雖然這篇全部全部日文歌鄉民發文沒有被收入到精華區:在全部全部日文歌這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 全部全部日文歌產品中有76篇Facebook貼文,粉絲數超過1,059的網紅留情,也在其Facebook貼文中提到, 睡前講座✨🌙 黎到第四次睡前講座!聽晚嘅主題係..... 7、80年代香港樂壇與日本樂壇的關係(I) 7、80年代の香港と日本の音楽の関係(I) 講起香港同日本樂壇嘅關係,你可能會即刻記起哥哥改編自山口百惠《さよならの向う側》嘅《風繼續吹》,但係你又知唔知山口百惠呢首歌背後嘅故事? 其實80...
同時也有138部Youtube影片,追蹤數超過855的網紅柴郡貓小姐愛旅行。生活提案,也在其Youtube影片中提到,柴郡貓 Cheshire Cat「不必成為別人眼中的模樣」三部曲 日系搖滾三部曲《君は君のままでいいんだ》(你只要是你就夠了) 2021.08.10.數位平台全面上線 ▶ 數位平台線上聽 ▶ https://ffm.to/cheshirecatjustbewhoyouare ⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆...
「全部全部日文歌」的推薦目錄
- 關於全部全部日文歌 在 抹茶mug Instagram 的最佳解答
- 關於全部全部日文歌 在 ♥ ???? 安 Instagram 的精選貼文
- 關於全部全部日文歌 在 研究生 Instagram 的最讚貼文
- 關於全部全部日文歌 在 留情 Facebook 的最佳貼文
- 關於全部全部日文歌 在 Facebook 的最佳解答
- 關於全部全部日文歌 在 蕃茄家的媽媽是爸爸 Facebook 的最讚貼文
- 關於全部全部日文歌 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最佳貼文
- 關於全部全部日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於全部全部日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
全部全部日文歌 在 抹茶mug Instagram 的最佳解答
2021-09-17 18:00:39
【中秋將至!和月亮有關的日文歌】 中秋節快到了,大家對月亮抱有怎麼樣的想法呢? 在日文歌曲中,月亮以各種不同的形象出現, 今天小編要和大家介紹幾首有關月亮的日文歌曲!🌕🔭 在這些歌曲中月亮扮演著各種不同的角色, 大家可以一邊看歌詞,一邊想想在這些歌曲中月亮象徵了什麼呢?💭 🌕嘘月/ヨルシカ 夏...
全部全部日文歌 在 ♥ ???? 安 Instagram 的精選貼文
2021-09-10 22:00:43
《Drop the beat! 🎧節奏感歌單》 嗨嗨各位,好久推薦英文歌了, 其實是因為本人最近瘋狂愛上日文歌啦(😓 來吧來吧,燒燙燙的歌全部都是我最愛的元素 A. 芭樂的洗腦歌詞 B. 節奏感濃厚的曲風 Let’s go! 🎵 5 Catchy Songs with Goos Beats: ...
全部全部日文歌 在 研究生 Instagram 的最讚貼文
2021-08-18 09:10:08
WFH Week 7 這幾天工作累了,就會走到琴旁邊玩耍一下。 大部分的時間也沒什麼想法,看看樂理,練練和弦, 腦中浮現什麼旋律就把它彈出來。 然後我忽然唱起歌,彈起了森山直太朗的 さくら。 其實完全想不起上次唱這首歌是什麼時候。 是在日本的某個 Karaoke,還是台灣的 KTV? 我猜應...
