雖然這篇六花亭日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在六花亭日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 六花亭日文產品中有38篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【鰹のタタキ】(本日動態回顧) 我非常愛吃「鰹のタタキ」,這是坂本龍馬故鄉土佐的鄉土料理。タタキ的漢字寫做叩き、或是敲き,中文多翻做鰹魚半敲燒,因為它的做法是用乾的稻草烤了表面之後再拌以蔥、蒜片、茗荷等佐料再予以拍打。有人以為用稻草烤過的料理就叫鰹のタタキ,甚至有人直接管它叫鰹魚稻草燒(カツオの...
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過79萬的網紅蔡依林 Jolin Tsai,也在其Youtube影片中提到,黑暗童話美人魚前傳 ⚠️警語:本 MV 影片畫面可能會令人不舒服。未滿六歲之兒童不宜觀賞。 📌 繁/简/Pinyin/English/한글/日本語 subtitles are available. (Please click on 'CC' button) Ugly Beauty 睽違兩年再度釋出...
「六花亭日文」的推薦目錄
- 關於六花亭日文 在 Teresa Mo 毛舜筠 Instagram 的最讚貼文
- 關於六花亭日文 在 HK Foodies?and Always More❣窮遊 Instagram 的最讚貼文
- 關於六花亭日文 在 台中美食 ✎黛咪✎ 外縣市不定時出沒 Instagram 的最讚貼文
- 關於六花亭日文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於六花亭日文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於六花亭日文 在 報時光UDNtime Facebook 的精選貼文
- 關於六花亭日文 在 蔡依林 Jolin Tsai Youtube 的最佳貼文
- 關於六花亭日文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於六花亭日文 在 漢娜在翻譯 Youtube 的最佳貼文
六花亭日文 在 Teresa Mo 毛舜筠 Instagram 的最讚貼文
2020-04-21 11:22:03
轉自明報 【毛舜筠專訪】減低對女兒思念 毛舜筠重新規劃人生 毛舜筠的一對女兒長得亭亭玉立,被讚是極具氣質的星二代,提起女兒,毛毛總是甜入心,說現在是收成期,最享受一家人旅行的時光。大女兒令山在加國名牌大學畢業後,留在當地工作,細女亦山也在加國升學,為了減低對她們的掛念,毛毛與老公區丁平會重新規劃自...
六花亭日文 在 HK Foodies?and Always More❣窮遊 Instagram 的最讚貼文
2020-04-28 06:54:06
一年一度秋日文化祭😍 ——————————————————— 今年中秋「秋日文化祭」為期兩星期,以日本文化做市集主題,受日本國駐香港領事館認證,仲係「日本秋祭in香港」活動之一~ 必打卡位有巨型月亮和式亭園,仲可以喺水燈度許願;市集有過百檔本地手作品牌參與,包括手工木藝、手工皂、手工飾物等等;各式...
六花亭日文 在 台中美食 ✎黛咪✎ 外縣市不定時出沒 Instagram 的最讚貼文
2020-05-10 15:15:03
✍🏻 台中↠日式 👣 盡心亭 👣2019/07/26 ⠀ 這家很久以前吃過,是一個出身日文系、對日本很有愛、還去日本住過一陣子的朋友帶大夥去吃的,經他認證的拉麵想必是道地又美味啦!這家老闆對餐點相當用心,很符合店名『盡心』,所有食材都是自家手作,提供多達六種湯頭可選擇,以及客製化選項(大小碗、湯頭鹹...
