[爆卦]優japanese是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇優japanese鄉民發文沒有被收入到精華區:在優japanese這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 優japanese產品中有1032篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, \お砂糖なしの優しい煮物🎃/ 【 #南瓜と高野豆腐の煮物 】 (Simmered pumpkin and #Kouyadofu./Freeze-dried tofu.) ⁡ ┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈ ⁡ ✅動画全編はYouTubeへ (日本語版/Japanese) ↓↓↓ ⁡...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過160萬的網紅ブライトサイド | Bright Side Japan,也在其Youtube影片中提到,自分の体に関する最もクールな事実は何だと思いですか? 目覚まし時計が鳴る前に目を覚めること? それとも、呼吸しながらだと物を飲み込めないということ? それか、まばたきの瞬間に超短い昼寝をしているということ? 人体は細かいところまで様々な機能を持つ機械のようなものなのです。 この繊細な機械がどのように...

優japanese 在 Aimon’s diary あいもんとコジマル?♥️ Instagram 的精選貼文

2021-10-01 22:35:40

一次発酵が終わって、ベンチタイムに入る前の生地も、ベンチタイム後の生地もすごく柔らかで 赤ちゃんのほっぺみたい😳🍞 この事はたぶん自分でパン焼く人もしくは中華まん作るしかわからないと思う😶🍵 料理は全て化学反応とマネッジメントだけど、機械で大量生産されたものより、人が作ったパンの方が断然体に優し...

優japanese 在 みすず◡̈⋆* Instagram 的精選貼文

2021-10-02 20:53:36

\お砂糖なしの優しい煮物🎃/ 【 #南瓜と高野豆腐の煮物 】 (Simmered pumpkin and #Kouyadofu./Freeze-dried tofu.) ⁡ 𖧷IGTVアプリからだとリンク先へ飛べます📱 You can go to the link from the IGTV ap...

優japanese 在 西内 ひろ Nishiuchi Hiro. Instagram 的最佳解答

2021-10-01 20:28:52

It was a great honor for the movie I was involved in as a heroine overseas to be highly evaluated. The title is "Kintsugi" People are similar to t...

  • 優japanese 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-30 11:15:19
    有 0 人按讚

    \お砂糖なしの優しい煮物🎃/
    【 #南瓜と高野豆腐の煮物 】
    (Simmered pumpkin and #Kouyadofu./Freeze-dried tofu.)

    ┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈

    ✅動画全編はYouTubeへ (日本語版/Japanese)
    ↓↓↓
    https://youtu.be/CdmqSqcBdFA

    ✅Please go to YouTube.(English ver.)
    ↓↓↓
    https://www.youtube.com/watch?v=Hg61lvftKn4&t=0s

    ✅レシピはこちら👇
    I have a recipe on the blog.↓
    https://www.misublog.com/entry/koyadofu_kabotya

    ┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈

    お砂糖なしでも作れる
    #高野豆腐の煮物

    南瓜でほんのり優しい甘さです☺️

    This is a simmered Kouyadofu dish without sugar. It has a slight sweetness with pumpkin.

    ┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈

    𖧷後半BGM:Music-Note.jp(have a good time)
    URL:https://www.music-note.jp/

    ┈┈┈┈┈┈┈ ❁ ❁ ❁ ┈┈┈┈┈┈┈┈

    𖧷サブ垢紹介
    プロフィール👉 @misumisu_profile

    食レポアカウント👉 @misumisu_lineblog
    Twitter随時更新中🐦

    ✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

    #おうちごはん #おうちごはん動画 #私の美味しい写真 #フーディーテーブル #ヘルシーメニュー #おうちごはんlover #ダイエット #低糖質 #igersjp #筋トレ女子 #foodpic #eatathomeandshare #低糖質ダイエット #夏ごはん見送り隊 #キャリカレアンバサダー #ダイエットインストラクター #糖質offアドバイザー #ボディメイクインストラクター #バッラリーニ #パラティッシ #staub #pumpkin #Freezedriedtofu #foodstagram #foodlover