-
全部全部日文歌 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最佳貼文
2021-08-12 21:00:15柴郡貓 Cheshire Cat「不必成為別人眼中的模樣」三部曲
日系搖滾三部曲《君は君のままでいいんだ》(你只要是你就夠了)
2021.08.10.數位平台全面上線
▶ 數位平台線上聽 ▶
https://ffm.to/cheshirecatjustbewhoyouare
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
致每個在生活中掙扎的靈魂,
因為擁有真實的模樣 ,我們閃閃發光,「你只要是你就夠了」。
人生的角色,由自己定義。
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
▶ 柴郡貓|Cheshire Cat|チェシャ猫
柴郡貓,以音樂、文字、旅行構成的貓系女子。
時而為人,用心生活,努力感受微小的喜怒哀樂。
時而為貓,仔細觀察,重新詮釋平凡無奇的日常。
🔗 https://ffm.bio/cheshirecat
▶▶「不必成為別人眼中的模樣」三部曲
音樂旅程十週年後的全新步伐
「不必成為別人眼中的模樣」三部曲。
日系清透質感融入貓的特性,
藉由三首歌連載成精彩的短篇故事,
從旅行探索延伸到人生旅程上的觀察,
首部曲《閱讀空氣的人》以人形之姿探討「對自我存在的渴求」,
延伸到二部曲《想哭的時候變成貓》,
以貓的姿態允許自己不勇敢,在片刻寧靜中自我修復。
三部曲《君は君のままでいいんだ》,用日文唱出最獨特的個性,
不必成為別人眼中的模樣,人生的角色由自己定義。
飄浮電氣首部曲《閱讀空氣的人》▶ https://youtu.be/TqH_1JE7SpM
貓式抒情二部曲《想哭的時候變成貓》▶ https://youtu.be/c6bvLikbW58
▶▶▶ 日系搖滾曲風 X 純粹溫暖歌聲
「不必成為別人眼中的模樣」三部曲《君は君のままでいいんだ》(你只要是你就夠了),用日系搖滾的曲風支撐著細膩溫暖的日文歌詞,營造有如日劇的畫面感,感受充滿力量的溫暖陪伴。使用日系質感bandsound編制編曲,邀請首次合作的生命樹鼓手青春獻聲,錄製充滿情緒張力的爵士鼓,共振心跳瞬間的頻率。
柴郡貓擅長捕捉生活中隱藏的故事,歌詞裡日常場景的描述,通勤的車廂、微波加熱的食事、手沖的咖啡象徵忙碌生活的縫隙,隱約的不安讓我們反覆思考自己的模樣。過多的標籤化、不知名的批評、迎面而來的失望,讓我們迷失了自我。
走過日常的獲得與失去,理解曾經的疑惑與掙扎,這首歌就像一句肯定的話、一個溫暖的陪伴,撫慰渴望擁有自我的每一個靈魂。
#柴郡貓 #君は君にままでいいんだ #不必成為別人眼中的模樣
#チェシャ猫 #你只要是你就夠了
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
《君は君のままでいいんだ》
満員電車で 揺られて 寝溜めした 強がりで生きてく
コンビニのレンジで 温めたのは 望まない日々なんだ
繰り返して 耐えて来た
全部分かってるから 君にこの歌を
自分を信じて 今を生きて
君は君のままでいいんだ 大丈夫さ
コーヒーは何杯目 夜明けまで 息苦しい隙間に
笑顔で忘れようと 涙ぽつリと 弱虫な私
振り返して 頑張ってきた
全部分かってるから 君にこの歌を
自分を信じて 今を生きて
君は君のままでいいんだ よくできた
自分を信じて 夢を辿って
君は君のままでいいんだ よくできた
大丈夫さ 大丈夫さ 君のままでいいんだ
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
(中文翻譯)《你只要是你就夠了》
在擁擠車廂搖搖晃晃地補著眠 逞強地生活著
便利超商裡微波加熱的 只是沒有奢望的日常
一再重複的日子 忍耐了好久
我全部都懂啊 所以為你唱這首歌
相信自己吧 活在每個現在
你只要是你就夠了 沒問題的
咖啡喝了幾杯在天亮之前 喘不過氣的縫隙裡
試圖微笑假裝遺忘 眼淚卻流下 如此懦弱的我
回頭看看自己 努力了好久
我全部都懂啊 所以為你唱這首歌
相信自己吧 活在當個現在
你只要是你就夠了 已經很棒了
相信自己吧 追尋著夢想
你只要是你就夠了 已經很棒了
沒問題的 沒問題的 原本的你就夠了
⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆⸝⋆
君は君のままでいいんだ(你只要是你就夠了 / Just Be Who You Are)
錄音著作編號ISRC Code:TW-Z75-21-10082
作詞Lyricist | 柴郡貓 Cheshire Cat
作曲Composer | 柴郡貓 Cheshire Cat
製作人Producer | 膽固醇音樂同好會 Mr. Cholesterol
