[爆卦]像 日文 的 英文 名字是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇像 日文 的 英文 名字鄉民發文收入到精華區:因為在像 日文 的 英文 名字這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者akanishiking (一萬卡系榮譽 校友)看板NIHONGO標題[問題]JPTIP取日文名...


今天我要插班上JPTIP的課

我是上J2的班

我覺得在JPTIP要幫自己娶個日文名字很奇怪

所以可以用英文名字來當自己的日文名字嗎?

像徐若瑄叫ビビアン スー

在日本的語言學校也是用姓氏來稱呼同學

沒聽過還要自己幫自己取日文名字的

請問在JPTIP上過課的前輩

取日文名字可以用英文名字嗎?

PS 我是覺得每個人的名字都有它的獨特性 不會因為取了外國名字變成不同的人

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.63.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1482282968.A.DA4.html
lovemelissa: 我取KEN12/21 09:51
lijenc: “なぜ日本人の名前をつけなきゃいけないの?創氏改名する12/21 10:08
lijenc: つもりか?”と言い返してみたら?12/21 10:08

謝謝你 希望老師能懂
※ 編輯: akanishiking (223.140.88.197), 12/21/2016 10:55:26
reix85: 我上的班老師都只叫我們姓氏(音讀)然後後面加個さん而已,12/21 11:17
reix85: 取名也太花功夫…12/21 11:17
maya60611: 我之前也是Jptip的學生,老師都用我們名字裡的字取日12/21 11:54
maya60611: 文名我覺得很不錯啊12/21 11:54
maya60611: 我的修→おさむ12/21 11:54
我覺得台灣人不需要取日文名字 日本人學英文有取英文名字的嗎
※ 編輯: akanishiking (223.140.88.197), 12/21/2016 12:26:55
asd1: 這沒強迫啊 我就直接用姓 不過怕遇到發音類似的 常聽錯 12/21 12:33
artlessly: 那你用姓氏就好了,老師不會強迫吧 12/21 12:35
dndeng: 我也是插班上課 當初是老師幫我取名字唷 12/21 14:54
mtkzr14: 用英文名字或姓氏的很多,或是用名字裡漢字日文唸法的 12/21 15:26
mtkzr14: 我自己覺得取名字其實只是求個發音方便跟順口的暱稱耶 12/21 15:30
mtkzr14: 尤其是自己中文名很難唸姓又很大眾的時候 12/21 15:30
gomidonnsine: 我是用原名找訓讀,就變成ゲンコウ 12/21 17:42
gomidonnsine: 打錯了,是音讀 12/21 17:44
lovetosleep: JPTIP上課中,英文名字或姓氏都可以喔。其實那是一 12/21 18:23
lovetosleep: 種類似暱稱的名字,因為老師沒辦法記得我們的中文名 12/21 18:23
lovetosleep: 字,老師取名字的時候會從你中文名字中找出他認得的 12/21 18:23
lovetosleep: 漢字然後用那個字來延伸,如果你不喜歡可以直接用自 12/21 18:23
lovetosleep: 己想要的,反正只有上課中會用到而已 12/21 18:23
tkg2012: g大變成原稿了...XDD 12/21 19:46
rabbitTea: XDDDD原稿... 也可以當柑橘喲 12/21 22:09
hotdog000: 我是用中文名字其中一個字的訓讀…另外想借問在日本長 12/21 23:09
hotdog000: 期念書的話大家是不是都傾向用姓啊?(去短期的時候觀 12/21 23:09
hotdog000: 察身邊幾個人的結果) 12/21 23:09
johnny94: 我在日本工作,大家都習慣用姓+さん 12/22 00:51
yushia6666: 2樓那個太沒禮貌不要記...... 12/22 11:52
zapker: 我在日本念語言學校,大家都是姓氏+さん而已喔 12/22 14:34
windzon: 在台灣同姓很多 用姓不好分 但想用姓也行啊 和老師說就好 12/23 01:33
lilamop: 老實說2樓那種講法跟吵架沒兩樣,你可以不取日文名字但是 12/23 08:52
lilamop: 起碼讓別人知道怎麼稱呼你,2樓有夠粗魯的。 12/23 08:52
lilamop: btw 名字都有他的獨特性,你取日文名字一樣有他的獨特性 12/23 08:53
lilamop: 阿你怎麼不換個角度想?? 12/23 08:53
redstars09: 但日本人上外籍老師的英文課時老師好像也沒有因為記 12/23 10:24
redstars09: 不住日本人名字而要他們取英文名字的吧 12/23 10:24
johnny94: 我覺得2樓是故意的XD 12/23 10:49
hjfreaks: 我覺得沒必要取 委婉一點說就好了 12/23 18:30
lijenc: 我是故意用皇民化政策這段歷史來嗆的啦。不是日本人,何必 12/23 21:12
lijenc: 取日本名字? 12/23 21:12
ROCAF: 反正不是學校老師真的這樣嗆也沒差的意思 12/23 23:29
lijenc: 我認為如果是學校老師,更應該嗆回去。在日本,叫一個外國 12/25 01:04
lijenc: 人,使用日本名字是很明顯的歧視行為。身為學校老師至少要 12/25 01:04
lijenc: 有這基本常識。 12/25 01:04
chuna: 在日本念語言學校,大部分用姓+さん,但也會有人用名字或外 12/25 11:27
chuna: 號 12/25 11:27
yushia6666: 不是內容問題 是表現上很失禮 12/26 18:57
ROCAF: 就擺明要吵的吧 12/26 23:16
ROCAF: 就是那種你要婊我我就百倍奉還的概念吧 12/26 23:18
ROCAF: 不然去唸語言學校還被當順民不符合現在的主流思想 12/26 23:19
ROCAF: 以上純屬猜測 猜對沒賞猜錯請鞭 12/26 23:21
ecgklf: 二樓是比較嗆沒錯,但事實上日本人學任何語言都不會另外 01/02 03:31
ecgklf: 外取名字。卻要求別人取日文名字實在是有點... 01/02 03:32
ecgklf: 而且老師可以問說有沒有暱稱啊,不見得一定要取日文名吧 01/02 03:32
imkinoko: 我也上過jptip 我的感覺是只要個叫你的方式而已~ 01/03 00:05
romaziya: 用自己名字中的漢字找日文訓讀就好了 01/04 05:57
romaziya: 如果名中兩字訓讀音太長,就取自己名字中的其中一個字 01/04 05:59
romaziya: 不用姓的原因是怕同班有同姓同學,不好區別 01/04 06:00
romaziya: 如果你有自取英文名,寫作片假名發者也OK 01/04 06:01
dogya1111: 我也在裡面上課過,我叫レイチェル 01/04 21:39
kouyakushi: 奇怪了,那你怎麼不說台灣人幹嘛取英文名字? 06/24 02:52

你可能也想看看

搜尋相關網站