[爆卦]兒童日語家教是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇兒童日語家教鄉民發文沒有被收入到精華區:在兒童日語家教這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 兒童日語家教產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過4,625的網紅晴天散步,也在其Facebook貼文中提到, 😆喜歡日本旅遊,但我一直一直沒有想要學日語。沒想到,孩子倒是因為這些日本旅遊經驗,漸漸對日文產生興趣,大約在小學四年級時,主動提出她想學日語。 分享當年尋尋覓覓的過程:https://feliz.tw/japaneselearning/ 一直都對英文興趣缺缺的孩子,既然有動力學日文,媽媽我當然開...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過831的網紅川崎太太日文教室,也在其Youtube影片中提到,#川崎太太子供日本語教室 #50音 #た行 楽しく日本語を学ぼう!ひらがな学習の第4段はた行。 た・ち・つ・て・とと単語をそれぞれ3つ覚えるよ。 最後に『今日の一句』でたちつてとを文章して言ってみよう! 一起輕鬆學日文!50音裡的第一行た行。 一起來記た・ち・つ・て・と的有趣單字各三個。 最後還...

  • 兒童日語家教 在 晴天散步 Facebook 的最讚貼文

    2021-01-13 20:36:29
    有 14 人按讚

    😆喜歡日本旅遊,但我一直一直沒有想要學日語。沒想到,孩子倒是因為這些日本旅遊經驗,漸漸對日文產生興趣,大約在小學四年級時,主動提出她想學日語。

    分享當年尋尋覓覓的過程:https://feliz.tw/japaneselearning/

    一直都對英文興趣缺缺的孩子,既然有動力學日文,媽媽我當然開始尋尋覓覓,幫她找適合的台中兒童日語課程。

    在台中學日文的選擇很多,家教、家教班、補習班、線上課程都不少,但要找台中兒童日語,當年倒是花了我好一番工夫,才幫想學日語的孩子找到適合的環境~#天理教東肥台中佈教所,以及 #台灣一橋慶應語文補習班😁

    #台中日文 #台中日語

  • 兒童日語家教 在 郭葉珍 Facebook 的精選貼文

    2019-10-08 17:17:24
    有 1,445 人按讚

    [如何讓孩子能夠流利的使用母語之外的語言]

    昨天和0-3歲班在一起,他們認得我了,今天一進門就被小小孩牽進他們的教室玩。

    如果不懂人類的社會心理發展,光是用眼睛看,你真的會覺得小孩在幼兒園就是在吃喝拉撒睡與玩耍嘛,和在家裡有什麼不一樣?

    但是從兒童身心發展的眼光來看教室裡發生的互動,你會發現長大以後的世界和0-3歲發生的種種息息相關。

    早餐時間,林老師拿出插著花朵的花瓶,很美的桌布墊和排盤美麗的麵包、水果、火腿片放在桌上。我心裡想著,啊,原來美感養成可以這樣簡單。

    台灣有些家庭是鋪上報紙用餐,這樣可以減少擦桌子的麻煩。我個人也是個實用主義,認為美感又不能吃,何必花心思。然而眼見著幼兒園願意多花心思在培養孩子的美感,我默默地想著,如果從小有人教我欣賞美,我現在就不會拿著化妝品跟拿著斧頭一樣困難了。

    早餐過後就是和孩子玩的時間了。在這個幼兒園中,一個班級同時有兩位老師,一位講中文,另一位講德文。講中文的老師只和孩子講中文,講德文的老師只和孩子講德文。在這樣語言融合的環境下,孩子很快就學會德文和中文了。

    從和一位金髮碧眼的男孩互動中,我看到語言的學習是如何自然的發生。

    他拿著玩具車,比著窗外的車子跟我說:「Auto」,我點點頭說:「誒,對,車子。」

    他說:「Auto」,我點點頭說:「誒,對,車子。」

    就這樣大概來來回回五遍,他對我說:「車子。Auto。」

    我拿著車子和孩子玩各種墜落與相撞的遊戲,除了好玩,我的意圖是讓孩子看到邊緣的墜落是如何發生,有這樣的經驗,他們以後就懂得水瓶放太邊邊會墜落。

    當車子從沙發的邊緣掉下去時,我用誇張的聲音說:「掉下去了!」

    我還拿著車子在孩子背後滾滾,孩子覺得很舒服,一直拿著車子要我幫他們滾背。除了好玩,我的意圖是讓孩子覺知到背部的感受,覺知怎樣的觸摸是舒服的,怎樣的觸摸是不舒服的。

