[爆卦]全球社交媒體使用率是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇全球社交媒體使用率鄉民發文沒有被收入到精華區:在全球社交媒體使用率這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 全球社交媒體使用率產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過13萬的網紅蔡依橙的閱讀筆記,也在其Facebook貼文中提到, 十年過去,我們現在知道,Zuckerberg 認為,要先把規模做到世界超級大,別人才會追不上,這是對的。 即使臉書公眾形象不好,但你要接觸最多的親友,就是只能靠他。 因為這麼巨大的連結,即使在公關形象上有一次兩次的錯誤,都能順利度過。 而對應最近美國開始查 Facebook 的反壟斷,實...

  • 全球社交媒體使用率 在 蔡依橙的閱讀筆記 Facebook 的最佳解答

    2021-01-04 15:22:03
    有 905 人按讚

    十年過去,我們現在知道,Zuckerberg 認為,要先把規模做到世界超級大,別人才會追不上,這是對的。
     
    即使臉書公眾形象不好,但你要接觸最多的親友,就是只能靠他。
     
    因為這麼巨大的連結,即使在公關形象上有一次兩次的錯誤,都能順利度過。
     
    而對應最近美國開始查 Facebook 的反壟斷,實際有在用的朋友應該也感覺到,他開始深度整合 Instagram 與 Facebook,或許是想增加分拆的難度。
     
    至於 Whatsapp 因為我很久沒用了,並不清楚。聽聽大家的經驗~
     
    「臉書在官方部落格說明,根據統計,跨年夜當晚,全球透過WhatsApp進行的語音和視訊通話超過14億次,比去年同期成長了50%以上,打破單日紀錄!臉書和Instagram上的直播次數也超過5500萬次。
     
    另外,臉書Messenger跨年夜在美國地區的群組聊天(3人以上)通話量也達到平日的2倍之多,創下新紀錄。」

  • 全球社交媒體使用率 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2020-12-22 08:14:44
    有 344 人按讚

    [時事英文] 2020熱門英文單字

    2020榜上有哪些熱門英文單字呢?

    來看看柯林斯辭典(Collins Dictionary)怎麼說吧。

    音檔: https://www.instagram.com/p/CJFFrpDlYS7/

    ★★★★★★★★★★★

    "Lockdown" has been declared the word of the year for 2020 by Collins Dictionary, after a sharp rise in its usage during the pandemic. It "encapsulates the shared experience of billions of people", Collins said.

    1. declare 宣布
    2. word of the year 年度熱詞
    3. a sharp rise in its usage 使用率飆升
    4. encapsulate (v.) 概括、濃縮
    5. the shared experience of billions of people 億萬人的共同體驗

    世界著名的英語辭典——柯林斯辭典率先宣布,「封城」因為在新冠疫情期間使用率飆升,成為2020年的年度熱詞。柯林斯辭典在宣佈「封城」為本年度熱詞時表示,該詞「概括濃縮了億萬人的共同體驗」。

    ★★★★★★★★★★★

    Lexicographers registered more than 250,000 usages of "lockdown" during 2020, up from just 4,000 last year. Other pandemic-linked terms on the 10-strong list include "furlough", "key worker", "self-isolate" and "social distancing" as well as "coronavirus".

    6. up from… 從
    7. furlough (n.) (員工或軍人的)休假,探親假 ; (v.) 准許…休假;強制…休假
    8. key worker (n.)關鍵工作人員*
    9. self-isolate (v.) 自我隔離
    10. social distancing (n.)社交距離**
    11. coronavirus (n.)冠狀病毒

    詞典編纂者在2020年記錄人們查詢了超過25萬次「封城」,而去年只有4,000次。在十強名單中,其他與流行病相關的術語還包括「休假」、「關鍵工作人員」、「自我隔離」和「社交距離」以及「冠狀病毒」。

    *A key worker/ critical worker is a public/ private-sector employee who is considered to provide an essential service, e.g., doctors, nurses, teachers, etc.

    **social distancing: http://bit.ly/2WBRJGs

    ★★★★★★★★★★★

    Non-virus related words to make the list reflect the social and political upheavals of 2020. Following the death of the unarmed black man George Floyd in the US the abbreviation "BLM", for the Black Lives Matter movement, features having registered a 581% increase in usage, according to Collins.

