作者as3c112 (BELIEVE OR NOT)
看板ADS
標題[疑問] 克風邪的廣告
時間Sun Feb 22 01:40:51 2009
請問一下
客風邪那個廣告
有人問說"你家頭怎麼沒來?"
一個老太太說 "還再喘啦~"
那人又說 "我就知道喔~ 感冒要喝OOO"然後
他之後說的那句我完全聽不懂 #_#
就是~ "$)^(%)$%(@)^^)&(*馬凍未條"
他這句到底說什麼= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.133.101
推 Geffen1:擱卡大摳輩馬凍未調 意思就是 再怎麼胖、勇壯的人也受不暸 02/22 02:08
→ IOU9527:不是還在喘吧...應該是"躺著喘"(台語) 02/22 02:16
推 onered:應該是他們已經爬到山頂了...那位太太的老公還在半路喘~ 02/22 02:20
推 jackeyman:"躺著喘"的意思是 生病躺在床上嗎? 02/22 10:47
推 IOU9527:嗯 02/22 12:56
推 a0801284545:3樓不對喔XD (都勒串) 躺著喘 表示重病在床 差不多了 02/22 21:05
→ a0801284545:而且這廣告原本他說的是 去洗腎啦! 後來才改成躺著喘 02/22 21:06
推 eve2:不過一般太太應該不會用「躺著喘」來形容先生才是 02/22 21:48
推 supercho:這個廣告我也一直有問題耶~字幕打洗腎.可是說勾勒喘..我 02/22 21:58
→ supercho:一值都看不懂啦~~~勾勒串是洗腎的台語嗎??? 02/22 21:59
→ smydguo:它現在的版本有從原始版本改詞啦 原始版是"洗腰子啦" 02/22 23:57
推 vul3a04:是還在喘吧! 02/23 08:24
→ IOU9527:如果是還在喘,那應該說還沒到,而不是沒來吧..個人覺得 02/23 13:44
→ IOU9527:不過音很像到真的 02/23 13:45
→ zeroth:我聽像是還在喘耶?原本是洗腰子沒錯 可能覺得太驚悚改了 02/23 21:42
→ leejee:兜咧串 (躺著喘) 02/24 19:56
→ ZABORGER:"躺著喘"表示快要死了 哪有太太把自己的老公說成這樣 還 03/03 13:36
→ ZABORGER:講的一派輕鬆..........-_- 03/03 13:37