    在幫他們滾背的時候,我問他們:「這樣舒服嗎?」

    在玩耍中,我使用的是中文,因此中文對他們是有意義的。「掉下去了」對他們是有意義的,「舒服嗎」對他們也是有意義的,因為這些語言和他們親身體驗的經驗是相對應的。

    我的孩子在蒙特婁是講法語的。講了三年,法語流利的程度已經到達他們要講秘密只要用法語就可以了。回台灣後為了維持他們的法語,我聘請了法國老師來家裏當家教,沒多久他們就拒學了,因為在台灣生活,法語對他們是沒有意義的。現在他們不喜歡我跟人家說他們會講法語,他們說自己的法語已經全部忘光光。

    反倒是我兒子因為看日本動漫的需要、高中時玩運動彩得知道NBA動態的需要及自學混音技術的需要,他的日語和英語都很不錯。

    從我在幼兒園的觀察和我兒子的經驗,語言的學習得要有意義,沒有意義是學不起來的,而且也很容易流失。

    要學會雙語,除了沈浸式雙語環境所產生的意義,當然,國家的政策也幫上了很大忙。

    德國接納了很多難民,花不少心思在幫助母語非德語的孩子身上。

    我在員工休息室看到一位高高帥帥的男生在裁教材,一問之下才知道他是巡迴語言老師,每週在這個園所兩天。他會進班和幼兒一起玩,觀察他們的語言發展狀況,提供建議給德國老師,教他們如何促進幼兒的德語。

    語言是很好的工具,我因為能夠講英文得到了很多機會。

    然而從我兒女語言學習的經驗和這次在幼兒園的觀察,我發現,除非有意義,除非是沈浸在該語言的環境中,否則第二語言的學習是很困難的。

  • 兒童日語家教 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最讚貼文

    2019-05-02 22:19:45
    有 2 人按讚

    兒童變「侏儒」?東京奧運前夕官方集中處理令人崩潰的「日式英語」
    Japan calls for fix to odd translations amid tourist influx

    “Forgotten Center” instead of “Lost and Found” is just one of the mistranslations discovered on websites that may puzzle foreign tourists in Japan, the government said Wednesday, urging the operators to fix such problems as soon as possible.
    日本政府週三表示,「失物招領處」翻譯成「忘記中心」,這只是日本網站上發現的錯誤翻譯之一,而這些錯誤令外國遊客一頭霧水。日本政府敦請經營者儘快改正這些錯誤。

    With the country readying itself for a further influx of foreign visitors ahead of next year’s Olympics, the Japan Tourism Agency conducted a survey between February and March examining a total of 85 websites by train and bus operators as well as transportation signs in towns.
    東京奧運會將在2020年舉辦,日本正為外國遊客的湧入做準備。今年2月到3月間,日本旅遊局對85家火車和公車公司營運的網站以及城鎮的交通標誌開展了調查。

    Peculiar English words were found on websites that rely on automated translations, with problematic examples including the use of “dwarf” for “children” and “release place” for “ticket machines.”
    網站上出現了一些因為使用機器翻譯而出現的奇特英語翻譯,錯誤的內容包括了,把「兒童」翻譯成「侏儒(dwarf)」,以及用「釋放座位」表達「售票機」等等。

    The agency also found that translations of some sentences were confusing or incomprehensible, with examples including “what happens to the children fare from what age?”
    日本旅遊局還發現,一些句子的翻譯令人困惑,或者讓人無法理解,比如“what happens to the children fare from what age?”(備註:這句話的意思大概是說,什麼年齡的兒童可以購買兒童票?)