編曲Arrangement | 膽固醇音樂同好會 Mr. Cholesterol
和聲編寫Background Vocal Arrangement | 膽固醇音樂同好會 Mr. Cholesterol
和聲Background Vocal | 柴郡貓 Cheshire Cat
木吉他Acoustic Guitar | 膽固醇音樂同好會 Mr. Cholesterol
電吉他Electric Guitar | 膽固醇音樂同好會 Mr. Cholesterol
爵士鼓Drums | 生命樹_青春 TOL_Ken
錄音師Recording Engineer | 膽固醇音樂同好會 Mr. Cholesterol
錄音室Recording Studio | 玩痛研究室 Play Tone Lab
鼓組錄音室Drums Recording Studio|112F Recording Studio
鼓組錄音師Drums Recording Engineer|錢煒安 Zen Chien @112F Recording Studio
混音師Mixing Engineer | 姜智傑 Slater C
混音室Mixing Studio | 鋭博聲音樂工作室 Rebel Sound Studio
母帶後期處理製作人Mastering Producer | 膽固醇音樂同好會 Mr. Cholesterol
母帶後期處理工程師Mastering Engineer | 姜智傑 Slater C
母帶後期處理錄音室Mastering Studio | 鋭博聲音樂工作室 Rebel Sound Studio
OP | 植光土壤音創 Light 2 Run Music Creation
SP | Universal Ms. Publ Ltd Taiwan
音樂統籌Production Supervisor / A&R監製A&R Director | 生命樹_小王子 TOL_The Little Prince
企劃統籌執行Marketing Supervisor | 柴郡貓 Cheshire Cat
企劃協力Marketing Assistant | 吳易緯 Wu I-Wei @植光土壤音創
媒體宣傳Media Promotion | 林佳芬 aiine Lin @植光土壤音創
視覺設計Visual Design | 劉雪蕾 Peggy Liu
插畫Illustration | 劉雪蕾 Peggy Liu
動畫製作Animation Produce|李夢涵 Ms.Lee
數位發行 Published by | Packer 派歌 -
全部全部日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
2021-01-27 01:43:41《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish -
全部全部日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
2020-09-10 06:18:35《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
全部全部日文歌 在 留情 Facebook 的最佳貼文
睡前講座✨🌙
,,《夕陽之歌》、《夢伴》、《風繼續吹》等全部都係,甚至有人話當年嘅日本樂壇撐起左半個香港樂壇,但係點解會有呢個現象?究竟日本對80年代香港嘅樂壇影響有幾大?
黎到第四次睡前講座!聽晚嘅主題係.....
7、80年代香港樂壇與日本樂壇的關係(I)
7、80年代の香港と日本の音楽の関係(I)
講起香港同日本樂壇嘅關係,你可能會即刻記起哥哥改編自山口百惠《さよならの向う側》嘅《風繼續吹》,但係你又知唔知山口百惠呢首歌背後嘅故事?
其實80年代好多(真係好多歌)都係改編自日文歌,大家聽過超多次嘅
今個禮拜嘅睡前講座同大家一一分享!今次由於實在太多野要分享,將會分開兩個禮拜講,今次會同大家講下梅姐、哥哥同埋羅文同日本嘅關係,再分享幾位同佢哋息息相關嘅日本歌手!(例如:西城秀樹、谷村新司、澤田研二)
準備左好多野同大家分享,如果你想進一步了解80年代嘅日本同香港樂壇,你一定唔可以錯過!
(日本嘅780年代樂壇真係非常精彩,我搵資料嘅時候簡直大開眼界)
——————————————
我記得有幾位日本嘅朋友follow我,希望佢地可以睇到:
皆さん~ 私はケナと申します(o^^o) このアカウントのアドミンです(๑>◡<๑)
今 日本語を勉強しています(≧▽≦)
明日、7、80年代の香港と日本の音楽の関係について講座を開催します~
時間 : 午後10時~11時(日本時間)IG LIVE
広東語で話してですけど、日本からの皆さんの応援をお願いします📣
( 日本語が下手ですか、何か分からないところがありましたら、教えてください ^ ^ )
———————————————
到時見!
