[爆卦]凹面鏡英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇凹面鏡英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在凹面鏡英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 凹面鏡英文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過3,308的網紅歐霸麻的歐北生活,也在其Facebook貼文中提到, 「孩子是父母的一面鏡」澔哥調解篇  .  挑戰完造型餅乾後我最近在挑戰烤杯子蛋糕。  杯子蛋糕比起造型餅乾直接level up好幾階, 譬如說蛋白霜要打發到堅挺, 然後再用迅速的速度拌入麵糊不消泡, 每個步驟戰戰兢兢都為了要烤出圓澎澎不縮凹的杯子蛋糕。  看起來合理就是需要勤練...

  • 凹面鏡英文 在 歐霸麻的歐北生活 Facebook 的精選貼文

    2021-04-23 13:25:47
    有 46 人按讚

    「孩子是父母的一面鏡」澔哥調解篇
    
    .
    
    挑戰完造型餅乾後我最近在挑戰烤杯子蛋糕。
    
    杯子蛋糕比起造型餅乾直接level up好幾階,
    譬如說蛋白霜要打發到堅挺,
    然後再用迅速的速度拌入麵糊不消泡,
    每個步驟戰戰兢兢都為了要烤出圓澎澎不縮凹的杯子蛋糕。
    
    看起來合理就是需要勤練習也沒什麼,
    但家庭代工廠就這麼擦槍走火出現危機。
    
    /
    
    總之我昨天手拙,
    先是分蛋分不好蛋黃沾到蛋白液,
    讓蛋白遲遲打發打不起來,
    浪費了3顆蛋使我阿雜。
    
    後來把終於調勻好的麵糊要倒擠花袋,
    家裡所剩唯一的擠花袋澔哥拔就大手一揮剪個大洞,
    讓麵糊直接流速爆衝的爆滿每個烤模。
    於是種種的不順暢我就開始唸澔哥拔:
    
    「不是啊,哪有人還沒裝麵糊就先剪洞!」
    「啊洞剪太大流速太快,我的烤模沒辦法均勻分配啊!」
    
    他也不甘示弱的回:
    
    “你自己不要做的不順心就怪別人!”
    “我剛也跟你說你不滿意擠花袋就再重弄一個!”
    
    「問題是,家裡就只剩這最後一個擠花袋啊!」
    
    我們就這樣美送的一句來一句去。
    
    /
    
    氣氛就這樣僵持著幾分鐘,
    原本在聽著英文CD複習課本內容的澔哥走過來。
    
    『把拔,你現在就馬上跟媽麻說對不起好嗎?』
    
    “對不起。”
    
    『媽麻,把拔已經馬上跟你說對不起了,他剛剛不是故意剪壞你的袋子,你原諒他好嗎?』
    
    「好。」
    
    .
    .
    .
    
    頓時大家安靜冷靜,
    默默回想這不是平常我在解決他跟澔哥拔吵架的畫面嗎?
    今兒個怎麼換成我們被調解!
    
    故事至此覺得今天的澔哥有點兒令人溫馨感動,
    又默默想起育兒專家 王宏哲教養、育兒寶典 時不時在說「孩子是父母的一面鏡」,
    什麼都會赤裸裸一點都不差地的反照出來,
    咦~你家的被照出什麼了?歡迎來告解XD
    
