[爆卦]分割動詞英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇分割動詞英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在分割動詞英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 分割動詞英文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安,也在其Facebook貼文中提到, 一年前的寫作。預備進入獨處的平安夜。 為何平安夜其實應該獨處? (又名:寫給聖誕節孤獨的人) 作者:陳韋安 「平安夜」,其實與「平安」沒有直接關係。 最少,「平安夜」的英文翻譯不是 “peaceful night”,而是 “silent night”。當然,我們都記得路加福音2:1...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,這次的東京奧運,台灣打破之前5 枚獎牌的最高紀錄,總共贏得 12 枚獎牌,其中包含史上第一面的羽球金牌。破紀錄的獎牌數量使台灣代表團在國際比賽中使用的 Chinese Taipei 名字再次成為人們關注的焦點。 📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/...

  • 分割動詞英文 在 神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安 Facebook 的最讚貼文

    2016-12-23 20:13:07
    有 294 人按讚


    一年前的寫作。預備進入獨處的平安夜。

    為何平安夜其實應該獨處?
    (又名:寫給聖誕節孤獨的人)

    作者:陳韋安

    「平安夜」,其實與「平安」沒有直接關係。

    最少,「平安夜」的英文翻譯不是 “peaceful night”,而是 “silent night”。當然,我們都記得路加福音2:14 的經文。「在地上平安歸與他所喜悅的人」。不過,「在地上平安歸與他所喜悅的人」,所指的其實是「地上的和平」(in terra pax )。它不是任何心理作用,不是感覺,而是上帝的和平。

    相反,平安夜(silent night)的重點是寂靜。因此,我認為,真正「平安夜」的氣氛,不是平安,更不是瘋狂與熱鬧,而是寂靜。




    Karl Rahner 曾經寫過一篇很有趣的神學短文,名為 “The Theology of Christmas” (Zur Theologie der Weihnachtsfeier)。他說,最好預備慶祝聖誕節的方式,其實是寂靜(silence)。聖誕節的意義,平安夜的意義,其實不是純粹作為事件的「基督降生」(更遑論俗套的 happy birthday Jesus) 。聖誕節所紀念的,其實遠遠超於「降生」這件事,而是它讓我們發現「上帝」的本體。聖誕節顯露出上帝自己的本性。上帝成為人不是偶發的一件事。不是巧合。而是上帝自己本體的顯露。

    「神與我們同在」是上帝的本體。以馬內利。God is man

    受難節與聖誕節是兩個不可分割的節日——兩個不可分割的事件。正如愛任鈕(Irenaeus)所言,上帝的拯救不只標誌死亡的十字架,更是救主的整個人生。因此,從「耶穌基督的生」到「耶穌基督的死」,從「聖誕節」到「受難節」,整個是上帝的救贖旅程。有趣的是,聖誕節與受難節,馬槽與十字架,正正是上帝榮耀的兩個高峯——十字架是上帝的榮耀完滿,馬槽是這榮耀的開展——在至高之處,榮耀歸與神!gloria in altissimis Deo! 這榮耀彰顯於基督貧窮。耶穌的倒空、虛己、無助,祂的貧窮,於馬槽開展,並於十字架結束。馬槽與十字架是耶穌一生最無助的兩個時刻。

    因此,馬槽是寂靜的。「 牧羊的人回去了」(路2:20) 這才是平安夜的真實。馬槽、平安夜、寂靜夜。上帝的恩典是始於馬槽的寂靜,並完滿於十字架的孤獨。因此,我會說,平安夜其實適宜獨處。最少,你要花時間寂靜、獨處——感受存在的孤獨、人羣中的孤寂、生存的不然。就在這孤寂裡,我們才會真正體會平安夜的以馬內利。聖誕節告訴我們,正正就是這生存的孤寂,以馬內利,「神與我們同在」。這同在,不是動詞,而是耶穌基督。God is man。這才是真正的平安。它,永遠不能從人羣中支取的,也不是從「普天同慶」中得着。