時間:9pm
IG LIVE
全部全部日文歌 在 Facebook 的最佳解答
\ 老人限定歌單 / \ 大規模更新 /
最近尾崎豐突然在數位串流全曲登場,於是我重新整理了一下這張養了很久的「J-POP經典宅急便!90’s 金曲最精選」裡面有超過100首90年代金曲,破百萬神曲、動漫名作、日劇經典......等,每一首都是我一首一首挑進來的,如果沒有原唱的,也盡量找到品質精良的翻唱版,目前收藏數已經向2300人次邁進了,喜歡請按愛心收藏。
至於為什麼說老人歌單呢?因為這些歌單裡的歌,有可能比正在瀏覽這個頁面的弟弟妹妹們都還老啊。(醜哭)不過若你沒經歷過這個J-POP輝煌年代,也可以嘗試體驗看看這個時期的美妙音樂喔!(突然對弟弟妹妹喊話)
https://www.kkbox.com/tw/tc/playlist/Or0LVq9g_b3P05IQVu
--
若對J-POP有興趣,請務必聽這集我和 宇宙電波 UNIPA Kazbom 以及部長一起聊的「J-POP超男子:20、30、40跨世代日音對談」Podcast。
全部都免費收聽!
https://open.firstory.me/story/ckip6eghv0u960847wtot36sc/platforms
---
又,常常被問到有沒有S家,有沒有A家?因為歌單的經營非常耗費時間,要搜要挑要選要安排曲序,這些歌單我都從無到有,經營超過五年的時間,所以目前只有 KKBOX 版本。
不只日文歌單,也有華語歌單和不分語言歌單,我用各種情境主題完成很多歌單,想瀏覽我建置的歌單請走這裡
https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/KmSlqdopgXOrnSq2yA
全部全部日文歌 在 蕃茄家的媽媽是爸爸 Facebook 的最讚貼文
【有時候,不妨大方接受孩子的「污染」】
交完四千字作業,腦力盡失,來篇簡單的熱身文。
諮商這門工作的極大挑戰之一,是會暴露在個案各式各樣的負面情緒當中。有時某些特別強烈的情緒繚繞在心中遲遲散不去,就會覺得特別疲累。
今天總共兩個個案,都是男士。其中一個非常焦慮,非常害怕自己走錯路,不斷把眼前看到的機會全部都抓下來。但是抓下來以後又開始焦慮自己沒有能力把所有的事情都做好,開始詛咒自己一定做不到。他因為心慌整個人說話飛快,整場談話下來我覺得好像坐了一趟〈終極殺陣〉的狂飆計程車。另一個則是有強烈的絕望跟被遺棄感,所以大部分的時候都很沈默但是又不斷散發出黑暗又沈重的氣息,好不容易撐到最後十分鐘,他家樓上突然開始施工,噠噠噠噠你說什麼噠噠噠我聽不到噠噠噠噠噠噠噠⋯⋯
累死了!
結束工作我直接倒頭就睡。莫名就昏睡了兩個小時,醒來還是覺得心裡好像沾到沒乾的柏油,又黏又黑還有一種煩躁感。這種討厭的感覺持續到晚餐後,我實在是受夠了,把已經清空見底的碗盤疊一疊快步走進廚房,打開水龍頭開始嚓嚓嚓嚓狂力刷洗。
為什麼?因為等等蕃茄去洗澡要用水就不能洗了,等他洗完要睡覺我又不能唱歌了。
唱歌?
對,不爽快的時候就是要邊洗碗邊唱歌啦!!!
今天是唱日文歌的心情,所以就開始唱我個人的歷年最愛。
宇多田光的《First Love》
中島美嘉的《雪の華》
Kiroro的《未來へ》
あいみょん的《マリーゴールド》
「你今天心情那麼好啊?」傑克把剩餘的髒碗盤拿過來,覺得很驚訝。
「完全不是唷,就是心情太差才需要發洩啦!」我笑著說。
唱到起勁當然不能放過爽度超高的
椎名林檎的《大人の掟》
米西亞的《愛のカタチ》
唱過一輪突然覺得老到皺掉的《新不了情》也很合適:「愛一個~人~如何,嗯哼,如何⋯⋯」
好討厭哪,洗碗的姿勢身體縮著不好飆。我把手上的泡泡甩甩甩個乾淨,改站到廚房中間,雙腳肩寬膝蓋微蹲翹出屁股站穩。
喔喔喔喔有了有了有了感覺來了!
