[爆卦]來粵語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇來粵語鄉民發文沒有被收入到精華區:在來粵語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 來粵語產品中有40篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【官方公告🇹🇼🇭🇰】「傳承?建構?想像?粵語文學在香港」會議 據近年學界所悉,廣東的說唱傳統最遲在17世紀衍生了出版事業,「粵語」由口述傳統演化為書寫傳統。作為起源自南中國的重要語言,21世紀以粵語為母語者在全球約有一億二千萬人。不論是歷史學者慣見的包括畫報、粵謳、粵劇、粵語小說、教科書、翻譯文本...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅吳秉承 承味饌廚房料理頻道,也在其Youtube影片中提到,滿滿大師撇步 讓您的番茄蛋變美味 趕快來學吧 成為家中人人愛的一道菜 番茄滑蛋 材料: 雞蛋3顆 番茄2顆 蒜末10g 薑末10g 蔥花20g 太白粉1大匙 香油2大匙 調味料: 米酒1大匙丶鹽巴1茶匙丶白胡椒粉1小匙...

  • 來粵語 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-28 07:01:43
    有 283 人按讚

    【官方公告🇹🇼🇭🇰】「傳承?建構?想像?粵語文學在香港」會議

    據近年學界所悉,廣東的說唱傳統最遲在17世紀衍生了出版事業,「粵語」由口述傳統演化為書寫傳統。作為起源自南中國的重要語言,21世紀以粵語為母語者在全球約有一億二千萬人。不論是歷史學者慣見的包括畫報、粵謳、粵劇、粵語小說、教科書、翻譯文本(如1862年丕思業(Charles F. Preston,?–?)粵譯的福音書),還是近年社會關心的粵語歌詞、詩、散文、小說等等,都可以看到粵語書寫傳統延綿不絕的生命力。在2010年代,由於香港社會環境與市民身份認同的變化,社會漸次浮現「粵語文學」的概念,但我們對它的敘述卻正面對種種艱難。「香港文學」看似尚未決定收編、串連抑或拒斥「粵語文學」,而自「粵語文學」的概念成為香港的社會議題以來,「粵語文學」、「香港文學」的定義、由來與其知識系統的建置,均不斷形成各式論戰。

    無庸諱言,「粵語文學」概念成為潮流與2010年代以來香港的「本土化」思考有密切關係,但早見於17世紀的「粵語書寫」卻反映「粵語文學」有其非政治化的由來。究竟今天香港的「粵語文學」是對嶺南「粵語書寫」的傳承、20世紀中末葉以來「香港文學」建構出來的分枝、抑或是2010年代創作者想像與努力的成果?是次研討會旨於探討「粵語文學」及「香港文學」的定義及其知識範疇的邊界,邀請粵語文學的創作者與研究者共同分享他們對「粵語文學」的觀點。

    會議日期及時間:2021年10月1日(五)19:00–21:00
    會議地點:網上視訊進行
    主辦單位:國立中山大學臺港國際研究中心
    公眾名額:250人
    公眾報名網址:一律採線上報名
    https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfQxGGFt53AsYDXAm04YWQiSQHy8Yr_d5lzBB08Png9TTSDfQ/viewform
    (QR Code of Google Form)
    公眾報名期限:即日起至2021年10月1日(五)17:00止。
    洽詢電郵:[email protected]

    發表人:
    李薇婷,香港中文大學中國語言及文學系博士
    邢影,《伊索傳·驢仔》譯者
    洛琳,文學評論人
    梁柏堅,填詞人
    鄧小樺,香港文學生活館
    關煜星,《迴響》
    (按筆劃排序)

    主持人:
    孔德維,臺港國際研究中心研究員

  • 來粵語 在 島聚讀書會 Facebook 的精選貼文

    2021-09-26 13:40:46
    有 7 人按讚

    隨著近年香港「守護廣東話」的聲浪愈來愈高,社會亦浮現「粵語文學」之概念。到底什麼為之「粵語文學」?以母語書寫又有什麼文化和時代意義?

