為什麼這篇初雪歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在初雪歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者watase124 ()看板KoreaDrama標題[情報] 鬼怪 OST8 翻譯: 鄭俊日 -...
初雪歌詞 在 ??| ?? ??????. Instagram 的最佳解答
2021-01-12 08:26:46
- #東京人壽 ⠀⠀ / 明年保了壽命 誰說一定 有伴侶與東京 明年即使有熱血 初櫻初雪 又如何約定 趁一切 都正好 撮合無盡 的偶然來盡興 隨意浪費著美景 才是對它不敬 / 係最近loop到上腦嘅歌😂 大家可以去聽下 歌詞都好有意境(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵) 人生哪有什麼絕對,明天的事誰人又能...
鬼怪 OST8 翻譯: 鄭俊日 - 初雪
這首歌的歌詞講的是鬼怪在愛情上的卑微,因為自己是永生不滅,
但她卻不是,不管多麼喜歡,他們都不可能一起走到最後,
因為註定不能一起走到終點,於是更加畏懼去開啟一段感情,
近千年的歲月,送走了無數的如同家人和朋友般的柳氏一族的家僕,
趨近冰封的心,因為她而融化,找回曾經有過的溫度,
為了結束永生尋找新娘,卻也因為她變得想繼續活下去,
歌詞寫的真的很美、也很文藝,所以花了多一點的時間翻譯!
以下就上歌詞囉,真心覺得這首寫的完全符合鬼怪對藝術的高造詣 XDD
好讀中韓對照網誌版:https://goo.gl/83Odo5
鄭俊日 - 初雪 (鬼怪 OST8)
請你感受我的心 一次就好
一整天都像這樣的冰涼
比寒冬更高冷的天際
我就站在那片天空下
連眼淚都像是被凍住般
輕聲地呼喚我 一次就好
記不清說過多少次 我的名字
倒轉了永遠 一整天 不
只要能看著你一分鐘就好
那樣的話 我就能堅持下去
等待的盡頭 希望你就站在那個地方
對我來說 如同畫一般的你和回憶
期待許久 如同禮物般的一天
跨越漫長的時間後 與你相遇
在我心裡 如同初雪般的你
對我來說 總是覺得很遙遠
與你在共度的時光 那一天
對我來說 為何會如此心痛
我就站在你的身邊
能看著對方 笑著的一天
因為無法那麼做 才落淚吧
若這是場夢 就能將我的心意傳達給你 (該有多卑微,所以只敢在夢裡傳達自己的心意)
對我來說 如同畫一般的你和回憶
期待許久 如同禮物般的一天
跨越漫長的時間後 與你相遇
在我心裡 如同初雪般的你
不僅一起落淚 也常常一起歡笑的我們
倒轉了美麗又燦爛地 閃耀著的時光
對我來說 如同那天般的與你的回憶
令我悸動 那些與你共度的美好時光
此刻 我能往你的唇瓣問候嗎 (這邊原文歌詞寫的很文藝 → 白話文:我可以吻你嗎)
你的眼底 還有你的氣息
將這樣的你擁入懷中
安靜地聆聽著 一次就好
低聲哭泣著的 我的心
綠色是副歌
官方音源 https://youtu.be/CArrDsjdhbs
鬼怪 OST1 翻譯:燦烈、Punch - Stay With Me https://goo.gl/FBwYuL
鬼怪 OST2 翻譯: 10cm - 只被我看見 https://goo.gl/ZSzWTK
鬼怪 OST3 翻譯: Lasse Lindh - Hush https://goo.gl/XI7dt8
鬼怪 OST4 翻譯: Crush - Beautiful https://goo.gl/bHohZw
鬼怪 OST5 翻譯: Eddy Kim - 說了你漂亮 https://goo.gl/w9EBzp
鬼怪 OST6 翻譯: Sam Kim - Who Are You https://goo.gl/x0KWyv
鬼怪 OST7 翻譯: 韶宥 - I Miss You https://goo.gl/uWytOL
Various Artists - 鬼怪的內褲 (韓國童謠) https://goo.gl/omBwIz
tvN 金土連續劇〈孤單又燦爛的神-鬼怪〉劇中場景 6 選 https://goo.gl/tUZGhv
歌詞來源:Naver Music
歌詞翻譯:watase124
Facebook 專頁:https://www.facebook.com/enjoylifedmt/
翻譯請勿轉載,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.107.52
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1483245888.A.027.html
※ 編輯: watase124 (114.32.107.52), 01/18/2017 00:17:16