「如何廝守~到老~~」再把眼睛閉起來,腹部用力:「怎樣面對~~一切,我不知道凹~~,恩?什麼?」
我正沈浸在全力飆出高音,胸前被大量空氣流過微微震盪的暢快感覺,怎麼突然覺得有人捏我屁股?
回頭一看是蕃茄。幹什麼啦!
「我想跟你一起唱Bad Romance。」蕃茄說。
喔喔喔喔那有什麼問題!
蕃茄伸手把我拉進他房間跳上床扯嗓,兩個人一起勁舞扭動:「OhOhOhOhOh~OhOh.OhOh~Oh~~Oh.Oh.Oh. Caught in bad romance!!」
啊,又活過來了!
***
突然發現交作業後很容易出現「照顧自己文」,由此可證我真的有用心在寫?
開始養小孩以後,我發現一個從來沒有想過的好處,是我抒發自己心情的方法變多了,也更即時了。更精確地描述的話,應該是我發現「跟孩子互動的過程居然就能順便讓我回復心情」。
以前的我,如果在低落鬱悶,或者是撐過一段強大的壓力期,感覺非常想要發洩的時候,大概離不開吃大餐、喝美酒,或是飆歌抒壓。有了蕃茄以後,加上又住在日本擔心干擾鄰居,以上三種都變得格外困難,有一度我認真以為這種壓抑就是「有小孩的大人必定得面對的現實」。
然而,蕃茄情緒起伏極大,想到什麼就得做什麼的個性,意外讓我看見自己的盲點。他可以隨時嘎哈哈哈哈哈大笑,笑得那麼開心,我也可以啊!
於是,蕃茄突然站起來狂甩頭扭臀跳舞的時候,我也跟著他甩頭扭臀跳舞,結果我們開始互相模仿,最後笑到倒在地上起不來。蕃茄胡亂發明沒人聽得懂的外星話,我就跟著換發明一串,講來講去最後兩個人一起爆笑。
蕃茄要我唸書,我翻開第一頁,用盡全力大喊:
「好餓好餓的毛毛蟲!!!」
「太大聲了啦!」
「(氣音)好餓好餓的毛毛蟲⋯⋯」
「太小聲了啦!」
「好餓好餓的!(氣音)毛毛蟲⋯⋯」
「太大聲又太小聲了啦!!」蕃茄笑到東倒西歪。
在沙發上滾來滾去,假裝咬來咬去,把長髮全部撥到前面嚇來嚇去,一起尖叫,故意聞別人的腳底⋯⋯這些亂七八糟無厘頭,惡搞又毫無意義的「搗蛋」時刻,其實讓我體會好多。一來讓我發現我平時為了「舉止合宜」,其實處處在壓抑自己的身體和聲音;二來光是跟著孩子體會一下這種「旁若無人」的胡作非為,居然就有非常療癒又放鬆的效果;第三是這種「一起亂來」的互動方式,情感連結的效果非常好,常常一陣嬉鬧之後,我就覺得「蕃茄你太可愛了」,所以一些覺得他很煩的事情就不太在意了。蕃茄也因為「剛剛實在是太開心了」,於是對於家長的要求配合度也變高了。
最後的最後是,模仿孩子這樣直接又坦率的情感表達,並且開始習慣了之後,全家人都變得好容易就快樂。
「爸爸,晚餐太好吃了啊!!!」我跟蕃茄一起握拳大喊。
內向低調的傑克一開始還會「沒有啦其他人隨便做都更好吃」,被喊了無數次之後現在也會「好吃就好」,眼睛閃亮亮地喊回來。
孩子有種趕走壞心情,同時還能凝聚家人的魔力,你也體會過嗎?
----
這裡是蕃茄家的匿名塗鴉牆,歡迎抒發心情!(我把愛歌也放進去了歡迎試聽哈哈)
https://padlet.com/tomatogreenlife/pbunmvlcf7w29buh