    /

    傳承?建構?想像?粵語文學在香港
    Inheritance, Construction, or Imagination? Cantonese Literature in Hong Kong

    據近年學界所悉,廣東的說唱傳統最遲在17世紀衍生了出版事業,「粵語」由口述傳統演化為書寫傳統。作為起源自南中國的重要語言,21世紀以粵語為母語者在全球約有一億二千萬人。不論是歷史學者慣見的包括畫報、粵謳、粵劇、粵語小說、教科書、翻譯文本(如1862年丕思業(Charles F. Preston,?–?)粵譯的福音書),還是近年社會關心的粵語歌詞、詩、散文、小說等等,都可以看到粵語書寫傳統延綿不絕的生命力。在2010年代,由於香港社會環境與市民身份認同的變化,社會漸次浮現「粵語文學」的概念,但我們對它的敘述卻正面對種種艱難。「香港文學」看似尚未決定收編、串連抑或拒斥「粵語文學」,而自「粵語文學」的概念成為香港的社會議題以來,「粵語文學」、「香港文學」的定義、由來與其知識系統的建置,均不斷形成各式論戰。

    無庸諱言,「粵語文學」概念成為潮流與2010年代以來香港的「本土化」思考有密切關係,但早見於17世紀的「粵語書寫」卻反映「粵語文學」有其非政治化的由來。究竟今天香港的「粵語文學」是對嶺南「粵語書寫」的傳承、20世紀中末葉以來「香港文學」建構出來的分枝、抑或是2010年代創作者想像與努力的成果?是次研討會旨於探討「粵語文學」及「香港文學」的定義及其知識範疇的邊界,邀請粵語文學的創作者與研究者共同分享他們對「粵語文學」的觀點。

    日期及時間:2021年10月1日(五)19:00–21:00

    地點:網上視訊進行

    主辦單位:國立中山大學臺港國際研究中心

    協辦單位:島聚讀書會 一八四一書店

    公眾名額:250人

    公眾報名網址:一律採線上報名
    https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfQxGGFt53AsYDXAm04YWQiSQHy8Yr_d5lzBB08Png9TTSDfQ/viewform
    (QR Code of Google Form)

    公眾報名期限:即日起至2021年10月1日(五)17:00止。

    洽詢電郵:[email protected]

    發表人:
    李薇婷,香港中文大學中國語言及文學系博士
    邢影,《伊索傳·驢仔》譯者
    洛琳,文學評論人
    梁柏堅,填詞人
    鄧小樺,香港文學生活館
    關煜星,《迴響》
    (按筆劃排序)

    主持人:
    孔德維,臺港國際研究中心研究員

  • 來粵語 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2021-09-11 18:43:21
    有 305 人按讚

    #學習方法公開 #大推這兩本書
    【離開美國後,我將英文在台灣學得更好】

    很多人(包括朋友) 問我,離開美國後,我要怎樣讓英文繼續保持?

    這個問題背後假設其實有點問題,把待台灣跟英文會退步劃上了等號。但,只要 #用對學習方法,在台灣當然也可以讓英文持續進步。沒有聽過待在加州、溫哥華的人常常回來粵語、台語進步比較多的笑話嗎?😂

    前往 UPenn 念書的前同事 (口譯背景) 到了美國生活一段時間後就說:「 出國留學不等於英語好。如果沒有刻意學習,留學生的英語不會有質的進步。憑藉有效的方式,一輩子住台灣也能學好英語。 」

    I second that. (我完全同意)

    讓我英文在台灣持續進步的眾多方法中,閱讀描述很多「故事、經歷、感覺」的書,是非常有效的。#自傳 就算是其中一大類,因為那樣的內容比較口語,跟我們平常要講英文、寫英文時用的英文是最像的。

    ✔︎ 近期有兩本書我特別推薦:
    1️⃣ The Ride of A Lifetime —Robert Iger (Walt Disney 前CEO自傳)
    2️⃣ No Rules Rules: Netflix and the Culture of Reinvention

    ✔︎ 例 1: 在兩本書當中,都出現了不少次 "That got me thinking.” 這樣的魔王道地句。魔王道地句的定義就是「沒什麼難字,但台灣人就是很難用得出來的道地用法。」也許你在 TED Talk 中也聽過,但就是想不到要用它?

    ✔︎ 例 2: Iger 在講述很難去合理化花大錢去買 Pixar 時,他說了”There was no way we could justify spending that kind of money to…” 這邊的道地 #慣用句頭 There is no way S. can… 用來表達某一件事情的可能性很低、很困難,

    🔥 這是個可以跳脫 easy, difficult 的思維的方法。

    ✔︎ 例 3:
    我們中文很常說的「~很棒的一點就是」,對應到英文就是 Iger 很常用 The beauty of sth is… 這樣的 #慣用句頭。

    在 Masterclass 裡他說了,”The beauty of Disney is a lot of the stories that we tell are evergreen in nature.”