    The machine-aided system also did unnecessary translations of the names of train stations on some websites, making it difficult for non-Japanese speakers to comprehend, the agency said.
    這種電腦輔助翻譯系統還導致一些網站上出現了一些對火車站名不必要的翻譯,使不懂日文的人很難理解。

    Of the 85 websites, 70 offered explanations in English, Korean and Chinese, it added.
    日本旅遊局說,在85個網站中,有70個提供英語、韓語和中文翻譯。

    Unnatural direct translations and mistranslations from Japanese sometimes crop up in the news and on social media.
    新聞和社交媒體上有時也會提到對於日語的一些不自然的直譯和誤譯。

    #高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
    #高中英文
    #成人英文
    #多益家教班
    #商用英文

  • 兒童日語家教 在 川崎太太日文教室 Youtube 的精選貼文

    2020-10-11 19:40:30

    #川崎太太子供日本語教室 #50音 #た行

    楽しく日本語を学ぼう!ひらがな学習の第4段はた行。
    た・ち・つ・て・とと単語をそれぞれ3つ覚えるよ。
    最後に『今日の一句』でたちつてとを文章して言ってみよう!

    一起輕鬆學日文!50音裡的第一行た行。
    一起來記た・ち・つ・て・と的有趣單字各三個。
    最後還一有一句幫助記憶的句子!一起唸唸看喔!

    00:00 開始
    00:05 たちつてと
    00:11 たの書き方
    00:25 たの付く言葉:たいこ・たぬき・たこやき
    01:05 ちの書き方
    01:34 ちの付く言葉:ちょうちん・ちょこれーと・ちょう
    02:10 つの書き方
    02:27 つの付く言葉:つくえ・つみき・つき
    03:04 ての書き方
    03:28 ての付く言葉:てんとうむし・てぶくろ・てがみ
    04:05 との書き方
    04:17 との付く言葉:とまと・とけい・とら
    04:55 たちつてと
    05:01 今日金句『たぬきがちょうちんをもって、つきをみながら、てぶくろととけいを買いに行ったよ』

  • 兒童日語家教 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最佳解答

    2020-10-05 00:17:28

    #川崎太太日文子供教室 #50音 #さ行

    楽しく日本語を学ぼう!ひらがな学習の第3段はさ行。
    さ・し・す・せ・そと単語をそれぞれ3つ覚えるよ。
    最後に『今日の一句』でさしすせそを文章して言ってみよう!

    一起輕鬆學日文!50音裡的第一行さ行。
    一起來記さ・し・す・せ・そ的有趣單字各三個。
    最後還一有一句幫助記憶的句子!一起唸唸看喔!

    00:00 開始
    00:09 さしすせそ
    00:11 さ
    00:46 さの付く言葉 さる・さくらんぼ・さくら
    01:19 し
    01:36 しの付く言葉 しまうま・しょうぼうしゃ・しんかんせん
    02:06 す
    02:27 すの付く言葉 すいか・すべりだい・すし
    03:02 せ
    03:20 せの付く言葉 せみ・せんたくき・せんべい
    03:58 そ
    04:23 その付く言葉 そば・そうじき・そり
    5:00 今日金句 さるとしまうまが、すしとせんべいとそばをたべて、ふとったよ

  • 兒童日語家教 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最讚貼文

    2020-09-27 22:47:42

    #川崎太太日文子供教室 #50音 #か行

    楽しく日本語を学ぼう!ひらがな学習の第2段はか行。
    か・き・う・く・けと単語をそれぞれ3つ覚えるよ。
    最後に『今日の一句』でかきくけこを文章して言ってみよう!

    一起輕鬆學日文!50音裡的第一行か行。
    一起來記か・き・く・け・こ的有趣單字各三個。
    最後還一有一句幫助記憶的句子!一起唸唸看喔!

    00:00 開始
    00:34 か
    00:34 かの付くことば
    01:01 き
    01:26 きの付くことば
    01:54 く
    02:09 くの付くことば
    02:29 け
    02:42 けの付くことば
    03:08 こ
    03:25 この付くことば
    4:01 今日の一句(今日金句)