-
六花亭日文 在 蔡依林 Jolin Tsai Youtube 的最佳貼文
2020-12-16 21:00:11黑暗童話美人魚前傳
⚠️警語:本 MV 影片畫面可能會令人不舒服。未滿六歲之兒童不宜觀賞。
📌 繁/简/Pinyin/English/한글/日本語 subtitles are available. (Please click on 'CC' button)
Ugly Beauty 睽違兩年再度釋出專輯第七章節巨作《甜秘密》,
Jolin 蔡依林再造華語樂壇新巔峰,攜手鬼才導演廖人帥開創暗黑童話世界觀,
更邀請 360 萬訂閱超人氣 YouTuber @老高與小茉 Mr & Mrs Gao助力說書,
為華人打造黑鱗鮫人奇幻傳說故事,窺探美人魚不為人知的秘密。
📢 數位收聽 : https://jolin.lnk.to/UglyBeauty
🔔 訂閱蔡依林頻道 : https://sonymusic.pse.is/jolin
・Video Credit・
Production & Artist Management|
凌時差音樂製作有限公司 Eternal Music Production Company Ltd
Chief Executive Producer|蔡依林 Jolin Tsai
Artist Manager|王永良 Tom Wang
Assistant Artist Manager & Artist Image Consultant|許嘉倩 Rain Hsu Manager
Assistant|林淑鈴 Lin-Shu-Ling
Choreographer|Kiel Tutin
Choreography Consultant|徐聖展 Andy Hsu
Marketing |徐立桀 Marco Hsu
Unit Still Photographer|黃義文 Evan Huang
Unit Videographer|梅澤 Jimmy Mei
Make Up|邱亞歷 Yali Chiu
Hair Stylist|何翰聰 Johnny Ho @ hc Hairculture
Stylist|小乖 David Lai (Dfriend office)
特別演出|老高與小茉
導演|廖人帥
編劇|廖人帥
剪接|廖人帥、好餓
副導演|好餓
舞蹈統籌|王守婕
製片|林阿蜓
執行製片|姚盈旭、高銘均
生活組|朱芸廷
攝影指導|游凱迪
攝影大助理|楊家哲、謝明捷
攝影組:楊景廷、何一勤 、蔡孟哲、張庭瑜
軌道操作員:徐純南、吳東陽
機械手臂:張亦誠、涂健旭
空中航拍:何文欽
燈光師|宋明哲 、曾泓銘
燈光組|李培源、莊凱程、洪名洋、謝憲欽、紀朝元、趙軍賢、吳芳源、陳柏成、蘇志豪、林祐聖、劉睿綱、劉志祥、藍功民
美術指導|雞肉飯
執行統籌|曾怡瑄
美術執行|邱粵、周庭羽
平面設計|張誠恩、許之
美術助理|李庭萱、程凱揚
美術實習生|鄭淳方、陳頎、黃佩慈、黃莉婷
特別感謝|許慈恩
質感總監|陳新發
質感統籌|林佩蓁
質感執行|許毓娟、陳欣慧
質感專員|謝忠恕、郭佳妤、吳妍樺、翁弋涵、陳靖恩、陳孟晴
大魚雕塑|陳家宏、莊清泰
竹編|禮竹軒工作坊
服裝總監|李懿格
服裝師|許巧瑩、阮佩華、李驊娟
妝髮設計|章鉝涵、王長詩、林亞靜
演員管理|李怡萱
演員管理執行|高欣郁
爆破組|林正德、蔡雅玲、李忠隆 、黃合陽
場務|張家瑋、唐偉城、韓子翔、林韋廷、陳茂榮、呂彥霆、李佳杰、任奕嘉、張維展、李正豪
側拍花絮|亞歷三小、彭盛樟、歐陽士祥
排版設計|吳建龍
舞者|賈皓鈞、高紹桓、黃顯翔、蔡儀蘋、劉樸、郭靜婷、李英如
