[爆卦]公爵夫人英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇公爵夫人英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在公爵夫人英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 公爵夫人英文產品中有13篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, [人際關係,一定要懂得用「小三」] 最近有上班族跟我私訊,談他在職場的困擾,其實就是一個「背叛」的故事。 他在這家公司2年,是目前這位主管錄取他的,一直以來照顧他﹑教導他,私下交情也很親密,經常一起去吃飯與唱歌,幾乎到了無話不談的地步。這位上班族很慶幸能夠在一畢業就有這樣的主管帶領他,幫助他在工...

公爵夫人英文 在 HAWAII?PARIS CHANG ?. 可璇 Instagram 的精選貼文

2021-02-01 09:00:26

我們家沒有歐美風的裝潢;( 但希望寶貝睡的床能帶出歐美風味~ 迎接新生兒首先是要事前準備好「嬰兒床」 經由我的經驗來說~ 這回我決定要選擇大小適中的嬰兒床!! 我個人是認為實際很重要~ 當然外型還是必須要時髦!! 白色嬰兒床大家第一個想法是容易髒~ 其實真的還好~而且白色嬰兒床真的很美,乾淨、純白,...

公爵夫人英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文

2020-08-12 07:19:36

EEC孩子本週學了American English及British English在發音、重音、拼字、用字、文法上的差別。 送上 @luarnwei 對英國王室頭銜、稱謂的整理,以及相關新聞用字。 ———————————————— 「孫子跟阿嬤鬧家庭革命。」 英國繼「脫歐(Brexit)」之後另外一...

公爵夫人英文 在 KOU 【モデル】【俳優】 Instagram 的精選貼文

2021-06-16 14:28:17

【告知】 この度、世界的指揮者の小澤征爾さんプロデュースするオペラ舞台に出演することになりました。 オペラ #チャイコフスキー:「エフゲニー・オネーギン」 日程 2019年8月20日(火)開演 18:30 2019年8月22日(木)開演 15:00 2019年8月24日(土)開演 15:00...

  • 公爵夫人英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-20 10:07:10
    有 668 人按讚

    [人際關係,一定要懂得用「小三」]

    最近有上班族跟我私訊,談他在職場的困擾,其實就是一個「背叛」的故事。

    他在這家公司2年,是目前這位主管錄取他的,一直以來照顧他﹑教導他,私下交情也很親密,經常一起去吃飯與唱歌,幾乎到了無話不談的地步。這位上班族很慶幸能夠在一畢業就有這樣的主管帶領他,幫助他在工作上快速進入狀況,而且一路受到支持。

    問題是最近有個好工作找上門,他跟主管說了,一切就變了……先是主管勃然大怒,罵這位上班族沒有良心,不管他的死活,工作全丟給他;接下來就將他視同陌路,不理不睬,交派工作用扔的,也不多說明一下。可想而知,這位主管的感受到的是被背判了,這跟閨密另外交了新朋友的情況是一樣的。

    上班族問我該怎麼辦?我將近年流行的「關係中的人生四道」教他,也就是四個說再見的步驟:

    1. 跟主管道謝:謝謝主管一直以來的照顧,而且要具體說出事項。
    2. 跟主管道歉:跟主管說聲抱歉,無法跟他再一起共事是很遺憾的事。
    3. 跟主管道愛:向主管表達對他的尊敬與關愛,也要具體說出事項。
    4. 跟主管道別:最後表達依依不捨的離別之情,送上一張卡片或一份小禮物。

    不過這麼做仍然不足夠,如果還能透過第三者表達,對方的接受度會更高,不舒服的感覺更容易釋懷。就算以後再也不相見,至少心裡不必留有怨恨,對彼此都是放飛與自由。婚姻要幸福,不能有「小三」;職場要成功,一定要有「小三」。當然,小三有時是來攪局的;相反的,若是處理得好,他們是來做橋的,搭起友誼的橋樑。

