[爆卦]做翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇做翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在做翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 做翻譯產品中有484篇Facebook貼文,粉絲數超過82萬的網紅GOtrip 旅遊看世界,也在其Facebook貼文中提到, 【#GOtrip話題】各位讀者去旅行喜歡報名參加旅行圑,抑或是以自由行方式暢遊呢!有網民憶述參加旅行團時品嚐過的圑餐,不禁驚呼「我好想去旅行啊」😭 #旅遊熱話 #GOtrip_JA #GOtrip_AT...

 同時也有26部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅艾莉的小太陽,也在其Youtube影片中提到,嗨大家,抒情系列終於來到第九張 其實本該在上週五就發的 (妄想能維持一週一支影片 但因為私心很愛這次封面,想做出能不辜負超美封面的歌單,所以在上傳前又大修一遍,替換掉一些覺得不夠耐聽的歌,希望這樣的成品大家可以很滿意🙂 其實一直以來不想只是做一個放音樂的人 而是想將無法用言語表達的情緒 藉由音樂來...

做翻譯 在 朱家安 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 18:48:04

翻譯一本書是什麼感覺?​ ​ 我花了三個多月翻譯《來問問哲學家》(Ask a Philosopher),翻完後跟編輯往返校正和修改一個月。現在書已經出版,初次體驗翻譯書,跟大家分享一下心得。​ ​ 翻譯非常累。其中三分之一是精讀論文的感覺,三分之一是潤稿的感覺,三分之一是算算數的感覺。​ ​ 🍰 精...

  • 做翻譯 在 GOtrip 旅遊看世界 Facebook 的精選貼文

    2021-09-28 20:30:42
    有 75 人按讚

    【#GOtrip話題】各位讀者去旅行喜歡報名參加旅行圑,抑或是以自由行方式暢遊呢!有網民憶述參加旅行團時品嚐過的圑餐,不禁驚呼「我好想去旅行啊」😭

    #旅遊熱話 #GOtrip_JA #GOtrip_AT

  • 做翻譯 在 楓葉綠茶 Facebook 的最佳解答

    2021-09-10 10:00:09
    有 41 人按讚

    Kanata這個企劃挺不錯的
    可以讓大家一窺真正有在執行的企業勢vt到底需要負責那些事情
    說實話比我想像得還多
    本來覺得有一部分應該是由經紀人負責的
    比方說一些非直播類的提案規劃之類的
    結果這樣看起來經紀人更像一個窗口
    這種配置對vt來說應該會更自由自主,但相對也會更忙
    真的不是只有開個台爽領斗內而已

  • 做翻譯 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-09 02:27:02
    有 1,008 人按讚

    今日同岳父大人嘅世交晚餐。

    呢位世伯同我地好有淵源,因為佢除左由細睇到我老公大之外,我地結婚當日,都係佢做司機,揸佢駕古董花車送我地去小城堡結婚。

    雖然佢英文唔係咁好,而我德文就直情唔多好,但係加啲身體語言「搓搓畫畫」try 下try下,又溝通到。

    人在國外日子久了,會發現唔係人人都識英文,甚至完全沒有共通語言。但是,這也不要緊,身體語言和表情就變得很重要,說話時望著人家眼睛,多點頭多微笑,加多點肢體動作,還是可以說得來的(好吧,還有加上我老公做翻譯的加乘效果吧)。

    #今日睇TA姐發癲真係好好笑
    #俾個真老師鬧到屁都唔敢放
    #只能夠扮唔識對方
    #解除瘋印
    #爆發白卡之力
    #好高興佢見新工好似好順利
    #我講過英國餅房好缺人
    #加油啦返新工唔好又三分鐘熱度做兩星期又唔做
    #留名等睇俾HeadChef當狗咁喝
    #不過俾人喝左都未必聽得明人地鬧啲乜
    #然後拍檯鬧校長咁鬧HeadChef囉

你可能也想看看

搜尋相關網站

A PHP Error was encountered

Severity: Core Warning

Message: Module 'imagick' already loaded

Filename: Unknown

Line Number: 0

Backtrace: