雖然這篇修改衣服日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在修改衣服日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 修改衣服日文產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 淑女服裝材料行,是我從小生活長大的地方。 她位在台北市士林區華榮街27號,一個菜市場中的老街區。 嗯,是的。我是裁縫師的女兒。 父母手藝超群,默默經營了40多年的老店裡,除了販售各式服裝材料和工廠位於台南的制服名牌「百力學生服」外, 我的媽媽是深諳細緻西裝工法、能無痛修改高級訂製服的裁縫師; ...
修改衣服日文 在 Lynn Chen_Weier蔚爾導演 Instagram 的精選貼文
2021-08-18 08:33:00
淑女服裝材料行 @rediredi1972 ,是我從小生活長大的地方。 她位在台北市士林區華榮街27號,一個菜市場中的老街區。 嗯,是的。我是裁縫師的女兒。 父母手藝超群,默默經營了40多年的老店裡,除了販售各式服裝材料和工廠位於台南的制服名牌 #百力學生服 外, 我的媽媽是深諳細緻西裝工法、能...
修改衣服日文 在 77·玩·美·食本 Instagram 的精選貼文
2020-05-04 01:35:15
- 【 Musha Musha 】 舌尖上的老市場·異國香氣的總和 - 🏯東門市場,是坐在母親摩托車後座堆疊出來的片片記憶… 🏯一樓賣菜、賣粿的叔叔,二樓賣衣服、修改衣服的和美髮院阿姨,總是送我好吃的小餅乾、好玩的小物品,小時候的我穿梭在如迷宮的市場,對於那時的我而言,無異是身處在最有趣的遊樂場裡…...
修改衣服日文 在 Facebook 的最佳貼文
淑女服裝材料行,是我從小生活長大的地方。
她位在台北市士林區華榮街27號,一個菜市場中的老街區。
嗯,是的。我是裁縫師的女兒。
父母手藝超群,默默經營了40多年的老店裡,除了販售各式服裝材料和工廠位於台南的制服名牌「百力學生服」外,
我的媽媽是深諳細緻西裝工法、能無痛修改高級訂製服的裁縫師;
今年已經75歲的爸爸,是能用針寫書法的男人,電繡學號和中英文字極美。
我和妹妹雖然都沒真正接手家業,但也真的是美感遺傳吧!我做職業編導(filmmakers, 影像工作者都知道這行也像手工業一樣,單位是24/30分之1秒)
妹妹則是位成功的插畫家。(肥兔寶 Fattubo)
最近不敵疫情擴散,店租(一個月10幾萬)負擔過大,
爸爸想拋售存貨收掉這間已經營40多年的老店⋯
陳淑女是我奶奶的名字。
高一時,一直疼愛著我的她,因爲帕金森氏症過世了。
她自從生病後,都住在療養院,很難見到她。也或者因爲,我自小習慣了壓抑情緒和情感隔離保護自己,那段時間張雨生意外死亡我都比聽到她走了還難過⋯⋯
某次因故突然像被扣扳機似地,意識到奶奶真的不在了,我才爆發痛哭,都不知道時間已過去多久⋯
想起她的時候,畫面總是每年端午時節,手藝高超的她(家族遺傳)一針一線縫製著手工香包給我們,搬到咱家小街口販售。
各式可愛的小動物、小老虎呀、小娃娃、小粽子的造型⋯
抑或是午后的斜陽下,
她在家裡的和室房間,
手拿著日文小歌本,哼唱著我聽不懂的日本老歌⋯⋯
這個老店承載了好幾代人的青春回憶,
是我們全家人的大半生。
對了,愛心爆棚的媽媽,
在店裡拯救收養了5隻街貓和一隻老狗
#有貓就讚 和
#愛狗派 #服設系 和有 任何 #服裝材料
需求的朋友們,
歡迎電話預約(方便錯開時間、確認存貨 及 #避免群聚)
到店掃貨和轉發
#淑女服裝材料行
請電:(02)28320202
地址:台北市士林區華榮街27號
線上選購請加fb,
messenger 私訊我母親郭女士溝通細節:
https://www.facebook.com/profile.php?id=100012398144032
鈕扣、拉鍊、鬆緊帶、蕾絲、裡布、滾邊、暗扣
各種車線縫線、小剪刀、粉土⋯