    這位上班族的經驗我也有過,可惜當時沒有尋求指導,錯失了好好說再見的良機,直至今天20年過去,想起來都覺得心裡微微作痛。

    我的總經理對我一直萬般的倚重﹑無微不至的關心,有一天突然不理我,接下來請秘書來問我是不是要離職。我楞了一下,的確是有人來問我要不要換工作,我尚未答應,還在思考中,哪裡知道消息這麼快傳到總經理的耳裡。

    那時年輕,第一次遇到這種情況,不知道怎麼處理。眼見氣氛日益凝重,只有一種感覺,再待下去也一切走味了,最後真的「被逼」離職,結果完全是個意外,在我的計畫之外。事過境遷,我有時會想當時究竟怎麼做才是對的。今天上線上英文課,終於幫我開了一扇窗,從一個全新的角度去思考,這個角度是「小三」。

    不過今天這個主題其實是很高大尚的,講的是想要進到董事會,擁有一個席位,怎麼做最有效?總共有7個方法,全都是跟「拍馬屁」(flattery)有關。這個結論來頭不小,是由兩個具有聲望的商學院,從134名CEO,以及765名董事會成員中調查而來,可信度極高,包括:

    1. 請問對方建議時,先提及對方的某項功績。
    2. 有時必須反對,再接受對方的意見。
    3. 跟他的朋友稱讚他。
    4. 稱讚之前,先表達可能會讓對方覺得尷尬。
    5. 強調自己的意見和對方相同之處。
    6. 小心而不被察覺地了解對方的意見,並用自己的立場說出來。
    7. 私下了解對方關心的事務,偶爾聊到自己也關心這些事。

    其中第三點,跟朋友稱讚他,就是我今天要談的小三理論,亦即英文的the third party(第三者),這在心理學是有理論支持的。在我上面個人的故事中,你有注意到小三的重要性嗎?我的總經理寧願聽信來自小三的傳言,卻不信我的說法;但是如果當時我活用小三,傳言也能夠不攻自破,事情能夠逆轉勝。

    這稱為「溫莎效應」,不論正面或負面,經由第三者得到的資訊,都會獲得更高的可信度。溫莎原本是一位模特兒,在第二次世界大戰成為間諜,戰後寫了一本自傳式間諜小說《去跳舞的間諜》(The Spy Went Dancing),書裡有個主角是溫莎公爵夫人,她說:「不管在什麼時候,第三者的稱讚永遠最有效。」這就是溫莎效應的由來。為什麼來自小三的消息被重視的加權會更高?原因有二:

    1. 不是我說的,不是你說的,是別人說的,免去老王賣瓜﹑自瓜自誇的嫌疑。
    2. 別人說的,乍聽起來,似乎意謂著多數人知道的消息,價值自然更高。

    以上面上班族為例,若是他將「關係的人生四道」中的道謝,用不經意的方式告訴主管的朋友﹑廠商﹑客戶或老闆,當這些人來跟主管說:「有人說你很照顧屬下,不像其他主管只會開罵;還說你很會教導,不像其他主管不教不帶。」主管一聽開心,問誰說的,一旦知道是這位上班族說的,心中不快便會減少許多。

    換作我也可以運用「溫莎效應」,讓別人用自然的方式跟總經理聊起來時說,聽說你帶領的團隊,工作氣氛融洽,大家都喜歡跟著你做事。總經理的第一個反應也會問誰說的,一聽是我,就不會以為我真的要離職。

    所以說起來,「溫莎效應」就是「口碑效應」,利用第三者傳播我們要給的訊息。你看看廣告就知道它的效果,有些洗髮精或保健食品都喜歡用見證人,就是因為比起廠商自我誇耀產品的效果,我們更相信其他人使用後的見證,不論是名人或素人都好。因此比起我們當面的稱讚,來自小三的稱讚更能讓對方相信。

    婚姻要幸福,不能有小三;職場的人際關係,就要靠小三。當面稱讚,別人會覺得你在拍馬屁,當事人也會不自在;能繞個彎,從第三者那裡來稱讚,對方不只是相信,還大大相信。所以,多多運用小三,發揮「溫莎效應」,人際關係將會加倍成功。

    攝影:我同學在美國

  • 公爵夫人英文 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文

    2021-03-26 17:45:01
    有 12 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事 #EZNews
    #PrinceHarry #Meghan #Ophra

    今天要來聊梅根哈利大鬧王室的新聞
    這次特別請 Judd 編審以 #美國人 的視角來看這個事件
    除了可以比較美國人對於這個事件的觀點之外
    更重要的,是跟著EZ TALK來學英文啦~~!