    📷圖為引發家庭代工廠就這麼擦槍走火的研發杯子蛋糕
    
    
    ♪──── ──── ────♪
    
    ✨還抓不定的IG 
    https://www.instagram.com/oobama_life/
    
    ✨久久更一次的YT
    https://reurl.cc/7yVpkQ
    
    ✨天天陪你練肖威的line
    🥛https://bit.ly/歐霸麻的牛奶堂

  • 凹面鏡英文 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的最佳解答

    2020-02-04 10:40:59
    有 297 人按讚

    【酒類專家奇幻遭遇】〈第一次被通緝就獲釋〉2018年11月6日

    午後1點20分,我在布魯塞爾機場,正在過海關,卻過不了海關,因為我被官員告知,我已經被歐洲警方通緝。

    官員仔細翻著我的護照,像是在找某個戳記。他找得很辛苦,因為我的護照蓋滿了戳記,幾乎像是空姐的護照一樣那麼滿。而且還有法國長期居留證跟美國學生簽證等,一些不是太常見的東西。翻了一會兒,找不到他要的東西,於是就問我:「你什麼時候進歐洲的?」最近一個月兩進兩出,我想了一下,我說最近一次是兩週前在法國,上週進比利時。他又翻了一下,「找到了,10月21日,戴高樂機場。」

    他的眼睛盯著電腦好一會兒,然後說:「有一個警示燈在閃,你進法國的時候,他們沒有告訴你?」「警示燈?什麼意思?」「就是警察在找你。」我呆了半晌,腦海開始搜索自己到底幹過哪些壞事,怎麼都不記得了。警察找我?約我喝酒嗎?我上禮拜才上比利時的電視新聞,如果被通緝,沒道理還敢上電視。我正要開始思索怎麼證明自己不是通緝犯的時候,官員說:「有一個跟你同名同姓的台灣人,被警察通緝了。但是你別緊張,因為出生日期不同,應該不是同一個人。但我還是必須請航警局派人來。」

    說警員,警員就到。一名年輕警員帶著我,用一張感應卡,進入管制區。推開門之後,裡面讓我想起巴黎地鐵站,活像個地下迷宮,穿梭拐彎,重重關卡,陸續推開好幾道門,最後一道門打開,是一條長長的走道。走道左邊是一整面玻璃,也不知道是不是單面鏡,看得進去卻看不出來的那種。沿著房間的牆面,坐著十幾個人,七零八落,坐沒坐相,東倒西歪,其中有個人的屁股幾乎要滑下來了,像是癱在那裡。有些面帶愁容,有些眼神空洞,全像是已經呆很久的樣子。

    沿著長廊都是辦公室,我被帶到長廊盡頭,這間看起來東西特別多、特別亂,就像是電影裡的警探工作室那樣,就連吊燈灑下昏黃卻刺眼的光線,也像電影場景。凌亂的桌上散著卷宗與文件,但卻仍有空間擺一台電腦,電腦前是一位年約四十的警官,身材壯碩,像一隻熊,稍微駝背的他,從我這個角度看,幾乎沒有脖子,像隻無脖熊(差點打成吳伯雄)。他從年輕警員手中接過我的護照,開始翻看著。我被要求站在門外等待,這位虎背熊腰的警官,開始對著我的護照,打字查東西。

    我站在辦公室門口往裡頭看,他背後是個有些撞擊凹痕,而且生鏽的灰色鐵製檔案櫃,幾乎要頂到天花板那麼大,但是這位警官卻幾乎可以把整個櫃子擋住。特別吸引我目光的是櫃子旁邊桌上一個紙盤,疊著兩塊切片的蛋糕,應該不是海綿蛋糕,警察需要一些更有飽足感的東西。旁邊有一杯喝剩、杯口有乾涸咖啡漬的咖啡,也是紙杯,彷彿是早班交接剩下的,又或許是這位警官上早上買的。這裡完全沒有對外窗,幾乎與世隔絕了。待久了,應該會日夜顛倒,時間錯亂。我感覺背後玻璃窗另一邊的人,好像也都是這樣。時間在這裡彷彿靜止了,沒有自然光線,沒有了日夜,時間不再像是一條線前進著,只是個可有可無的空虛概念。

    我隱約感到背後的每一個人,都隔著玻璃看我,讓我背後感到刺刺的,站在那邊很不自在。(圖說:被很多人在背後盯著看的感覺,好像被背後樹上很多雙紅色眼睛盯著一樣。)但是我又在想,如果是單面玻璃的話,他們可能甚至不知道有人站在長廊外。這讓我一瞬之間,背後芒刺頓時消失,有股衝動想要回頭好好看一下,被關在裡面的,都是怎樣的人。