#各式制服、#修改衣服、#電繡學號中英文字
特別感謝制服模特兒Cindy
本片中所有制服都是來自我們家:
https://youtu.be/xfpoKEJLhpk
短片「飛往昨天的CI006」中,
#小鬼黃鴻升 和女主角 #張家慧 穿的體育服也是
https://youtu.be/bQV49eqcv3U
祝大家端午節平安快樂
修改衣服日文 在 火星童書地圖 Facebook 的最讚貼文
【專欄|蘇蘇の繪本書店地圖】帝國圖書館搖身一變成為國際兒童圖書館
本來要寫我們學校附近的書店,結果正要動筆時發現它關門了...還不知道要搬去哪裡,只好先寫了離學校稍微遠一點的上野國際兒童圖書館。
應該大多數的人都去過這間,但如果是帶小孩去看書或不懂日文的人,其實滿無聊的(我覺得)。坦白說我覺得那邊真的不太適合小朋友去,氣氛不知道在肅殺什麼的,一個櫃臺為什麼要坐到三個人,還有那個自動門,我都覺得我好像要進入什麼秘密軍事基地,進去前還要掃描視網膜,一個不小心大概就會觸發惡靈古堡的殺人紅光。那個圓形書櫃的房間滿樣版的,旁邊隨時有人在整理,很像去服飾店翻衣服,你一放下店員就立刻衝過來把衣服疊好那種感覺XD (怎麼如此多壞話
不過它本來就是研究典藏型的國家級圖書館,並非針對一般大眾的公共圖書館,所以有這種現象很正常(請想像中正紀念堂那間)所以我真的愛死它了,我曾經一度想去應徵館員,後來發現它的館員好像要跟本館(就是大人的)互相輪調才放棄。每次去看展,心情都很複雜。得到許多新知覺得開心,但想到臺灣大概落後人家一個圖書館的年紀(大概就是1906~2021這麼老)就覺得哀傷。不是單指硬體建設或藏書,更多的是指在兒童文學研究的廣度與深度。
以上單純是無聊人士的牢騷,以下來講一個稍微可能或許說不定比較有共鳴的。這間圖書館除了研究典藏之外,也肩負起督導全日本兒童閱讀教育推動的責任,絕不能說日本閱讀有多成功,不過日本的發展動向都是有跡可尋,且與課綱連動。比如說日本修改課綱之後,強調「生存能力(生きる力)」特別重視「調查研究(自由研究)」,我看了很多改建的學校圖書館,都因應規劃了「調查研究空間」,而國圖在改建時也規劃了這樣的空間,在這裡收藏了約一萬本關於研究及如何寫報告的書籍。由此可看出日本在推行閱讀政策時,從閱讀指導方式到圖書館都進行一連串的改革。臺灣呢,就是跟風。很多時候都不是課綱引導教學,而是潮流,看共讀書&學習單、晨讀跟STEAM,還有更早一點的讀經就知道了。(話說我以為讀經太政治不正確,已經在台灣消失,沒想到我同學還跟我說他們學校還在推XD)
這篇文章裡面還介紹了2019年我去看的伊朗童書展,相當特別的一個展覽,大家要點進去看呀!!展場中還有一個互動裝置是幫你把名字翻成波斯文,但不能拍照....只好用筆描下來,也不知道到底對不對。我描下的波斯文名字請見留言處,有沒有人會波斯文幫我看一下的哈哈
https://pse.is/3eed9p
修改衣服日文 在 王可樂日語 Facebook 的精選貼文
【「と」するVS「に」する】
#團購活動倒數1天結束🔥
👍購買任一線上課程,團購書籍享66折,加入FB社團「王可樂日語 祕密花園」,一起讀好書~!
山口是個文靜的女孩子,興趣是看書,偶爾也會做點家政。
今天她整理房間時發現了一些不穿的舊衣服,於是她靈機一動,決定將舊衣服做成抹布。
「把衣服作為抹布來使用」,這句話的日文大家會怎麼表達呢?
日文中「把…作為…」這種表示人為調整、改變的句型時,有兩種句型。
①「AをB【と】する」:表示原封不動地「把A當作B使用」
②「AをB【に】する」:表示適當地「將A修改成B使用」
例如:
● 服を雑巾【と】します
(→把衣服直接拿來抹布使用)
● 服を雑巾【に】します
(→把衣服剪裁成抹布大小後,拿來當抹布使用)
這是多數教科書都沒提及的用法,在學習時可以注意一下。
👍 官方line@:@ctq6019m
「AをBとする」文法教學,節錄自「王可樂日語課程-中級4第十課」線上教學影片
「AをBにする」文法教學,節錄自「王可樂日語課程-中級3第八課」線上教學影片