演員|布雷克、朱俐安、姜雲、玉兔、 陳曉君、江忠明、程怡慈、陳冠任、羅濟豪、張茗昱、王勇達、高志偉、張鶴騰、潘皇佐、千苡桐、李香均、珊卓拉、朱珮瑢、謝東豪、林道禹、楊東益、羅大偉、王郁仁、李凱文、陳柏彰、林秉憶、邱望、陳思叡、張文忠、饒宇玉、劉書寧、周羽宸、王竣民、傅小娟
視覺特效製作|再現影像製作股份有限公司
視覺特效總監|郭憲聰
特效製片|黃棨雋
技術總監|范屹閔
動畫總監|陳尚柏
CG 總監|陳昭詠
特效協調 |王建程、易采慧、陳姵均
合成組長|謝欣霏
資深合成師|朱益華、徐佳佑、黃耀霆
助理合成師|李珞丞
數位視覺設計師|王建程、吳沄芳、江佳芫、戴子書、蘇聖智、謝宜珊
特效模擬|陳棠、劉育均、陳威翔、馬松稚、賴柏東
特效 TD|白晢亭
追蹤組長|曾俊瑋
鏡頭追蹤|王建程
資深模型師|李鑒原、林思吟
模型師|林香吟
骨架綁定|江佳芫
動畫師|林庭聿、潘欣榆、江佳芫、張寧恩
概念美術總監|呂奇駿
概念美術設計師|吳怡萱
現場特效指導|郭憲聰
現場特效|王建程、馬松稚
行政企劃|黃千真、呂旻穎
調光師|江怡勳
數位修補|馮安安
音效設計|健康合作音樂製作有限公司 林先敏
花絮剪輯|時刻影像、劉尹全、羅紫婕
協力廠商|
鴻臣影視製片場
新彩廣告事業有限公司
力榮影業有限公司
特別感謝:台灣CQB俱樂部
・Song Credit・
OT|CAKE
中文作詞|阿弟仔
OA/OC|蔡依林 / Olof Lindskog / Hayley Michelle Aitken / Johan Moraues
Producer|Starr Chen陳星翰 (跳蛋工廠EGGO Music Production)
Executive Producer|潘信維 Lil Pan (跳蛋工廠EGGO Music Production)
Arranger|Starr Chen陳星翰(跳蛋工廠EGGO Music Production) / Morrison馬仕釗 (跳蛋工廠EGGO Music Production)
Eletric Guitar|巴龍隆 Parungrung
Recording Engineer|陳振發 Jansen Chen / 陳文駿 AJ Chen
Recording Studio|白金錄音室 Platinum Studio / 強力錄音室 Mega Force Studio
Guitar Recording Engineer|林清智 Zachary Lin
Guitar Recording Studio|好威龍音樂工作室 How We Roll Music Studio
Mixing Engineer|Luca Pretolesi
Mixing Assistant Engineer|Scott Banks / Andy Lin
Mixing Studio|Studio DMI
・Subtitle Credit・
英文 : @賓狗單字Bingo Bilingual
日文 : 榤康特工作室
蘇宥沂Wendy Su, Katy Hsu
韓文 : 貝爾達日韓范特西
・更多蔡依林消息 ・
蔡依林官方臉書:https://www.facebook.com/hoo.jcai
蔡依林官方Instagram: https://www.instagram.com/jolin_cai/
Sony Music Taiwan CPOP - 華語粉絲團
https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
Sony Music Taiwan CPOP - Instagram
https://www.instagram.com/sonymusic_taiwan/
#蔡依林 #甜秘密 #訂閱頻道開啟鈴鐺接收影片通知 -
六花亭日文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
2019-10-10 16:00:13本集主題:「茶道歲時記:日本茶道中的季節流轉之美」介紹
訪問作者:鄭姵萱
內容簡介:
日本茶道是一種以點茶待客,重視禮節與人心交流的文化。藉由嚴謹的一套禮儀與程序,由形入心,讓人循序漸進的進入一個為了奉上一服令人滿足的茶,更精準、慎重作為的世界。而在實踐與練習的過程中,除了能磨練五感、心性,學習彼此體貼與尊重,欣賞自然與萬物之美,將其種種內化為個人修養之外,更可從中感受日本人的精神源頭與美學意識。
茶事是實踐茶道所學的場合,以被稱為「露地」的茶庭與茶室為背景,茶人們在此深刻感受、吟詠自然的現象與季節的變遷。茶道的季節感,首從茶聖千利休將一年區分為風爐與地爐兩季來看。茶道做點前的位置與流程皆是配合爐的位置、陳設到周邊道具組合而來。風爐自五月初夏開始用到入秋的十月,到了十一月天氣轉冷,就改用地爐讓客人感受到火帶來的暖意。隨著氣候的冷熱變化,爐的位置也可能更靠近或遠離客人,點前方式與使用的道具樣式也會相應調整,這些細節都是茶道體貼心意的具體展現。
更進一步來看,茶事會配合季節風情、節慶行事、招待的對象等主題而有不同的準備考量及趣味──從掛軸文字、茶碗等道具的材質與圖案、茶花與和菓子的選擇、適合的點前方式等等,都會經過精心搭配設計,以期在每個環節呈現適當的氛圍。透過欣賞這些道具的搭配、意涵與文化典故,方可了解蘊藏在點前背後的浩瀚知識與主人的款待之心。主辦茶事的亭主要花費大量時間設想及準備,有幸受邀的客人也需具備相關禮儀和知識,兩者共同努力,以追求「一期一會」的圓滿。
茶道濃縮了日本人的美學、價值觀念和民族互動方式,更是磨練「讀空氣」技能的重要場合。在修習的過程中,為避免打斷進行節奏及影響他人,即使有疑問也需再三斟酌,於合適時機提出,且未必能獲得詳細解釋,因為茶道是種做中學的學問,許多面向需經過時間及經驗的累積方能體會,這也是本書彌足珍貴之處──作者研習茶道多年,深入淺出、極細心的提點實作細節、心法與各種看似繁瑣的規範之緣由,更是台灣首度全面解析季節遞嬗如何反映於茶室擺設、道具選擇之美學專書,無論是茶道初學者、進階者、對日式文化美學有所嚮往者都能獲益無窮。
作者簡介:鄭姵萱
淡江大學日文系畢業,獲傑出系友獎章。台灣首位自裏千家學園茶道專門學校最高級別的研究科畢業,並取得日本裏千家茶道準教授資格。第十六代家元授與「宗萱」之茶名,亦獲今日庵頒授「學校茶道教授」榮銜,以在華人圈推廣正宗日本裏千家茶道為終生志業。現任裏千家茶道台北京華教室指導老師、及人高中日本茶道社顧問,於台灣及中國各地皆有授課。著有《茶道(茶の湯入門):跟著做就上手的第一本日本文化美學解析書》(2014年幸福文化出版,簡體中文版亦於2015年北京聯合出版)。
同時具有日本舞踊華山流師範(華山蝶萱)、京都和服學院和服上級著付師暨講師、日本文部省認可民族衣裳文化普及協會認定講師、小唄三味線名取(堀小樂萱)資格。 -
六花亭日文 在 漢娜在翻譯 Youtube 的最佳貼文
2018-12-17 20:56:16【#漢娜監修的仙台松島在地之旅】場勘第六集完結篇🙌五分鐘帶大家一次玩完「仙台松島三大必去定番景點」!🗾 尤其第三個是當地非常有名但很少外國觀光客知道的地方😏同場加映了租借和服或浴衣時的順序教學哦!🔰
🛫報名行程A|https://bit.ly/2PsPIGz
🛫報名行程B|https://bit.ly/2G5GVLi
👘影片中和服店|梅らぶ
https://www.facebook.com/umeluv88/
---
到臉書版看大家的留言:
https://www.facebook.com/495895400497285/posts/2034170220003121/
---
關於這個企劃:
https://www.facebook.com/1044486750/posts/10215735874043559/
---
請同步追蹤其他漢娜:
漢娜日常|https://www.facebook.com/komatsu.hanna13
臉書粉專|https://www.facebook.com/hannahkuan13/
漢娜美照|https://www.instagram.com/hannainjp/
也不要忘記訂閱頻道哦哦哦~🛎
六花亭日文 在 Facebook 的最佳貼文
【鰹のタタキ】(本日動態回顧)
我非常愛吃「鰹のタタキ」,這是坂本龍馬故鄉土佐的鄉土料理。タタキ的漢字寫做叩き、或是敲き,中文多翻做鰹魚半敲燒,因為它的做法是用乾的稻草烤了表面之後再拌以蔥、蒜片、茗荷等佐料再予以拍打。有人以為用稻草烤過的料理就叫鰹のタタキ,甚至有人直接管它叫鰹魚稻草燒(カツオのワラ焼き)。
高知縣是日本鰹魚消費量最高的地方。在以前鹽和醬汁都還很缺乏的年代,土佐漁夫家的奶奶就用自己的手把鹽和醬汁的味道拍進去魚的身體裡,用這種方式讓味道融為一體。這是在調味料不足的時代衍生出的智慧。
至於表面要烤過的原因,則是因為烤過的話,原本較硬的魚皮就會變軟而容易食用,而且還可以消除魚腥味。至於會使用稻草而不用炭火和木材來烤,是由於稻草本身帶著少許的油份,因此燒起來火力很大,能夠迅速烤好鰹魚的表皮,使外層在烤過的情況下,內部還是維持生的狀態,這種狀態就非常適合拍打入味了。了而且稻草的香氣不但會沾染上鰹魚,烤過之後還可以除去多餘的水份,讓味道更加地凝縮。
鰹のタタキ還有一個起源,是土佐第一代藩主山内一豊為了防止食物中毒而禁止吃鰹魚刺身而改良的。自此之後多稱做「鰹の塩辛」,直到第12代藩主の山内豊資才正式被稱為鰹のタタキ。
不過已故日本美食家北大路魯山人非常看不起這道鄉土料理。他曾經在自己的書中寫道:「土佐的炙燒鰹魚片只不過是當地人不知大城市美味的人們胡亂當作名產來宣揚的東西罷了,在我看來,很令人不舒服而粗糙,剛烤好又生又熱的,只讓我感到一陣腥。不過土佐這般連皮快速烤過,帶皮一起食用的作法,應該是有其意義的。」
在這裡我很意外北大路魯山人沒有調查過土佐鄉土料理的相關文獻,不過在土佐出身的深夜食堂作者安倍夜郎在他的文字書裡抗議過:『佐料太多,鰹魚本來的味道會 . . . 』這種美食家式的說法我才不管呢!宴會後,鰹魚全部吃光後,用筷子夾著餐盤上浸著醬汁的青蔥、洋蔥等剩下的配料當小菜吃,一面聊天一面喝酒,這才是土佐酒鬼正確的作風。
到高知除了去坂本龍馬的故居探訪之外,最開心的就是終於吃到最正統的鰹のタタキ了。不過雖說高知市到處都有賣,但在高知縣民心中排行第一的還是這間漁師料理 明神丸 ひろめ市場店。鹽味的尤其好吃。表皮的焦香,充滿脂肪與鮮味的紅色魚身,再加上粗粒的鹽,一定要切得厚一點,再夾蔥蒜末一起大口放進嘴裡,再配一口酒,太完美了。
雖然明神丸要去高知才吃得到,不過另外一家當地名店「黑尊」在東京得銀座有分店。還有一間連鎖店祢保希(ねぼけ)則在東京很多地方都有分店,連高知著名的皿鉢料理(さわちりょうり)也有賣。
以前的江戶人愛吃「初鰹」(春天到夏天在日本近海北上的鰹魚,到秋天油脂飽滿後南下的則為「歸鰹」),愛到有「把老婆拿去當了也要吃」的說法。對此北大路魯山人也提出過他的看法:「此處引人深思的,是所謂的江戶人大約是什麼身份的人?大概不是富人,也不是貴族吧。既然還得為了吃鰹魚而典當物品,應該是身份低的人吧。對這些人來說好吃得令人雀躍,這番話必須考量到說話者的程度。」北大路魯山人的說法雖然刻薄了點,但也不無道理。以當時的物價,一尾初鰹約相當於現在的十五萬日圓,而且初進貨的必須先進貢給將軍,流通到市場上的所剩無幾,而且還有富商和高級料亭搶著買,平民老百姓想買到幾乎是不可能的事。