    本週先對梅根的背景與求學經歷做介紹:

    --
    When Meghan Markle married Prince Harry in 2018 in a fairy-tale wedding at Windsor Castle, many believed that the independent, 🔖mixed-race American woman would breathe new life into Britain’s 🔖stuffy, 🔖conservative royal family.
    2018年,梅根馬克爾與哈利王子在溫莎堡舉行如童話故事般的世紀婚禮之時,許多人相信這位崇尚自由、多元族裔的美國女性能為保守僵化的英國王室注入新氣息。

    Born in Los Angeles to a white father and an African-American mother, Meghan developed an interest in television as a child while visiting the set of Married… With Children with her father, who worked as director of photography and lighting. Meghan studied both international relations and theater at Northwestern University, but 🔖ending up pursuing an acting career after landing a big role on Suits. During her seven seasons on the hit legal drama, the actress also found time to start a popular lifestyle blog, The Tig, and create two successful 🔖fashion lines.
    梅根出生於洛杉磯,父親是白人而母親則是非裔美國人,身為攝影燈光執導的爸爸在她小時候帶她參觀《凡夫俗妻妙寶貝》影集拍攝,梅根便開始對電視圈產生濃厚興趣。梅根就讀於美國西北大學,雙主修國際關係與戲劇學位,因獲得了在美劇《金裝律師》演出主角的機會而決定走上演員之路。她參演這齣人氣法律影集到第七季,同時還找出時間經營自己的生活品味部落格〈The Tig〉,並創立了兩個成功的時裝系列。

    After becoming the Dutchess of Sussex, however, Meghan had to give up her acting and fashion careers—being a princess, after all, is a full-time job. Between attending charity events, 🔖accompanying Prince Harry on overseas tours as representatives of the Queen, and giving birth to son Archie, Meghan had a busy schedule, ✏to say the least.
    然而,成為薩塞克斯公爵夫人的梅根不得不放棄她的演員與時尚生涯,專心當英國王妃──畢竟這可是份全職工作。在參與慈善活動之餘,梅根也陪同哈利王子以女王代表的身分出席海外活動,並產下長子亞契,說她的行程滿滿一點也不為過。

    圖片出處:Hadrian(c)shutterstock
    --
    對更多新聞英文有興趣的話,不要錯過最新一期的總編嚴選:https://www.books.com.tw/products/0010881348

  • 公爵夫人英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2020-12-22 08:14:44
    有 344 人按讚

    [時事英文] 2020熱門英文單字

    2020榜上有哪些熱門英文單字呢?

    來看看柯林斯辭典(Collins Dictionary)怎麼說吧。

    音檔: https://www.instagram.com/p/CJFFrpDlYS7/

    ★★★★★★★★★★★

    "Lockdown" has been declared the word of the year for 2020 by Collins Dictionary, after a sharp rise in its usage during the pandemic. It "encapsulates the shared experience of billions of people", Collins said.

    1. declare 宣布
    2. word of the year 年度熱詞
    3. a sharp rise in its usage 使用率飆升
    4. encapsulate (v.) 概括、濃縮
    5. the shared experience of billions of people 億萬人的共同體驗

    世界著名的英語辭典——柯林斯辭典率先宣布,「封城」因為在新冠疫情期間使用率飆升,成為2020年的年度熱詞。柯林斯辭典在宣佈「封城」為本年度熱詞時表示,該詞「概括濃縮了億萬人的共同體驗」。

    ★★★★★★★★★★★

    Lexicographers registered more than 250,000 usages of "lockdown" during 2020, up from just 4,000 last year. Other pandemic-linked terms on the 10-strong list include "furlough", "key worker", "self-isolate" and "social distancing" as well as "coronavirus".