    12. social and political upheavals 社會和政治的變化
    13. the Black Lives Matter movement 「黑人的命也是命」維權運動
    14. an increase in usage 使用量增加

    其他和病毒無關的排行單字則反映了2020年的社會和政治變化。其中如美國黑人喬治・佛洛伊德死亡後,柯林斯表示「黑人的命也是命BLM」一詞的使用量增加了581%。

    ★★★★★★★★★★★

    "Megxit", the term modelled on the word Brexit which was used for the withdrawal of the Duke and Duchess of Sussex from royal duties also makes the list. Social media also plays its part with "TikToker", describing someone who shares content on the platform TikTok and "mukbang" - a term originating in South Korea which describes a host who broadcasts videos of themselves eating large quantities of food.

    15. be modelled on 以~為原型
    16. the withdrawal of…from… 從~撤出
    17. make the list 列清單;(組成)排行榜上
    18. share content 分享內容
    19. mukbang (大胃王)吃播
    20. broadcast videos 播放影片

    「抖音創作者」也在社群媒體佔有一席之地,其描述在抖音平台分享內容的人;而「吃播」這個詞起源於南韓,描述了播主播放自己吃大量食物的影片。「梅根脫英」是一個以英國脫歐一詞為原型的術語,該詞在排行榜上,並曾被用來形容薩塞克斯公爵和公爵夫人從王室職務中撤離一事。

    ★★★★★★★★★★★

    Helen Newstead, language content consultant at Collins, said: "Language is a reflection of the world around us and 2020 has been dominated by the global pandemic. "Lockdown has affected the way we work, study, shop, and socialize. “With many countries entering a second lockdown, it is not a word of the year to celebrate but it is, perhaps, one that sums up the year for most of the world."

    21. a reflection of ~的體現、反映、表達
    22. be dominated by 被~主宰
    23. the global pandemic 全球疫情
    24. enter a second lockdown (來到)第二次封城(抗疫)
    25. sum up 總結

    柯林斯辭典的語言內容顧問海倫·紐斯特德說:「語言是我們周圍世界的體現,2020年已經被全球疫情主宰。封城影響了我們的工作、學習、購物和社交方式。隨著許多國家第二次封城抗疫,這當然不是一個值得慶祝的年度熱詞,但卻算是能最好概括和總結今年的詞。」

    ★★★★★★★★★★★

    文章來自《BBC》
    完整報導: http://bbc.in/37DQNay

    ★★★★★★★★★★★★

    時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc

    【國際新聞英文】https://bit.ly/36ucwRZ

    如何學習英文單字: https://bit.ly/3oFKFnS

    ★★★★★★★★★★★★

    How would you sum up 2020?

  • 全球社交媒體使用率 在 來講兒科急診的543-吳昌騰醫師 Facebook 的最佳貼文

    2020-04-15 17:21:16
    有 254 人按讚

    轉貼文章

    紐約長島猶太人醫療中心心胸外科ICU周秋萍主任的自述

    如果聞不到咖啡香,就趕快去做檢測!

    武漢疫情爆發開始,我就在關注新冠肺炎發展,只是當時沒想到會演變成全球大流行。1月23日,武漢封城,這樣的控制力度令人震驚,也讓我對中國內疫情控制比較有信心。之後新冠肺炎在亞洲傳播,新加坡、日本、韓國對疫情的壓制效果也都比較好,直到3月初意大利疫情爆發,美國醫生開始意識到,“疫情防不住了”。

    當時美國華人醫生紛紛給醫療協會和美國疾控中心(CDC)寫信,要求馬上切斷傳播途徑、讓醫務人員戴口罩,但進展並不順利。現在有不少美國民眾和媒體在質疑美國早期貽誤了疫情防控時機。

    也是在三月初,我們醫院心胸外科ICU接到了最早兩例新冠肺炎疑似患者,核酸檢測顯示,其中一人是陰性,另一人確診陽性,這是我們醫院第一例新冠肺炎患者,醫院把所有資源都給了這個病人,儘管送進來時肺炎嚴重,但不到一周就拔管去了普通病房,現在已經出院回家。

    接到第一例患者後,我馬上自我隔離,停止了一切社交活動,除了工作就是回家待在自己房間休息,房間有獨立洗浴室、健身用品和電視,我先生會送飯到我房間門口,彼此不見面,都是打電話或視頻。兒子在加州做外科醫生,每天跑急診會診,我每次跟他說要講注意防護,他都會說“好,好,我知道了。