    但是我還來不及回頭,警官就把我的護照交給隔壁辦公室的另一位女警。我又被要求站在外面等,站著往辦公室裡面看,居高臨下,什麼都看得一清二楚。乍看之下,女警大概有35歲,但是因為歐洲人老得快,所以她可能只有23歲而已。她的業務應該簡單很多,因為辦公桌除了一個收納盒之外,幾乎沒有其他東西,甚至沒有電腦。不知道為什麼她沒事不滑手機,而只是端坐在那邊。我還來不及好好看看辦公室裡的另一面牆上掛著哪些東西,她就從收納盒裡拿出一個像是鋼印的東西,開始噠噠噠地蓋了好幾下。彷彿前幾下沒有出墨,再多補幾下。

    年輕警員從她手中拿回護照,交給我。當我走出長廊時,終於有機會看清玻璃窗後的其中幾個人。這時我才發現,幾乎癱在凳子上的那個人,是因為凳子其(差點打成鄧紫棋)實往牆面傾斜,所以才會看起來像是癱在那兒。

    這群人像是沒有通過警方盤查,或者證件有問題,所以呆呆地等著被處置。依我看,他們最多就是非法移民,其中兩個人的手臂上有刺青,但是有刺青不見得是壞人,為什麼會被關進來,很明顯跟刺青無關,只不過剛好露出了刺青而已。我很好奇警員怎麼看一眼,就憑經驗或直覺判斷一個人有問題。不知道是哪來的默契還是被讀了心思,警員跟我說,他看到我的第一眼,就知道我不是他們在找的人,但是為了保險起見,還是要帶進來盤查一下。(圖說:再看一次圖中這個人,會像是通緝犯嗎?)

    我的護照被噠噠噠地蓋了印,我原本以為是被加註良民,沒想到只是補蓋出境章放人。年輕警員說,下次如果發生一樣的事,可以提醒海關官員同時輸入護照上的英文別名Paul,增加一個外文名字,再加上出生日期不同,電腦基本上就會排除我跟被通緝的Wang Peng是同一個人。我跟他說,在中文裡,姓氏WANG可以有很多不同的寫法,我的名字Peng也是,真正跟我同名的人不多。尤其我在台灣是名人,很容易判別我不是通緝犯。但是在國外旅行,名字拼寫成拉丁字母,遇到同名同姓的機會就會變多。

    我被送出了管制區,彷彿又被拋回這個現實世界。回神,忽然發現布魯塞爾機場的這個角落,是我每年都會經過的地方,但卻從不知道,原來門後別有洞天。我看了手錶,才過了20分鐘,黃粱都還來不及煮熟,夢醒,我被釋放了。呼吸了一下自由的空氣,好整以暇地,優先登機。

    回到台灣,如果在海關又被誤以為是通緝犯,我會請官員查一下酒類專家王鵬。懂得品酒的人不會是壞人,順便按我一個讚。

    這個故事的啟示與重點實在太多了,只好用hashtag逐一列出。

    #被通緝的PengWANG不見得是王鵬
    #台灣有很多PengWang但本尊在此
    #PengWang是菜市場名但王鵬不是
    #護照加註英文別名可以更早獲釋
    #就算名人也會被誤當成是通緝犯
    #在國內有名不見得在國外有名
    #在國外有名不見得海關也認識
    #王鵬一看就不像是會被通緝的人
    #王鵬面相不像通緝犯經過布魯塞爾認證
    #懂得品酒的人不會是壞人
    #一張插圖可以搭配不同的圖說
    #你以為圖文不符但其實只要一點巧思可以化不符為神符
    #暫時沒考慮動員十萬粉絲人肉搜索真正的通緝犯
    #用鄧紫棋造句
    #用吳伯雄造句
    #王鵬好幽默

    (後記:2020換新護照,不應該再被通緝。)