北大路魯山人說的,講得直接點就是:「他們說的話能聽嗎?」但是江戶有句「吃了初物,壽命就能延長七十五天」的俗語,所以對吃初物這件事江戶人真的是有非同小可的執著。不過其實遠古時代的日本人是不太吃鰹魚的,一直到了武士的時代,因為鰹魚的日文發音和勝男一樣,才開始受到大家的青睞。
此外,鰹魚在壽司世界裡,又因為很容易腐壞,會希望能在進貨當天就能賣完,因此被稱為「忙碌的壽司料」。
鰹魚會在低緯度的太平洋水域產卵,孵化後在北緯二十度以南的海域長大,再以南北螺旋狀方式迴游往東移動,然後在四月五月時從沖繩北上到鹿兒島,最後在六月到達日本的房總海域。接著,鰹魚群會繼續北上,在七月抵達日本東北海域,這裡黑潮與親潮交會,對鰹魚而言是個菜色豐富的吃到飽餐廳。在這裡吃的鰹魚會一直大吃大喝到九月變成大胖子再往南游。這時的鰹魚充滿了肥美的油脂,特別適合做成生魚片。而鰹魚又可分為以下的:
正鰹,俗名卓鯤。日文為カツオ(鰹、堅魚、堅木魚、勝魚)。英文名Striped tuna,學名,Katsuwonus pelamis。條紋在腹部,紅肉。日本主產地在宮城縣氣仙沼和千葉縣勝浦。
巴鰹,花煙,三點仔。日文名,スマ(縞鰹、須満、須万)。日文別名有すまがつお、やいとがつお(灸鰹)、ほしがつお(星鰹)、モンガツオ(モンカツオ 紋鰹)等。英文名有Kawa kawa, Eastern little tuna, Little tunny, Wavyback skipjack。學名:Euthynnus affinis。條紋在背上,斜條,魚肚上有三個小黑點,紅肉。台灣主要產於東部、東北部與南部海域。日本主產地有鹿兒島縣、三重縣、和歌山縣、神奈川縣。
叫煙仔的花鰹,日文是ソウダガツオ(宗太鰹、騒多鰹),學名為Auxis Cuvier。又分為圓舵鰹、圓花鰹。日文マルソウダ(丸宗太鰹、丸騒多鰹),英文Bullet tuna,學名Auxis rochei。產於日本房總半島以南、屋久島、琉球列島、小笠原諸島。朝鮮半島南岸・東岸與濟州島。扁花鰹或平花鰹的日文是ヒラソウダ(平騒多鰹、平宗太鰹),英文Frigate tuna,學名Auxis thazard。產於日本屋久島、琉球列島、小笠原諸島。
齒鰆,別名煙仔虎、土魠串。日本叫はがつお/歯鰹,別名為キツネガツオ(狐鰹),關東又叫「トウサン」「トウザン」。英文名:Striped bonito,學名:Sarda orientalis 條紋在背上,直條牙齒銳利,白肉。台灣四周海域均有出現,以東部、東北部及南部為多。静岡縣以西,尤以三重縣到高知縣、宮﨑縣、鹿児島為多。味道介於鰹魚和土魠之間,
最後,根據日本大學農獸醫學系博士成瀨宇平教授的研究,鰹魚是與日本酒最合的魚。鰹魚容易被細菌分解出產生魚腥味的鹼性三甲胺剛好可以被酸性日本酒的有著美味成份的胺基酸中和掉,也難怪高知人特別會喝酒了。
#鰹のタタキ
六花亭日文 在 Facebook 的精選貼文
「這也太好吃了吧!」原本只是帶著一點好奇而買了一盒嚐鮮,沒想到卻成了我目前吃過最好吃的蘭姆葡萄奶油酥。它的美味更是促成北海道的六花亭決定在改公司名稱的那年參考其作法,推出了深受大家愛戴,如今無人不曉的熱銷必買伴手禮。
巴裡 小川軒在1905年時以洋食店起家,到了第二代時開始也販售洋菓子,並且誕生了蘭姆葡萄奶油酥的最初原型。
六花亭堅持使用白巧克力、北海道鮮奶製作的奶油與加州葡萄乾,餅乾口感偏溼潤,內餡香甜。而元祖版放入大量長時間浸漬洋酒裡的葡萄乾,因此酒香陣陣撲鼻而來。特製奶油以起酥油代替鮮奶油,夾在添加香草與濃郁奶油風味的餅乾之間,那恰到好處的濃醇香叫人難以抗拒。
