above, playful smiles, die get rolled

    Bathe in sorrow
    My tomorrow is built upon your flesh
    Slay the last of your kind
    To reclaim what's rightfully mine

    I still dream of you
    Will you be disappointed that I'm not who I used to be?
    Will you hold me tightly?

    Chained onto me, my adolescent dreams
    Pulling, dragged me deep
    All my body exposed
    Marked up by your shadows

    Piece by piece the tables turn and turn again in this eternal game
    Biscuits with clotted cream and milk tea
    Time to roll your d20
    Gods nor demons ready to admit defeat

    Eat up, grind your teeth
    They're not that much smarter than us
    Laughters above, playful smiles, die get rolled

    Swallow your fate
    Lubricate our blades with blood and tears
    And your piercing screams are music to celebrate
    Infiltrate penetrate
    Soon we'll have you destroyed, back to the old days
    Slay the last of your kind
    To reclaim what's rightfully mine


    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    孩提時候的夢想,猶如鎖鏈般緊縛於身
    僅是,將我步步拖入深淵
    將這副身軀暴露在外
    以你的身影,刻下道道深痕

    繃緊神經、麻痺你的感官
    對待畜牲無須絲毫慈悲
    啞然失笑的眾神,綻放陣陣爛漫笑顏,擲落命運之骰

    沉浸於哀慟之中
    我的未來將築於它們的血肉之上
    我會將它們趕盡殺絕
    僅為了奪回,所有屬於我的一切

    我仍然能在夢中,瞥見妳的身影
    若看見如此不堪入目的我,妳是否會感到失望?
    還是妳會,緊緊將我擁入懷中?

    孩提時候的夢想,猶如鎖鏈般緊縛於身
    僅是,將我步步拖入深淵
    將這副身軀暴露在外
    以你的身影,刻下道道深痕

    在這場沒有終點的遊戲中,一顆顆棋子不停地改變局勢
    來點餅乾、奶油再配上杯奶茶
    「該換你骰d20囉!」
    神與神之間,誰都不願低頭認輸

    齜牙裂嘴的打磨齒間
    「人也沒我們聰明多少!」
    啞然失笑的眾神,綻放陣陣爛漫笑顏,擲落命運之骰

    接受你的命運
    以你們的血與淚滋潤我的劍刃
    而你那刺耳般的悲鳴,正是屬於我悅耳的樂章
    刺穿你們的個個身軀
    我將會為你們迎來終焉,回到過往那段時光
    我會將你們趕盡殺絕
    僅為了奪回,那曾屬於我的一切