  • 凹面鏡英文 在 酒類專家 王 鵬 Facebook 的精選貼文

    2018-11-06 08:31:00
    有 636 人按讚

    【酒類專家奇幻遭遇】〈第一次被通緝就獲釋〉

    午後1點20分,我在布魯塞爾機場,正在過海關,卻過不了海關,因為我被官員告知,我已經被歐洲警方通緝。

    官員仔細翻著我的護照,像是在找某個戳記。他找得很辛苦,因為我的護照蓋滿了戳記,幾乎像是空姐的護照一樣那麼滿。而且還有法國長期居留證跟美國學生簽證等,一些不是太常見的東西。翻了一會兒,找不到他要的東西,於是就問我:「你什麼時候進歐洲的?」最近一個月兩進兩出,我想了一下,我說最近一次是兩週前在法國,上週進比利時。他又翻了一下,「找到了,10月21日,戴高樂機場。」

    他的眼睛盯著電腦好一會兒,然後說:「有一個警示燈在閃,你進法國的時候,他們沒有告訴你?」「警示燈?什麼意思?」「就是警察在找你。」我呆了半晌,腦海開始搜索自己到底幹過哪些壞事,怎麼都不記得了。警察找我?約我喝酒嗎?我上禮拜才上比利時的電視新聞,如果被通緝,沒道理還敢上電視。我正要開始思索怎麼證明自己不是通緝犯的時候,官員說:「有一個跟你同名同姓的台灣人,被警察通緝了。但是你別緊張,因為出生日期不同,應該不是同一個人。但我還是必須請航警局派人來。」

    說警員,警員就到。一名年輕警員帶著我,用一張感應卡,進入管制區。推開門之後,裡面讓我想起巴黎地鐵站,活像個地下迷宮,穿梭拐彎,重重關卡,陸續推開好幾道門,最後一道門打開,是一條長長的走道。走道左邊是一整面玻璃,也不知道是不是單面鏡,看得進去卻看不出來的那種。沿著房間的牆面,坐著十幾個人,七零八落,坐沒坐相,東倒西歪,其中有個人的屁股幾乎要滑下來了,像是癱在那裡。有些面帶愁容,有些眼神空洞,全像是已經呆很久的樣子。

    沿著長廊都是辦公室,我被帶到長廊盡頭,這間看起來東西特別多、特別亂,就像是電影裡的警探工作室那樣,就連吊燈灑下昏黃卻刺眼的光線,也像電影場景。凌亂的桌上散著卷宗與文件,但卻仍有空間擺一台電腦,電腦前是一位年約四十的警官,身材壯碩,像一隻熊,稍微駝背的他,從我這個角度看,幾乎沒有脖子,像隻無脖熊(差點打成吳伯雄)。他從年輕警員手中接過我的護照,開始翻看著。我被要求站在門外等待,這位虎背熊腰的警官,開始對著我的護照,打字查東西。

    我站在辦公室門口往裡頭看,他背後是個有些撞擊凹痕,而且生鏽的灰色鐵製檔案櫃,幾乎要頂到天花板那麼大,但是這位警官卻幾乎可以把整個櫃子擋住。特別吸引我目光的是櫃子旁邊桌上一個紙盤,疊著兩塊切片的蛋糕,應該不是海綿蛋糕,警察需要一些更有飽足感的東西。旁邊有一杯喝剩、杯口有乾涸咖啡漬的咖啡,也是紙杯,彷彿是早班交接剩下的,又或許是這位警官上早上買的。這裡完全沒有對外窗,幾乎與世隔絕了。待久了,應該會日夜顛倒,時間錯亂。我感覺背後玻璃窗另一邊的人,好像也都是這樣。時間在這裡彷彿靜止了,沒有自然光線,沒有了日夜,時間不再像是一條線前進著,只是個可有可無的空虛概念。

    我隱約感到背後的每一個人,都隔著玻璃看我,讓我背後感到刺刺的,站在那邊很不自在。(圖說:被很多人在背後盯著看的感覺,好像被背後樹上很多雙紅色眼睛盯著一樣。)但是我又在想,如果是單面玻璃的話,他們可能甚至不知道有人站在長廊外。這讓我一瞬之間,背後芒刺頓時消失,有股衝動想要回頭好好看一下,被關在裡面的,都是怎樣的人。