在座落於新橋站前大樓裡的分店旁有附設咖啡店,竊喜完沒預約還能買到一盒後,我進去稍作休憩,點了一杯歐蕾與一個才300多日幣的瑞士捲,看著退休的老婆婆、來談生意的西裝上班族、歷經滄桑風雨終於不愁後半輩子人生的大姐們進進出出。這個走過一百多年歲月的店家一直提供不同背景的客人們吃一口就能讓人暫時忘卻煩惱的完美甜點,從此將穩穩地放進我的伴手禮清單。
小川軒新橋店
Ps聽說除了新橋與目黑店,其他都是由親戚分家出去開設的店鋪,每間作法不太ㄧ樣。
Miho的隨筆日記、美景與私藏咖啡店IG:
https://instagram.com/mihowang47
以日文介紹在東京的台灣美食與台灣相關店家的IG: https://instagram.com/mihostaiwan
六花亭日文 在 報時光UDNtime Facebook 的精選貼文
【猶抱時光半遮面】#藝旦 #時代歌聲的收納箱
文‧圖︱林太崴(類比音聲玩家)
若說藝旦是個職業類別的話,在島內早已消失許久。
遠在清朝時代,青樓便頗為盛行,到了日本時代,所謂「花柳界」甚至更具規模,尤其設有專人專法進行管理的「遊廓」(又稱色町)。在遊廓下的各種相關分類中,娼妓是最明確帶有情色服務的,其他如藝妓、酌婦、酒女、女給,則有點走擦邊球路線,漂遊於有與沒有之間。大多數人可能對於藝旦有個誤解,認為她們是性工作者之一。事實上,有別於賣身的妓女,正式的藝旦僅能賣藝,訓練嚴格、生活規律。她們受教育、識字、要會唱各種北曲南詞、習樂器、寫詩吟詞,更要應對得宜、舉止得體。名牌藝旦日日有專人梳妝,出入有車伕。天天都打扮得美美的、香香的,優雅地散發出最極致的女性魅力,以便迷倒眾多尋芳客。
在錄音技術尚未發明之前,藝旦穿梭在各地的料理屋或專屬藝旦間,可說是最早的明星形式,她們會有屬於自己的支持者、場域與公開活動。而在錄音技術普及之後,唱片工業興起,某些藝旦面臨某部分獨特娛樂性被唱片取代了的問題,一部分藝旦選擇繼續留在特定場域空間進行表演,而有另外一批藝旦選擇懷抱新科技,進入錄音室,在唱片世界裡找到自己的新舞臺。
1926年起,專門接待仕紳的台灣料理屋東薈芳、江山樓、蓬萊閣有多位專屬藝旦開始積極參與錄音,直至戰前整個唱片工業結束這二十年期間,藝旦圈對於唱片工業可謂貢獻良多。研究者林倚如形容藝旦就是「時代歌聲的收納箱」,為了賓客的需求,各種樂種都得習藝:北管、南管、日本曲、流行歌......都在演唱及錄音的範疇內。
#稻江名旦
在風月報或三六九小報當中,常可以看見當時藝旦的各種動態,其中有幾位藝旦特別受到矚目,而她們同時也是唱片工業中的要角,其中一個代表人物即是幼良。
出身大稻埕的幼良女士可說是大稻埕一流藝旦無誤,不僅灌錄唱片,甚至也上廣播,透過放送對日本樂迷獨奏揚琴,讓各地樂迷感到十分歡欣。根據報導,她是個大眼睛、鼻子高挺的小個子時尚女伶。幼良的美,可不是隨便口說,她曾在美人投票中脫穎而出,當選藝妓部花狀元,說她是紅牌明星絕不為過(風月報,1936年)。1932年流行歌天后純純唱的〈臺北行進曲〉歌詞中,幼良還入了歌詞,當中唱道:「行入蓬萊閣旗亭,走樓親切恰叮嚀,檢番花譜提來擇,幼良、寶惜及桂英。曲唱清風亭、寶連燈、二進宮、李樣起興、黃樣起統,二ケ對唱献西城」。由這幾句歌詞看來,幼良以藝會客的畫面似乎歷歷在目,花名錄裡登載的幼良人氣非常高,獻唱的曲目也很多元。更特別的是,純純演唱的名曲〈望春風〉於1934年發行之後,因為正當紅又人氣高,1937年改編為同名電影。其中,幼良跨刀飾演藝妓彩鳳,真可說是影歌雙棲。