    這些都是可以輕輕鬆鬆從書中學習、「汲取」,讓我們在口說、寫作中用出來的「道地表達方式」。你不需要住在美國住了 10年,
    就可以學得到。

    但針對筆記的 #整理,以及「#容易忘記」一直都是大家學習上碰到最大的問題。在我的線上課程「3D 英文筆記術:打造最強說寫英語資料庫」當中,除了我會推薦你更多的書、podcasts 之外,還會教你一套「汲取」後再用 Notion 整理的八大公式分類法。

    🔥 讓你/妳可以跟我ㄧ樣即便在台灣,英文也可以突飛猛進。

    這堂超過100多個滿分評價、超過 4000 同學加入的課程,現在在好學校 (Hahow) 站上有 #折扣活動,不要錯過囉!https://bit.ly/3mYj83s
    (輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)

  • 來粵語 在 吳秉承 承味饌廚房料理頻道 Youtube 的最佳解答

    2020-07-27 12:00:13

    滿滿大師撇步
    讓您的番茄蛋變美味
    趕快來學吧
    成為家中人人愛的一道菜

    番茄滑蛋
    材料:
    雞蛋3顆
    番茄2顆
    蒜末10g
    薑末10g
    蔥花20g
    太白粉1大匙
    香油2大匙
    調味料:
    米酒1大匙丶鹽巴1茶匙丶白胡椒粉1小匙

  • 來粵語 在 吳秉承 承味饌廚房料理頻道 Youtube 的最佳解答

    2020-07-24 17:47:27

    海王子最愛吃的海鮮就是魚類~大家覺得魚類好烹飪嗎?
    其實魚肉料理作法變化可以跟肉類一樣簡單喲!~
    現在熱到爆炸一到夏天就想吃熱炒喝啤酒嗎?
    這次受漁業署邀請我來用臺灣鯛、鮪魚、鬼頭刀來做吳老闆熱炒料理~
    而且我還跟漁業署副署長學到很多漁業知識~
    想要學料理長知識的 趕快來一起看影片喲!

  • 來粵語 在 貪眠狐 Kenith Youtube 的精選貼文

    2018-02-14 20:00:00

    鏡泠風facebook 專頁:
    https://www.facebook.com/kenith.producer/

    單身的聽這首!
    情人節快樂! 願你們快點有情人吧.
    這次是由楓玥填的活動小丑,之前見40mp好帥所以想唱。

    整首歌都充滿我的負能量去唱,泠風獨個轉的感覺就是了~
    有點覺得歌詞一些地方幾貼切自己的。

    希望大家會喜歡我們的同人創作《活動小丑》 吧!
    喜歡的不妨訂閱頻道、分享、到專頁讚好~
    # 分享最重要啊!請分享分享分享!XD

    ===========
    からくりピエロ (活動小丑)
    作曲:40mP
    日詞:40mP
    原唱:初音未來

    粵語填詞:楓玥 翻唱:鏡泠風

    歌詞:

    逢戲前獨個等 時間為廿七分
    寰宇遺下我身 我知你答覆早已滲

    人馬前是暗燈 能照明是福分
    傳播寥寂氣氛 讓心火再不振

    其實我簡單過 其實也耽溺過
    全是我相信而冒險 不後悔不怕會做錯
    無力去真心相信你 無論信不信仍不利
    而你於心所想 如看到不馨香 其實我是個笨小丑

    轉 獨個轉 獨個轉 獨個轉得只識轉
    心 就算知 就算呼吸也將斷
    冤 是說穿 其實事實是我終究路完
    無法去理想之最 跟你渡永遠

    時間仍靜悄走 夜雨迎候衣袖
    無了期地轉圈 到底要幾多先夠

    愁緒無盡嘆息 如眼神被侵蝕
    言語無力說出 更加膽細怎堅挺

    其實已不必說 其實已早解說
    其實我想要忘掉心中歷劫風雪與盪跌
    還念往昔手中暖意 仍記得講過愁心事
    而在那天笑臉 無盡壓迫惡意
    其實我內心早經崩解透壞

    轉 獨個轉 獨個轉 獨個轉得只識轉
    轉 獨個轉 獨個轉 獨個轉得只識轉
    心 就算知 就算知 就算呼吸也將斷
    心 就算知 就算知 就算呼吸也將斷

    心 望變改 望變改 望變改不再兜轉
    酸 懼怕酸 懼怕心中再不暖
    不 別再等 別再獨自望盼得到樂園
    而我到最終之際 心卻又再軟

    轉 獨個轉 獨個轉 獨個轉得只識轉
    心 就算知 就算呼吸也將斷
    知 是我心 唯我面具下有哭訴內存
    全按照你的想法 兜轉 無數多少個圈

你可能也想看看

搜尋相關網站