    6. up from… 從
    7. furlough (n.) (員工或軍人的)休假,探親假 ; (v.) 准許…休假;強制…休假
    8. key worker (n.)關鍵工作人員*
    9. self-isolate (v.) 自我隔離
    10. social distancing (n.)社交距離**
    11. coronavirus (n.)冠狀病毒

    詞典編纂者在2020年記錄人們查詢了超過25萬次「封城」,而去年只有4,000次。在十強名單中,其他與流行病相關的術語還包括「休假」、「關鍵工作人員」、「自我隔離」和「社交距離」以及「冠狀病毒」。

    *A key worker/ critical worker is a public/ private-sector employee who is considered to provide an essential service, e.g., doctors, nurses, teachers, etc.

    **social distancing: http://bit.ly/2WBRJGs

    ★★★★★★★★★★★

    Non-virus related words to make the list reflect the social and political upheavals of 2020. Following the death of the unarmed black man George Floyd in the US the abbreviation "BLM", for the Black Lives Matter movement, features having registered a 581% increase in usage, according to Collins.

    12. social and political upheavals 社會和政治的變化
    13. the Black Lives Matter movement 「黑人的命也是命」維權運動
    14. an increase in usage 使用量增加

    其他和病毒無關的排行單字則反映了2020年的社會和政治變化。其中如美國黑人喬治・佛洛伊德死亡後,柯林斯表示「黑人的命也是命BLM」一詞的使用量增加了581%。

    ★★★★★★★★★★★

    "Megxit", the term modelled on the word Brexit which was used for the withdrawal of the Duke and Duchess of Sussex from royal duties also makes the list. Social media also plays its part with "TikToker", describing someone who shares content on the platform TikTok and "mukbang" - a term originating in South Korea which describes a host who broadcasts videos of themselves eating large quantities of food.

    15. be modelled on 以~為原型
    16. the withdrawal of…from… 從~撤出
    17. make the list 列清單;(組成)排行榜上
    18. share content 分享內容
    19. mukbang (大胃王)吃播
    20. broadcast videos 播放影片

    「抖音創作者」也在社群媒體佔有一席之地,其描述在抖音平台分享內容的人;而「吃播」這個詞起源於南韓,描述了播主播放自己吃大量食物的影片。「梅根脫英」是一個以英國脫歐一詞為原型的術語,該詞在排行榜上,並曾被用來形容薩塞克斯公爵和公爵夫人從王室職務中撤離一事。

    ★★★★★★★★★★★

    Helen Newstead, language content consultant at Collins, said: "Language is a reflection of the world around us and 2020 has been dominated by the global pandemic. "Lockdown has affected the way we work, study, shop, and socialize. “With many countries entering a second lockdown, it is not a word of the year to celebrate but it is, perhaps, one that sums up the year for most of the world."

    21. a reflection of ~的體現、反映、表達
    22. be dominated by 被~主宰
    23. the global pandemic 全球疫情
    24. enter a second lockdown (來到)第二次封城(抗疫)
    25. sum up 總結

    柯林斯辭典的語言內容顧問海倫·紐斯特德說:「語言是我們周圍世界的體現,2020年已經被全球疫情主宰。封城影響了我們的工作、學習、購物和社交方式。隨著許多國家第二次封城抗疫,這當然不是一個值得慶祝的年度熱詞,但卻算是能最好概括和總結今年的詞。」

    ★★★★★★★★★★★

    文章來自《BBC》
    完整報導: http://bbc.in/37DQNay

    ★★★★★★★★★★★★

    時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc

    【國際新聞英文】https://bit.ly/36ucwRZ

    如何學習英文單字: https://bit.ly/3oFKFnS

    ★★★★★★★★★★★★

    How would you sum up 2020?

你可能也想看看

搜尋相關網站