[爆卦]冠冕堂皇同義詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇冠冕堂皇同義詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在冠冕堂皇同義詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 冠冕堂皇同義詞產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅每日一冷,也在其Facebook貼文中提到, #微冷 #字源學 學外語、背單字的時候,我喜歡查些有的沒有的背景知識。這則是熱騰騰的今天現學現賣,冷度望君多擔待。 大教堂的英文是 cathedral,椅子的英文是 chair,但你知道後者是來自前者嗎? 在希臘語這層關聯就比較明顯惹:καθέδρα (kathédrā) 的意思是寶座,κα...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅曾鈺成,也在其Youtube影片中提到,近年的財政預算案都有派「糖」措施,但總是分配不均,做不到人人受惠,政府經常形容的與民共享,可能只是冠冕堂皇之說。...

  • 冠冕堂皇同義詞 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文

    2020-05-14 19:28:47
    有 149 人按讚

    #微冷 #字源學 學外語、背單字的時候,我喜歡查些有的沒有的背景知識。這則是熱騰騰的今天現學現賣,冷度望君多擔待。
     
    大教堂的英文是 cathedral,椅子的英文是 chair,但你知道後者是來自前者嗎?
     
    在希臘語這層關聯就比較明顯惹:καθέδρα (kathédrā) 的意思是寶座,καρέκλα (karékla) 的意思是一般的椅子,後者只是前者的音變。原來這是因為在羅馬帝國,有扶手的椅子是權力的象徵,原本是只有皇帝能坐的,後來在基督教成為國教後,將這個象徵讓渡與主教。
     
    所以 cathedral 原本是個形容詞,意思是「有主教寶座的」,大教堂的全名應該是 cathedral church,但縮簡成一個字:cathedral。正式翻譯為→宗座聖殿。口語為大教堂。
     
    所以說,冠冕堂皇的石造建築奇觀,當中放的那把椅子(座)才是本體 XD
     
    而平常的椅子 chair 的單字,則是透過一連串的拉丁語 (cathedra) →法語 (la chaise) →英語傳播中,慢慢變音至此。
     
    講到希臘羅馬和權力象徵,再補一個相關的(podcast 聽來的)冷知識,就是林肯。華府的林肯紀念堂那尊著名的大理石林肯座像......其實藏著相當「法西斯」的象徵。
     
    仔細看,林肯座像的座有著一雙高到很誇張的扶手,是的那就是前述,在羅馬的概念中象徵權力的寶座。更加仔細看,那一雙扶手的正面浮雕有玄機,是一根根棒子用斜向帶子綑在一起——那是羅馬的「束棒」(fasces)。由最高執政官、總督或皇帝等最高權力方持有。
     
    在林肯紀念堂(和許多聯邦的權力機構)出現的束棒象徵通常正面有 13 支木棒綑在一起,象徵十三州的團結。就是「合眾為一(E Pluribus Unum)」的格言——白話文是「團結就是力量」。
     
    林肯被暗殺於 1865 年,林肯紀念堂落成於 1922 年。巧的是,就在同一年,獨裁者墨索里尼被任命為義大利總理。日後他會把羅馬束棒當作自己的「領袖 (duce)」頭銜的象徵。經過二次大戰的慘烈洗禮,墨索里尼這種人等的主張和作風,才讓束棒的象徵變糟糕,變成國家極權右翼激進的民族主義:法西斯主義(Fascism)的同義詞。
     
    林肯:硍!被陰了。恁爸才不是法西斯啊。
     
    Fin. 我們下次見~~ by 科宅
     
    ※ GIF 為法國亞眠大教堂(Cathédrale Notre-Dame d'Amiens)

  • 冠冕堂皇同義詞 在 就喝這一瓶 陳匡民 Facebook 的最佳解答

    2017-11-27 10:32:39
    有 84 人按讚

    歲末年終
    又是很多人開始想喝「好酒」的季節

    好酒其實天天都可以喝
    但或許對某些人來說
    「好酒」還是「高價酒」的同義詞
    (雖然這點我的錢包很難認同)
    因此品嘗起來負擔難免較大
    就更需要有個冠冕堂皇的名義
    比如犒賞自己一年來的辛勞等等
    才能更氣壯理直

    我最近恰好也有機會嘗到一些價格相對高貴的酒款

    比方來自美國奧勒岡、號稱曾多年在盲品中擊敗DRC的Domaine Serene,
    嘗到的紅白酒款都相當有水準,特別在紅酒部分,奧勒岡的黑皮諾早就已經有全球知名度,我嘗到的基本款Yamhill Cuvee Pinot Noir 2013,有來自JORY火山土壤的迷人可愛新鮮紅漿果香,紅李、紅櫻桃、紅莓類的風味濃縮,單寧細密。更成熟的2010年份Evenstad Reserve,則是在盲品中可能會猜成布根地的酒款,已經發展出果味以外的更成熟香氣,淡淡的燻烤風味加上濕地、森林、落葉等氣息,很有秋天的味道,柔順、複雜,典雅迷人。

    來自波爾多的Chateau Margaux應該不需要更多介紹,在長榮桂冠酒坊的邀請下嘗到的酒款,除了二軍的Pavillon Rouge、產量相當稀少的白酒Pavillon Blanc,還有Chateau Margaux的2001和1996。相較之下,2001年或許是活力更旺盛、特色更鮮明的小搗蛋,傳奇的1996年份則是有著無與倫比的華麗精緻,仍保留有些許新鮮的花果香氣的同時,也已經出現一些更成熟的風味,儘管仍然可以繼續陳年,但如果是我,應該會已經忍不住一親芳澤,享受酒款的正盛風華。

    至於義大利Brunello 的頂尖名廠Poggio di Sotto,則是帶來一種更直觀複雜的感官饗宴。儘管基本款的Rosso di Montalcino已經相當驚人,但是更高等級的Brunello di Montalcino卻顯然帶來更強大的震撼。玫瑰、櫻桃、黑李,土壤、松脂、燉肉,各種濃縮飽滿的香氣一層接著一層、一陣接著一陣,就像是一道一道被搬上桌的義大利美食,讓人顧不得身材、顧不得早已飽脹的胃,只能全心全意沉浸其中。然而歡樂的時光來去自如,就在前一秒還沉浸在結實柔和的單寧裡,下一秒當盛宴結束,輕柔退場後只留下無限想望。

  • 冠冕堂皇同義詞 在 曾鈺成 Youtube 的最讚貼文

    2018-07-31 14:42:27

    近年的財政預算案都有派「糖」措施,但總是分配不均,做不到人人受惠,政府經常形容的與民共享,可能只是冠冕堂皇之說。

你可能也想看看

搜尋相關網站