  • 優japanese 在 王定宇 Facebook 的最佳解答

    2021-09-30 06:38:45
    有 1,080 人按讚

    定宇摘要分享日本新任首相岸田的幾個施政方針,來源為日經亞洲Nikkei Asia和其他國際媒體、智庫…

    定宇先說個人初步判斷,岸田的施政方針,是對台灣有利的架構;而岸田的內閣人事,會有安倍、麻生的影響力,而這二位都是強硬友台派;在區域安全上,美日同盟結合國際夥伴共同對抗侵略式擴張的中國,將會是立即看得見的外交方向,加上強化自衛隊的主張,日本與中國的摩擦將加大。

    日本自民黨新任黨魁,也是第100任內閣首相岸田文雄Fumio Kishida,對付中國將是岸田內閣的首要問題,面對中國侵略式的外交和經濟,岸田提出深沈的警告,也將在各個面向努力,確保日本的安全和利益。

    經濟是岸田施政的焦點,「經濟安全」會是他的優先工作,如何在地緣政治上,確保日本經濟安全。

    面對美中爭奪科技主導權,日本與美國、台灣、韓國將協調確保戰略物資供應鏈,例如半導體。

    將在「分配正義」上著手,要把經濟的果實分享給經濟上的中下階層。

    在軍事上,將強化自衛隊角色和戰力,特別強調,面對鄰近的威脅,日本必須具備源頭打擊敵人基地的導彈能力,而不是滿足於攔截來襲的飛彈而已。

    在外交上,強調維護自由、民主、國際規範、人權這些基本價值,與理念相同的國家,像美國、歐盟、印度、澳洲等,共同對抗獨裁政體,也會在印太地區扮演更積極的角色。

    在人權上,將設置「首相人權輔佐官」,將發動調查包括新疆維吾爾族等人權議題。

    在黨務上,岸田提出黨改革方案中,最受矚目就是黨幹部任期以一年一任最多三任為限。目前幹事長以輔選有功的麻生派眾議員甘利明呼聲最高,岸田也承諾將重用其他三位競選者河野太郎、高市早苗及野田聖子。

    Dealing with China would be a top priority in his government, Fumio Kishida, a contender to succeed Japanese Prime Minister Yoshihide Suga, told Nikkei, expressing “deep alarm” at Beijing’s aggressive behavior on the diplomatic and economic fronts.

    To protect “basic values such as freedom, democracy, the rule of law and human rights, we will work with those that share the same values, such as the U.S., Europe, India and Australia, to stand against authoritarian systems,” Kishida said in an recent interview.

    Economic security is high on his agenda. As Washington and Beijing compete for technological dominance, Japan, the U.S., Taiwan and South Korea are scrambling to coordinate to secure supply chains for strategically important goods such as semiconductors.

    “I will protect our nation’s geopolitical interests with a focus on the economy,” he said.

    On defense, Kishida emphasized the need for the capabilities to strike enemy missile bases to prevent to an imminent attack. “Even if missile defense systems block a first attack,” having capabilities to attack enemy bases could “protect people’s lives if a second or more shots are being launched,” he said.

  • 優japanese 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-09-30 06:00:36
    有 76 人按讚

    =================================
    「Hurt」を口にしよう
    =================================
     
    英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
     
     
    --------------------------------------------------
    1) It doesn't hurt to _____
    →「〜しても損はない / 〜してみたら」
    --------------------------------------------------
     
    この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
    例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
     
    ✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
     
    ✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
     
    <例文>
     
    I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
    (今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
     
    I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
    (彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
     
    It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
    (とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Hurt someone's feelings
    →「人の気持ちを傷つける」
    --------------------------------------------------
     
    嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
     
    ✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
     
    <例文>
     
    Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
    (なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
     
    I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
    (もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
     
    I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
    (みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Hurt one's chance to/of _____
    →「~するチャンスを駄目にする」
    --------------------------------------------------
     
    この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
     
    ✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
     
    <例文>
     
    You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
    (単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
     
    Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
    (バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
     
    That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
    (あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) (That) hurts
    →「(それは)応える / きつい / 辛い」
    --------------------------------------------------
     
    精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
     
    <例文>
     
    The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
    (スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
     
    The truth hurts doesn't it?
    (真実って辛いものだよね?)
     
    You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
    (事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13016
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

你可能也想看看

搜尋相關網站