[爆卦]切版英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇切版英文鄉民發文收入到精華區:因為在切版英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者tonytonyjan (南洋大兜蟲)看板Web_Design標題[問題] 各位都怎麼把「切板」...


剛剛在撰寫留言時發現的,總覺得「切板」好像沒有什麼對應的單字呢。

有用過「implement for the design」
但不確定這個用法在英文裡面是否為習慣用法。

好奇各位都怎麼用英文表達「切板」?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.63.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Web_Design/M.1543200949.A.492.html
ymcheung: Front-end design 呢?應該可以認知這是 html/css 11/26 11:18
gg90052: layout 11/26 13:00
aspdoctor: 其實切版就算中文也感覺怪怪的 11/26 13:09
Kenqr: layout吧 11/26 13:26
superpai: slicing ,維基百科認證 11/26 14:11
peanut97: 外國的接案都用PSD to HTML 來說 11/26 15:31
pkro12345: layout 11/27 05:22

你可能也想看看

搜尋相關網站