    但是我還來不及回頭,警官就把我的護照交給隔壁辦公室的另一位女警。我又被要求站在外面等,站著往辦公室裡面看,居高臨下,什麼都看得一清二楚。乍看之下,女警大概有35歲,但是因為歐洲人老得快,所以她可能只有23歲而已。她的業務應該簡單很多,因為辦公桌除了一個收納盒之外,幾乎沒有其他東西,甚至沒有電腦。不知道為什麼她沒事不滑手機,而只是端坐在那邊。我還來不及好好看看辦公室裡的另一面牆上掛著哪些東西,她就從收納盒裡拿出一個像是鋼印的東西,開始噠噠噠地蓋了好幾下。彷彿前幾下沒有出墨,再多補幾下。

    年輕警員從她手中拿回護照,交給我。當我走出長廊時,終於有機會看清玻璃窗後的其中幾個人。這時我才發現,幾乎癱在凳子上的那個人,是因為凳子其(差點打成鄧紫棋)實往牆面傾斜,所以才會看起來像是癱在那兒。

    這群人像是沒有通過警方盤查,或者證件有問題,所以呆呆地等著被處置。依我看,他們最多就是非法移民,其中兩個人的手臂上有刺青,但是有刺青不見得是壞人,為什麼會被關進來,很明顯跟刺青無關,只不過剛好露出了刺青而已。我很好奇警員怎麼看一眼,就憑經驗或直覺判斷一個人有問題。不知道是哪來的默契還是被讀了心思,警員跟我說,他看到我的第一眼,就知道我不是他們在找的人,但是為了保險起見,還是要帶進來盤查一下。(圖說:再看一次圖中這個人,會像是通緝犯嗎?)

    我的護照被噠噠噠地蓋了印,我原本以為是被加註良民,沒想到只是補蓋出境章放人。年輕警員說,下次如果發生一樣的事,可以提醒海關官員同時輸入護照上的英文別名Paul,增加一個外文名字,再加上出生日期不同,電腦基本上就會排除我跟被通緝的Wang Peng是同一個人。我跟他說,在中文裡,姓氏WANG可以有很多不同的寫法,我的名字Peng也是,真正跟我同名的人不多。尤其我在台灣是名人,很容易判別我不是通緝犯。但是在國外旅行,名字拼寫成拉丁字母,遇到同名同姓的機會就會變多。

    我被送出了管制區,彷彿又被拋回這個現實世界。回神,忽然發現布魯塞爾機場的這個角落,是我每年都會經過的地方,但卻從不知道,原來門後別有洞天。我看了手錶,才過了20分鐘,黃粱都還來不及煮熟,夢醒,我被釋放了。呼吸了一下自由的空氣,好整以暇地,優先登機。

    回到台灣,如果在海關又被誤以為是通緝犯,我會請官員查一下酒類專家王鵬。懂得品酒的人不會是壞人,順便按我一個讚。

    這個故事的啟示與重點實在太多了,只好用hashtag逐一列出。

    #被通緝的PengWANG不見得是王鵬
    #台灣有很多PengWang但本尊在此
    #PengWang是菜市場名但王鵬不是
    #護照加註英文別名可以更早獲釋
    #就算名人也會被誤當成是通緝犯
    #在國內有名不見得在國外有名
    #在國外有名不見得海關也認識
    #王鵬一看就不像是會被通緝的人
    #王鵬面相不像通緝犯經過布魯塞爾認證
    #懂得品酒的人不會是壞人
    #一張插圖可以搭配不同的圖說
    #你以為圖文不符但其實只要一點巧思可以化不符為神符
    #暫時沒考慮動員十萬粉絲人肉搜索真正的通緝犯
    #用鄧紫棋造句
    #用吳伯雄造句
    #王鵬好幽默

你可能也想看看

搜尋相關網站