    因此,我再說,平安夜其實適宜獨處——或者關懷那些孤獨的人——告訴他們,其實你沒有真正的獨處,你不是真正的孤寂。

    以馬內利。祝聖誕快樂。

  • 分割動詞英文 在 盧斯達 Facebook 的最佳解答

    2016-04-07 11:20:51
    有 20 人按讚


    【黃之鋒成立新黨 英文叫Demosistō 釀網絡公關災難? | 本土新聞】

    黃之鋒解散學民思潮後,表示將會在星期日成立新政黨「香港眾志」,該黨首先曝光的英文名字「Demosistō」就引起網民熱議,質疑聲音甚多。包括不知道如何發音、冷辟、疑似拉丁/希臘文的配搭不合文法等。網上亦出現大量惡搞版本。

    希臘文配拉丁文

    學聯秘書長羅冠聰在周三(六日)晚上解釋「Demosistō」的意思,未知他是否同樣是黃之鋒政黨的一份子。他指Demosistō的意思是:

    「由一個希臘文字同一個拉丁文字組成。Demos,是『人民』的意思,Democracy的字源;Sistō,是拉丁文『站起來』的意思,由 Sistō 所衍生出來的其他英文字,包括堅持(Insist)、堅毅(Persist)、抵抗(Resist)等等。」

    馮睎乾:不倫不類

    專欄作家馮睎乾則認為「Demosistō」解唔通,不倫不類:

    本來寫緊文,但有幾個朋友不約而同send左段新聞俾我,叫我評兩句。我唔係專家,但拉丁、希臘文都叫識,至於咁樣撈埋兩樣野做瀨尿牛丸,真係恕我笨,唔識睇。

    Demos係希臘文,解「人民」,fine,但拉丁文sisto話係「站起、堅持的意思」?實在不敢苟同。Sisto意思不是「站起、堅持」,因為這是第一身現在時主動式,意思只能是"I stand/ I cause to stand/ I lie"之類(那個第一身的"I"字跟"sisto"是不可分割的);所以sisto之前加上Demo,就是"People-I-stand",既非名詞亦非動詞,只能用不倫不類去形容,比葉劉那個智庫名字Savantas更肉酸。至於該怎樣改,我沒有建議,不要問我。(節錄)

    全文連結:http://www.localpresshk.com/2016/04/gif-demosisto/

    #黃之鋒 #馮睎乾 #學民思潮 #羅冠聰

    【離地觀點橫行 香港要有《本土新聞》】
    訂閱方法

    Paypal: http://goo.gl/jfXV26

    或:東亞銀行戶口 015-254-68-00092-8 (Local Press Ltd) ,支票,ATM,網上過數均可。

  • 分割動詞英文 在 神學是粉紅色的秋 theologia autumnitas rosea est - 陳韋安 Facebook 的最佳解答

    2015-12-24 18:17:56
    有 1,979 人按讚


    為何平安夜其實應該獨處?
    (又名:寫給聖誕節孤獨的人)

    作者:陳韋安

    「平安夜」,其實與「平安」沒有直接關係。

    最少,「平安夜」的英文翻譯不是 “peaceful night”,而是 “silent night”。當然,我們都記得路加福音2:14 的經文。「在地上平安歸與他所喜悅的人」。不過,「在地上平安歸與他所喜悅的人」,所指的其實是「地上的和平」(in terra pax )。它不是任何心理作用,不是感覺,而是上帝的和平。

    相反,平安夜(silent night)的重點是寂靜。因此,我認為,真正「平安夜」的氣氛,不是平安,更不是瘋狂與熱鬧,而是寂靜。




    Karl Rahner 曾經寫過一篇很有趣的神學短文,名為 “The Theology of Christmas” (Zur Theologie der Weihnachtsfeier)。他說,最好預備慶祝聖誕節的方式,其實是寂靜(silence)。聖誕節的意義,平安夜的意義,其實不是純粹作為事件的「基督降生」(更遑論俗套的 happy birthday Jesus) 。聖誕節所紀念的,其實遠遠超於「降生」這件事,而是它讓我們發現「上帝」的本體。聖誕節顯露出上帝自己的本性。上帝成為人不是偶發的一件事。不是巧合。而是上帝自己本體的顯露。

