[爆卦]八強賽英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇八強賽英文鄉民發文收入到精華區:因為在八強賽英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ainosei (全部都是愛的錯)看板Eng-Class標題[單字] 「晉級賽」的英文如何說?時...

八強賽英文 在 Jen English Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 21:17:02

#最後一頁有彩蛋🐣「感覺人生也是一樣的,我們害怕被外界以一個失誤或是失敗的結果定義我們,進而放棄了不斷挑戰自己極限的機會。但小戴可以成為世界球后也受大家愛戴的原因,在於她不會為了穩穩當當贏下比賽,就不去表現極限精湛的球技。」 「希望我們都可以學習英國的球評,多花時間為自己與他人精采的表現喝采,旅途...



我有查到「晉級至決賽」若以句子表現
可以說advance to the final


那「晉級賽」這個詞有對應的英文單字嗎?



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.88.88
AdrienneLin:是指進到決賽的那場嗎? quarter final? 05/03 20:12
ainosei:泛指「32強」→「16強」→「8強」這類過程的所有晉級賽 05/03 20:15
ainosei:不限準決賽 05/03 20:16
alixia:你是指淘汰賽嗎? 還是能晉級到正式賽的資格賽? 05/04 03:17
ttccnn:可以用knock out嗎 淘汰賽? 05/04 10:43
alixia:淘汰賽是 knock out (stage)沒錯, 資格賽是qualifier 05/04 13:38
Bigfatty73:preliminaries 05/04 15:13
ainosei:請問我有看到一個字 qualifying round 也可以嗎? 05/04 15:30
ainosei:中文內的 淘汰賽 和資格賽 有差別嗎? 05/04 15:30
alixia:qualifying round = qualifier 至於你的問題, 看你是指哪個 05/05 03:28
alixia:比賽. 每種運動的賽制不同, 用詞也不盡相同 05/05 03:28

你可能也想看看

搜尋相關網站