幼良另一個才藝是揚琴,她回憶道:「想起第一次看到揚琴就非常喜歡,特地拜託黃章田先生每天從萬華過來,每天努力的練習揚琴,今天才能往內地日本放送,甚至讓我收到了很多從日本寄來的信件,把我當成他們的愛戀對象,希望我能去日本去表演,或是至少給他們簽名照之類的請求。我最初也想見見那裡的樂迷,不過仔細想想身邊還有孩子,又是如此遙遠的地方。此外,主要的是我的日文又不通。所以無法前往,但最起碼可以寄送簽名照給他們。」從這則報導,可見她當年受廣大粉絲歡迎的程度。
1931年,〈烏貓行進曲〉唱出臺灣流行歌的第一聲,不過幼良的〈雪梅思君〉更受到市場歡迎,日蓄唱片公司前後共再版了至少3次。該曲錄音時,幼良才剛踏入藝旦這一行沒多久,年紀應該跟純純差不多,約略於1914年出生。這首〈雪梅思君〉甚至到了戰後還有許多歌手持續翻唱,包含天后江蕙。
#烏貓之聲
上述提及了〈烏貓行進曲〉,它的確是台灣最早發行的流行歌曲,演唱者其實也與幼良一樣,同為藝旦,她叫秋蟾。雖然此曲可說早被世人遺忘,但是透過該曲的再出土,我們才有機會一窺當時所謂的流行歌最早期風貌。我們現今聽到的所有流行歌,都曾經經歷演進的過程,而這個過程,則在〈烏貓行進曲〉發行後才算正式萌芽。
當年的流行歌可說是唱片界的一個相當重要的里程碑,詞曲作者及歌手必須在某個程度上夠了解流行歌是什麼,並且要有一定的成熟度才能與這個來自西方概念的世界流行接軌。接軌的同時,除了遵守流行歌的規則外,還得融入臺灣味,創作出讓聽眾可以接受的詞曲。所以其重大意義在於融合外來與內有,新創與舊存,西方與臺灣。這個挑戰對剛開始起步耕耘的這群人來說,絕對不是一件容易的事。
藝旦秋蟾唱了〈烏貓行進曲〉,「烏貓」以當時的社會氛圍來說,就是「摩登女子」。我們從風月報看到的秋蟾照片,秀麗當中透著貴氣,顯然就是一位烏貓代言人。
#最成功進入流行歌圈的藝旦
青春美,可以說是在流行歌界最成功的藝旦了。她本名為林春美,原為桃園人,後於臺北太平町擔任藝旦,專攻京曲。初入唱片界首度現聲在文聲唱片,與鄧雨賢合作了數首曲子,後兩人一同加入古倫美亞唱片公司。古倫美亞開啟了青春美的青春世界,以青春為名的她,專門演唱了青春系列歌曲〈老青春〉、〈青春美〉、〈青春美呢〉和〈青春讚歌〉,號稱青春歌手。青春美雖然學過京劇,不過卻沒有灌錄京劇或任何京音小曲唱片,也沒有像純純或愛愛一樣,挑戰其它樂種。脫離藝旦生涯後,看來便專心當個稱職的流行歌手。
除了在文聲的時期可以聽到她未脫京劇影響之外,在唱片中的表現漸入佳境,大致維持不錯的穩健水準。她唱紅的歌曲算來實在很多,紅利家的〈對花〉、博友樂的〈人道〉、日東的〈農村曲〉,還有泰平爭議不小的台灣首片禁歌〈街頭的流浪〉,都是青春美主唱。
整體來說,青春美算是在藝旦圈當中,切入流行歌界後表現最出色的一位,成績也最為亮眼。
#已消失的藝旦文化
大多數藝旦,在戰後的生活如何,後續過得好不好,只隔著資訊的大斷裂,皆不得而知。戰後新時代,藝旦文化消失在島內,成了一道說不出的無敵隔音大藩籬。
上述舉例的藝旦僅只是其中一部分,當時還有許多知名藝旦也灌製錄音,藝旦風華透過《風月》或《三六九小報》當中的報導看來也格外精彩。例如阿好、玉雲、根根、阿珠、鱸鰻或節子......等等。有趣的是,當時有兩位藝旦撞名,都叫「金治」,哪位歌迷要買哪位藝旦的唱片會搞不清楚,於是分別改取名為「小金治」和「大金治」。還有一組撞名更為奇特,因為都叫「罔市」,所以其中一位研判可能是皮膚較黑的罔市就被更名為「烏肉罔市」。
這些藝旦各有千秋,各有忠實歌迷,甚至曾經有日本歌迷將這些藝旦的錄音,從臺灣再買回原先的壓片地日本,當作聲音土產送給日本友人,於是這些唱片都曾經幾番折騰,數度漂流在往返臺日的海上,以聲音載體的形式來旅行。
藝旦的美,有聲有色。總令現代人多懷抱著神秘幻想,特別在現今已消失的台灣藝旦文化裡,更顯珍貴,充滿異時代的趣味。
#報時光專題 #報時光UDNtime