    「神與我們同在」是上帝的本體。以馬內利。God is man

    受難節與聖誕節是兩個不可分割的節日——兩個不可分割的事件。正如愛任鈕(Irenaeus)所言,上帝的拯救不只標誌死亡的十字架,更是救主的整個人生。因此,從「耶穌基督的生」到「耶穌基督的死」,從「聖誕節」到「受難節」,整個是上帝的救贖旅程。有趣的是,聖誕節與受難節,馬槽與十字架,正正是上帝榮耀的兩個高峯——十字架是上帝的榮耀完滿,馬槽是這榮耀的開展——在至高之處,榮耀歸與神!gloria in altissimis Deo! 這榮耀彰顯於基督貧窮。耶穌的倒空、虛己、無助,祂的貧窮,於馬槽開展,並於十字架結束。馬槽與十字架是耶穌一生最無助的兩個時刻。

    因此,馬槽是寂靜的。「 牧羊的人回去了」(路2:20) 這才是平安夜的真實。馬槽、平安夜、寂靜夜。上帝的恩典是始於馬槽的寂靜,並完滿於十字架的孤獨。因此,我會說,平安夜其實適宜獨處。最少,你要花時間寂靜、獨處——感受存在的孤獨、人羣中的孤寂、生存的不然。就在這孤寂裡,我們才會真正體會平安夜的以馬內利。聖誕節告訴我們,正正就是這生存的孤寂,以馬內利,「神與我們同在」。這同在,不是動詞,而是耶穌基督。God is man。這才是真正的平安。它,永遠不能從人羣中支取的,也不是從「普天同慶」中得着。

    因此,我再說,平安夜其實適宜獨處——或者關懷那些孤獨的人——告訴他們,其實你沒有真正的獨處,你不是真正的孤寂。

    以馬內利。祝聖誕快樂。

  • 分割動詞英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文

    2021-08-08 17:41:39

    這次的東京奧運,台灣打破之前5 枚獎牌的最高紀錄,總共贏得 12 枚獎牌,其中包含史上第一面的羽球金牌。破紀錄的獎牌數量使台灣代表團在國際比賽中使用的 Chinese Taipei 名字再次成為人們關注的焦點。

    📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
    🏸 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep43
    🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
    ♥️ 支持這個 podcast:https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
    📪 合作邀約:ssyingwen@gmail.com

    ———

    朗讀內容來自Deutsche Welle (DW)
    👉 選讀片段文字: https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/279363137283266/
    👉 完整文章:https://www.dw.com/en/chinese-taipei-taiwans-olympic-success-draws-attention-to-team-name/a-58780593

    ———

    本集 timestamps
    0:00 Intro
    1:22 第一遍英文朗讀
    3:48 新聞 & 相關單字解說
    13:27 額外單字片語
    18:50 第二遍英文朗讀

    ———


    本集提到的單字片語:
    Lebanon 黎巴嫩
    Mercedes-Benz 賓士
    Closing ceremony 閉幕典禮
    Last chance 最後一次機會
    Republic of China 中華民國
    People’s Republic of China (PRC) 中華人民共和國
    National anthem 國歌
    Sydney 雪梨
    Athens 雅典
    Badminton men’s doubles 羽球男雙
    Opponent 對手
    Emoji(s) 表情符號
    Criticizing (criticize) 批評
    Sensationalizing (sensationalize)炒作
    Inalienable 不可分割的
    Referendum 公投
    Repeat 重複
    Say again 再說一次
    Reiterate, reiterates, reiterating, reiterated 重申

    ————


    #podcast #台灣奧運 #中華台北 #東京奧運 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力

你可能也想看看

搜尋相關網站