[爆卦]出す 用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇出す 用法鄉民發文收入到精華區:因為在出す 用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者baowu (宝嗚)看板NIHONGO標題[語彙] 出す在這邊的用法我不太懂"時間Sat...

出す 用法 在 のぐち かなこ/ヨガ講師 Instagram 的精選貼文

2021-09-17 15:31:18

【自分という物語】 ⁡ ヨガポーズ #三角のポーズ ⁡ Photo by @sweetpea_miki ⁡ ⁡ ⁡ ⁡ 私がヨガスクールFIRSTSHIPを退職し フリーランスになる時に 撮っていただいた一枚です。 ⁡ スクール正社員を辞めることに 不安がなかったと言えば嘘になります。 ⁡ 「自...


*台風で船が出せない。

為什麼這邊不用'出さない'呢?
而且'出す'不是他動詞嗎,怎麼不用を呢?

我查好久都查不到"
請高手幫忙解答>"<

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.84.197
JK:出す 出せる 出せない 10/30 15:06
yuna:這邊的「出せる」是「出す」的可能形 所以助詞可以用が 10/30 15:07
OortCloud:這邊的出せる應該是被動吧...因為颱風所以不讓船出海 10/30 15:17
Icthyoblue:是可能型吧 因為颱風所以不能出海阿...... 10/30 15:52
OortCloud:看錯...看到第三行去 10/30 15:54
pc010710:我也覺的是可能型…出る的被動是出られる吧… 10/30 15:55
carraway:出す/出る(intransitive/transitive) 出す的可能型否定式 10/30 17:08
baowu:謝謝大家的解答:P 那這句話的意思是:因為颱風所以船可能無法 10/30 18:19
baowu:出海嗎? 10/30 18:20
flamer:沒有"可能"吧.. 因為颱風所以船無法出海. 10/30 18:29
acb521:雖然是寫"可能型" 但是不是中文的可能的意思= = 10/30 18:52
acb521:比較像英文的can 可以的意思 10/30 18:52
baowu:謝謝:) 10/30 19:05
flamer:建議原PO先把動詞變化學完吧 不然查東西都不知道該怎麼查 10/30 19:13
HELLORYAN:文法用語的確用"可能型"這個專有名詞啊 FLAMER大= = 10/31 13:44
flamer:呃 我上面那句有哪裡錯了嗎= =? 可能型就是動詞變化之一吧 10/31 15:55
HELLORYAN:我看錯意思了~~~SORRY 哈 11/01 11:29
sneak: 是可能型吧 因為颱風 https://noxiv.com 08/06 12:44
sneak: 出海嗎? https://noxiv.com 08/06 13:02
sneak: 雖然是寫"可能型" 但 https://daxiv.com 09/07 00:33
sneak: 我也覺的是可能型…出る https://muxiv.com 12/02 19:42
muxiv: //daxiv.com https://moxox.com 04/14 00:17

你可能也想看看

搜尋相關網站