[爆卦]公文文號英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇公文文號英文鄉民發文收入到精華區:因為在公文文號英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者XBox (No other)看板Translation標題[英中] 請問"核准文號&#...

公文文號英文 在 陳美濤Tomato Chan Instagram 的最佳解答

2021-07-05 13:23:25

當全世界都只講一種語言(上) . 如果你可以穿越,去任何一個時間點廿四小時,你會去邊? . 考古?定去未來記吓六合彩同股票號碼? . 拎住呢張上天所賜嘅「穿越一日遊券」,我選擇咗一千年後。 . 因為呢一場穿越,關乎我嘅未來,我嘅人生。 . , 先講講我嘅背景,2050年,交通已經好方便,去世...


請問類似下面文號要怎麼翻

經濟部八十九年四月八日經(八九)國營字第八九三二四六八七號函

可以這樣翻嗎?

Ministry of Economic Affairs offical document No.89324678 dated 8th Apr 2000.

或是有怎樣的固定翻法嗎?

謝謝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.208.220
staninvan:我有看過 Guo Ying Zhi No.89324678 這種翻法... 09/06 11:14
XBox:謝謝樓上, 我PO完隔一天也看到這種寫法, 最後再加issued by 09/06 23:55
staninvan:對對 可是這種函文字號的翻譯實在挺困擾的 ~"~ 09/07 14:42
chingfen:政府有官方寫法嗎? (公文應該有英文版的... 09/07 15:34

你可能也想看看

搜尋相關網站