    ” 相比於我自己,我更擔心他,年輕人的防護意識不強。

    作為醫生,我不會感到恐懼,恐懼是不能解決問題,我的專科就是急診和重症,執業近二十年,每天都在和死亡線上掙扎的病人打交道,不會被病人的病情和情緒所影響。

    紐約在3月初還沒要求居家隔離,城區人口密集,大部分人乘坐大眾運輸上下班,到了三月中下旬,紐約疫情還是爆發了。

    醫院物資也是那時開始告急,一個N95口罩要用48小時以上,醫生差不多每兩天去醫院領一個,大家都把口罩當寶貝一樣。

    醫院有被感染的醫護人員,具體數字我不清楚。輕症不發燒、不咳嗽,很難判斷是否被感染。紐約的輕症新冠患者很少出現腹瀉等胃腸道症狀,較多表現出嗅覺失靈、乏力。ICU工作強度大,每天必喝咖啡,我和科室醫護人員開玩笑,“要是哪天早上聞不到咖啡香味、感覺乏力,很可能中鏢了,不要來上班,直接去做核酸檢測。”目前我的ICU還沒有醫護人員被感染。

    猶太人醫療中心的心胸外科ICU是負壓病房,13張病床,開始收治第一例新冠肺炎患者後,為防止交叉感染,把原有普通病人逐漸被騰挪到一個專門病房,ICU則用來收治新冠肺炎患者,很快滿床。從3月第二週開始,患者數量直線上升,陸續有四五個其他專科ICU也開始收治新冠肺炎患者。到3月底、4月初,又把手術室旁的麻醉恢復室改造成ICU,有20多張病床,由我管理。ICU醫生緊缺,醫療集團鼓勵我們“能幫多少幫多少”,從上週開始,我還會到另一家醫院上班。

    執業近二十年以來從未有過的挫敗感

    ICU團隊有多個相關專科的醫護人員,組成不同職能的小分隊,各司其職。例如,每班的重症醫護團隊由1位重症醫學主治醫生帶1~2名進修醫生(Fellow)和住院醫生,一名高級護理師,以及一兩位前來支援的外科醫生,這些人員都有處方權,可以開止痛藥、抗病毒藥等,遇到關鍵問題需與ICU醫生溝通,由ICU醫生下醫囑。

    每天還會有藥劑師跟著臨床醫生查房,根據每個病人的病情、營養狀態、肝腎功能等,建議醫生用哪種藥、多大劑量、使用時間。例如,羥氯喹和阿奇黴素對心臟有毒副作用,一些精神障礙患者正在使用的精神類藥物大多也對心臟有毒副作用,多種藥物聯用的副作用嚴重,藥劑師會把這些細節找出來,和醫生討論減量、停藥或換藥,相當於顧問,他們的建議對醫生很重要,最終由臨床醫生下處方。

    如此充足的醫療力量依舊難當新冠病毒的殺傷力。

    疫情剛開始時,我們都很有信心可以幫助患者戰勝病毒,不論是醫療技術水平、醫生規培力度還是醫院基礎設施,紐約可是說美國醫療資源最好的地區之一。隨著疫情發展,重症和死亡人數增加,不只是老人,20~60歲危重症病人也特別多,上葉克膜(ECMO)的基本都是20~50歲的病人,我們醫院上ECMO的病人不超過10例。

    紐約的重症醫生們都有這種感受:很多沒有基礎疾病的年輕患者,突然就不行了,覺得敗給了這個病毒,這也是我執業近二十年以來從未有過的挫敗感。

    每個ICU每天都會空出三、四個床位,馬上又會有新病人住進來,病床使用率幾乎是100%。死亡多於治愈,大概60%-70%病人會走向死亡。目前治療最久的病人已經撐了3週,癒後如何還不得而知,我們現在能做的就是全力救治。

    也有讓我們感到欣慰的案例。有一位妊娠不到30週的重症患者,剛進ICU時極度恐慌,她擔心自己,更擔心孩子的健康,醫護人員都很心疼她,有兩個護士想到了通過iPad讓她和家人視頻的主意。每天會約一個固定時間,醫生、護士陪著她和家人視頻,給她家人講解,她做了哪些治療、用了什麼藥,還會把超音波放在孕婦肚子上,讓她丈夫看到baby的心跳,婦產科醫生當時都做好“一旦插管、馬上剖腹”的準備,整個過程特別人性化。最後這位病人沒有插管、沒有剖腹產,已經出院了,這個案例給了我們醫護人員很大的安慰和力量。這個做法後來被推廣,病人麻醉之前會通過iPad和家人視頻說聲再見,他們自己也會平靜下來,沒那麼害怕。

    在新冠病毒面前,我們能做的太有限,這些安撫工作也是無奈之舉,但也很重要。

    我們也在摸索一些特別的藥物療法,例如白細胞介素(IL-6)受體抑製劑等。希望在科學技術上盡快有突破,也必須有突破,這個病毒很可能還會再回來,在下一波到來前,希望我們能找到特效藥、疫苗或更好的治療方案,來拯救更多的人,這是全人類的事情。

你可能也想看看

搜尋相關網站