作者qqqptt (阿榮4麥寮0自0 or 鍋血福)
看板CVS
標題[商品] 全家鮮乳捲蛋糕
時間Thu Nov 25 19:14:12 2021
【商品名稱/價格】:
鮮乳捲蛋糕/42元
搭配單品咖啡可享咖啡半價
【便利商店/廠商名稱】:全家
【規格/內容物/熱量】:138卡
【評分】:59
(未滿60分為不推薦)
【心得】:
https://i.imgur.com/qsKzICD.jpg https://i.imgur.com/Z15dU6h.jpg 我先說我是來滅火的
這個奶油很…
不管他是生乳捲還是鮮奶油捲我個人都不推
海綿蛋糕也很普通
真的想吃海綿蛋糕就去買
https://i.imgur.com/0vvuToX.jpg 我吃一半就不想吃了,浪費錢!!!
備註:每個人的感覺本來就不同,你我都不是美食評論家欸!你覺得好吃我尊重,我覺得
不好吃與你何干?少來酸我、感恩、謝謝^_^
我知道版上有兩篇好評,我就是因此被燒到的^_^但我真的覺得CP值很低,不信、您去買
一次就知道了啊~喜歡的話,滿滿祝福:)
連買都沒買過,為反對而反對,我還能說些什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.198.157 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CVS/M.1637838854.A.F6B.html
→ riri0421ppy: 因為它就不是生乳捲啊…11/25 19:26
→ a91123585: 純噓85度C11/25 19:34
→ addy7533967: 它就不是生乳捲啊...11/25 19:51
推 z04xu4fmp6: 他不是生乳捲吧(x11/25 19:55
→ z04xu4fmp6: 不一樣很正常11/25 19:55
推 monogamy: 覺得太小塊,太貴,所以不買11/25 20:20
個人也覺得不好吃,不要買是對的
→ e0936276915: 它沒有騙你吧。 就不是生乳卷你跟生乳卷比較11/25 20:26
請問生乳跟鮮乳差別在哪裡?
推 yvonneeeee: 前兩天有買~熱量跟其他相比算低的,便決定買它11/25 20:27
推 mimiyio: 鮮乳不就是生乳嗎~!!??11/25 20:29
噓 matsurika: 他是鮮奶油捲11/25 20:42
好喔
噓 hoyumi: 就不是生乳捲11/25 20:47
不管他是生乳捲還是鮮奶油捲我個人都不推
^_^謝謝
推 octopus4406: 下面那個好難吃 蛋糕好黏 11/25 22:45
推 AkariChang: 非鮮乳為什麼品名取鮮乳..不實 11/25 23:17
→ phoinixa: 樓上要不要去看成分表 11/25 23:50
https://i.imgur.com/Zgsd0gs.jpg ???
推 error123: 他是放冷藏區,我也以為是生乳捲11/26 09:26
推 error123: 生乳捲本來就是奶油捲 11/26 09:29
→ error123: 是日本當地叫生乳捲台灣沿用11/26 09:30
→ error123: 現在區別是用日本鮮奶油就叫生乳捲11/26 09:30
→ error123: 前幾樓亂噓 11/26 09:31
→ hoyumi: 日文沒有生乳捲 只有「ロールケーキ」11/26 09:36
推 pbno: 我也覺得這個很難吃,奶油有一種油耗味 11/26 10:21
推 Cookie: 重點是好不好吃這件事吧XD11/26 10:50
→ fynfynmorita: 生乳捲就是奶油捲沒錯,但生乳捲這詞根本就台灣廠商 11/26 14:29
→ fynfynmorita: 發明的,日本的鮮奶油就叫生乳也是台灣廠商唬爛的11/26 14:29
→ fynfynmorita: 不過身為一個去日本就狂吃鮮奶油甜點的人,這款我吃11/26 14:33
→ fynfynmorita: 了也覺得有點空虛,鮮奶油雖然清爽但覺得比例過少缺 11/26 14:33
→ fynfynmorita: 乏爽度11/26 14:34
是吧是吧
推 shikune: 生乳不就是鮮奶油?11/26 14:46
推 fanrei: 那些名詞翻譯都被華國人玩爛了,不要深究比較好11/26 18:26
→ fanrei: 台灣超商這幾個捲跟日本羅森原版的比差很多 11/26 18:26
→ thomaschion: 昨天看日本節目,說加了生字的就是加了奶油,像生牛 11/26 18:35
→ thomaschion: 奶糖就是加了奶油,確定是台灣商人唬爛嗎? 11/26 18:35
→ fynfynmorita: 樓上你不懂日文就不要把不一樣的東西扯在一起。便便11/26 19:28
→ fynfynmorita: 是大便,所以大腹便便是肚子裝滿大便的意思嗎?生巧11/26 19:28
→ fynfynmorita: 克力、生牛奶糖的「生」的確表示加入大量鮮奶油,因11/26 19:28
→ fynfynmorita: 為動物性鮮奶油的日文是「生クリーム」。但是生乳的11/26 19:28
→ fynfynmorita: 生跟這一點關係都沒,日文的「生乳」跟中文的「生乳11/26 19:28
→ fynfynmorita: 」意思一模一樣,跟鮮奶油擺在一起講的時候是在說其 11/26 19:28
→ fynfynmorita: 為生乳製成的無添加純乳脂11/26 19:28
→ fynfynmorita: 羅森的奶油捲寫「生乳入りクリーム」,表示他的鮮奶11/26 19:34
→ fynfynmorita: 油裡有混動物性鮮奶油(主要成分還是植物性鮮奶油), 11/26 19:34
→ fynfynmorita: 結果被台灣商人說成是日本的鮮奶油就叫生乳,這不是11/26 19:34
→ fynfynmorita: 唬爛是什麼 11/26 19:34
我決定封你為生乳王!!
推 error123: 你現在才發現亞尼克唬爛你?11/26 22:08
可是亞尼克好好吃喔喔喔喔喔
→ error123: 近期的「羅馬生乳包」也是台灣廠商亂取名喔 11/26 22:09
※ 編輯: qqqptt (27.242.198.157 臺灣), 11/27/2021 05:59:35