[爆卦]出すて形是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇出すて形鄉民發文收入到精華區:因為在出すて形這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者black58gigi (阿強)看板NIHONGO標題[文法] 分けて出すという規則時間Wed ...

出すて形 在 macaroni(マカロニ) Instagram 的最佳貼文

2021-10-02 13:06:35

. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【macaroni × TOMIZ @tomiz_by_tomizawashouten】 一般のご家庭やプロの方からも愛される 製菓材料専門店「富澤商店」とmacaroniがコラボ✨ . こちらで紹介している食材のほとんどが 富澤商店のオンラインストアで...



ごみを分けて出すという規則はなかなか守られていない

這句我 自己翻譯是

提出垃圾分類這樣子的規定,不太容易被遵守

不太懂分けて出す這裡...

這裡て形是什麼作用呢?

翻回去我大概會是這樣

ごみを分ける規則を出すことのは..........

如果是ごみを分けて、出すという規則はなかなか守られていない
這樣就可以理解,但是翻起來就怪怪的

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.70.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1513157670.A.4AE.html
wenasd012: 分類好再丟 12/13 17:37
black58gigi: 謝謝!! 一直想著是提出的意思...丟垃圾的話這樣就懂 12/13 17:39
black58gigi: 了!!謝謝 12/13 17:40
ccc73123: 如果是提出的意思不會用て形連接 12/13 17:42
black58gigi: 對..所以我怎麼都想不透...覺得很怪 想錯意思了XD 12/13 17:45
elthy: 這問題在於你有沒有一眼看到ゴミを出す 其他都是添加上去 12/13 17:49
elthy: 的 12/13 17:49
謝謝各位..
想要在藉標題繼續問
ごみを分けて出すという規則はなかなか守られていない
日本語を学習する外国人が増えているという記事を読みました

という的用法
1.垃圾分類好再丟的規定不容易被遵守
2.看了學習日文的外國人正在增加的報導

想問如果沒有という
而是
1.ごみを分けて出す規則......
2........増えている記事を読みました

有という和沒有という的差別是.....?
※ 編輯: black58gigi (36.231.70.240), 12/13/2017 17:57:58
elthy: 倒垃圾的不是規則 也不是報導增加外國人 12/13 18:09
elthy: という是指規則跟報導的「內容」 12/13 18:10
ssccg: なかなか守られていない應該是不太有被遵守(ている表狀態) 12/13 18:57
jamestracy: 沒什麼人屌垃圾分類丟的規定 12/13 19:36

你可能也想看看

搜尋相關網站