雖然這篇兔年英文吉祥話鄉民發文沒有被收入到精華區:在兔年英文吉祥話這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 兔年英文吉祥話產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅跪婦媽Craft mam也要幸福生活,也在其Facebook貼文中提到, 【跪婦媽小年夜】感謝Oma豐盛迎新年,今晚見識了Oma的大菜😱佛跳牆的十全十美+圍爐火鍋,我準備撈魚生來見客😂 小年夜一整個吉祥話滿滿,來自不同國家的人體驗新年真的很有意思,所以一整晚我用破英文介紹新年特色跟我們吉祥話,也順道說明台灣新年和新加坡新年有什麼不一樣😂說不順的還好有老公再度解釋一次~謝...
兔年英文吉祥話 在 浩爾 Howard ? Instagram 的最讚貼文
2020-05-01 14:25:39
— 金鼠年新年快樂! 鼠一鼠二的英文怎麼說? Mouse one mouse two! 好啦不鬧🤣 很多可愛的賀年吉祥話 非你莫鼠、心有所鼠、 錢鼠不完、鼠來寶... 這些口譯員都能翻 但都會照意思來翻譯 例如 Wishing you great fortune and prosperit...
兔年英文吉祥話 在 JK English 傑嗑英文 Instagram 的最佳解答
2020-05-09 04:58:14
影片最後有吉祥話喔._. (我被策略長逼的) ------------------------------ 雞年的英文 通常是用 rooster (公雞) 似乎是因為傳統文化中 雞年的都是以公雞為象徵居多 且公雞較有正面的形象 但網路上也是有文章質疑為什麼不能用 chicken 或是 hen 有興...
兔年英文吉祥話 在 跪婦媽Craft mam也要幸福生活 Facebook 的最讚貼文
【跪婦媽小年夜】感謝Oma豐盛迎新年,今晚見識了Oma的大菜😱佛跳牆的十全十美+圍爐火鍋,我準備撈魚生來見客😂
小年夜一整個吉祥話滿滿,來自不同國家的人體驗新年真的很有意思,所以一整晚我用破英文介紹新年特色跟我們吉祥話,也順道說明台灣新年和新加坡新年有什麼不一樣😂說不順的還好有老公再度解釋一次~謝謝腦公!
但外國的朋友點醒我們!為什麼你的的吉祥話都跟錢有關係😤對吼!見面他們學會的華文第一句恭喜發財就中了(誰亂教啦!),發紅包🧧也中😂,我應該教他們說新年快樂😂外國人聖誕節走溫馨、祝福、禮物沒有金錢往來,他們覺得我們都是錢呀!🤦♀️難怪聖誕節很受全世界歡迎跟接受,一樣過新年但是不一樣也是很特別啊!😂我們這樣叫實際,想要什麼自己選自己買!
自從兔妹上小學就沒有機會回台灣跟家人圍爐,希望家人過年來新加坡過年因為我婆婆坐飛機有耳壓的問題,所以都說等我們回台灣就好!沒辦法和家人圍爐感覺真不好😫還好我活在有網路的世代,讓我們可以看到家人!遠空拜年+祝福💕覺得幸福!
非常非常感謝Oma&Opa的熱情收留,讓我體驗超特別的新年!希望未來的日子你們倆老一直健康快樂、長命百歲!(外國的朋友這個吉祥話就跟錢沒關係喔!我們也有溫馨的一面喔)
特地帶來了旗袍跟葉問裝,得到外國人的喜歡!我不的說外國人穿旗袍有另一種特色,還真的很美😍也特別的帥😂我們家穿起來就土裡土氣但很喜氣好嗎?😂過新年就是大家開開心心啦!
跪婦媽給大家拜年!大年初一走春是我們的過年文化,今年因為狀況不同,大家儘量避免不要出入人多的公眾場所,如過外出一定要記得戴口罩,勤洗手,保護自己也保護別人。
PS.新年佳節跪婦媽希望大家平平安安❤️
兔年英文吉祥話 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
金鼠年新年快樂!
鼠一鼠二的英文怎麼說?
Mouse one mouse two!
好啦不鬧🤣
很多可愛的賀年吉祥話
非你莫鼠、心有所鼠、
錢鼠不完、鼠來寶⋯⋯
這些口譯員都能翻
但都會照意思來翻譯
例如
Wishing you great fortune
and prosperity in the Year of the Mouse!
而不會翻諧音
就不要再為難翻譯了好嗎?
其他新年祝賀語怎麼翻呢?
牛轉乾坤
虎虎生風
兔氣揚眉
龍鳳呈祥
蛇年添福
馬到成功
羊羊得意
猴來居上
雞祥如意
狗來富貴
豬事大吉
.
.
.
一次教完
就是
Happy New Year啦!😻
至於鼠年該用rat還是mouse
其實都可以
#Rat 已相當泛用於十二生肖的英文
我自己因為喜歡米奇
所以偏好Year of the #Mouse
May your heart be filled with
bliss and happiness
in the Year of the Mouse
with your loved ones!
#年夜飯大賽開始
#我先首發今年在日本過
#圍爐桌菜照片到留言區曬起來🧨🧧
兔年英文吉祥話 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
金鼠年新年快樂!
鼠一鼠二的英文怎麼說?
Mouse one mouse two!
好啦不鬧🤣
很多可愛的賀年吉祥話
非你莫鼠、心有所鼠、
錢鼠不完、鼠來寶⋯⋯
這些口譯員都能翻
但都會照意思來翻譯
例如
Wishing you great fortune
and prosperity in the Year of the Mouse!
而不會翻諧音
就不要再為難翻譯了好嗎?
其他新年祝賀語怎麼翻呢?
牛轉乾坤
虎虎生風
兔氣揚眉
龍鳳呈祥
蛇年添福
馬到成功
羊羊得意
猴來居上
雞祥如意
狗來富貴
豬事大吉
.
.
.
一次教完
就是
Happy New Year啦!😻
至於鼠年該用rat還是mouse
其實都可以
#Rat 已相當泛用於十二生肖的英文
我自己因為喜歡米奇
所以偏好Year of the #Mouse
May your heart be filled with
bliss and happiness
in the Year of the Mouse
with your loved ones!
#年夜飯大賽開始
#我先首發今年在日本過
#圍爐桌菜照片到留言區曬起來🧨🧧