[爆卦]你是故意的英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇你是故意的英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在你是故意的英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 你是故意的英文產品中有1261篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【 #復活的星期二有二十八個 】一年逾期三次以上 ⠀ 你知不知道你在每個星期二,只有星期二,的時候都在做什麼?這是一個有點珊瑚色的問題。此刻,我重新顯示每一則我在星期二發佈的貼文,發現星期二的我原來那麼創作。星期二哪來的時間創作?或許應該說,我喜歡在星期二的時候假裝自己是完成的,是有餘裕的。唯一能讓...

 同時也有65部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...

你是故意的英文 在 LeedsMayi Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 17:18:55

今天來聊一下,什麼是 fallacy。 根據劍橋字典上的解釋,fallacy的意思是 an idea that a lot of people think is true but is in fact false。 Fallacies 的世界是多彩多姿的,不只有 formal fallacies...

你是故意的英文 在 左撇子的電影博物館 Instagram 的精選貼文

2021-09-15 15:43:11

看到許多不實的新聞了! 我確定我是合法的,但是為了讓相信我的朋友,以及抵擋故意來栽臟的不實報導、惡勢力、假帳號,我必須發表我的聲明稿。 簡單的前情提要,我週一突然被大陣仗抓去高雄問話,問完話後不給手機,讓我自己自費從高雄想辦法回台北。加上顯然有不明的力量,大動作要特地來黑我的,所以我簡單聲明三...

你是故意的英文 在 曼蒂英文|托福|多益|英文口說 Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 10:12:59

欸拜託幫一下啦!🙏 以前我英文考試都借你抄欸要不是我你現在還沒畢業咧😜 左滑開聲音🔊 學更多有關sake的超實用說法! - 🔥for my sake 為了我 ✨Just do it for my sake! 為了我你就去做吧! ✨Never sacrifice yourself for my s...

  • 你是故意的英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-28 23:59:42
    有 122 人按讚

    【 #復活的星期二有二十八個 】一年逾期三次以上

    你知不知道你在每個星期二,只有星期二,的時候都在做什麼?這是一個有點珊瑚色的問題。此刻,我重新顯示每一則我在星期二發佈的貼文,發現星期二的我原來那麼創作。星期二哪來的時間創作?或許應該說,我喜歡在星期二的時候假裝自己是完成的,是有餘裕的。唯一能讓我看起來自由的事情只有寫。

    太多人來問賈桂琳的事了,最近一個相關的訊息是:「很想要這本詩集。若不能購買的話能否到府上借閱?」撇除賈桂琳只是一個貓那樣的藉口的可能,這訊息令我想起那些佳話:學長姊們會到國家圖書館,預約借閱似乎在某個深處的《備忘錄》。書不能攜出館,於是小心翼翼捧著,拿去影印,幾個人圍著一本書禱告啊什麼的,然後把它供回某個想像中的書架去(沒有人能確定,因為書是交給館員)。曾幾何時聽說國家圖書館的《備忘錄》也不外借了,剩下這個故事在圖書館界流傳。

    我提這事的意思是,大家知道怎麼申請 ISBN 嗎?習慣偷些時間的方法是,在書真的排好之前就把部份內容、目錄、書封等資料傳真給國圖,附上書名作者等必要資訊,幾周後收到碼號以便設計師使用。書成之後,國圖要求回寄該書兩份存參。我酷愛這個過程,愛到至今仍特意要到超商使用一台萬能機器的傳真功能進行這一切。不管是不是出版社發行,書總得有個 ISBN 碼才有那個懂的樣子。像喝薑母鴨的湯之前要先往碗裡倒個半碗米酒那樣懂。

    我是說,《鼻音少女賈桂琳》的 ISBN 碼是真的。是我自己去申請的。

    也就是說,國家圖書館是借得到賈桂琳的。而且我那時候好像故意出錯,寄了各一個顏色三本過去。

    你真的不用來我家。唯一的問題是台北好像又顯得更倨傲了一點,以及我不確定國圖後來選了哪個顏色的賈桂琳供調閱?她們會輪流嗎。她們會等到其中一本破舊到退休了才換人嗎。上國圖網站搜尋,顯示她們在中庫 B。中庫 B 是在哪裡?

    如果要從我星期二寫過的東西裡選一篇最愛的,我會選:



    ❝「市區的家的屋頂很博愛。它是個好幾棟公寓連在一起的屋頂。手上拿著小時候明明在超商就買得到的即可拍,包裝上煞有其事的用英文寫『有閃光燈!』還加上驚嘆號,像迎面走來的大叔對著你大喊『我有雞雞!』那樣。有閃光燈很偉大嗎?聽說即可拍在九〇年代停產了。也許九〇年代是一個能把什麼事都說得很偉大的年代,不像我們,我們沒有什麼事好說了,連在路上找人聊天都顯得沒有創意。

    屋頂再上去還有屋頂。爬上鐵梯,那裡有一些看起來比下層的天線更偉大的天線,還有一些比地上的植物更糜爛的植物,它們纏在一起,樓下住戶的電視訊號也許摻了不少維管束裡的生物電流。都是一樣的,雨水通過莖來到葉子,晚上八點的連續劇通過天線來到你的房間,然後我們就可以一起活下去了不是嗎?

    天開始黑了,即可拍只有二十七張底片。當然還有明天,可是九〇年代已經用完了。也許我該重複強調我有雞雞的這件事,因為也許將來,由於缺乏利潤、科技進步或者消費者習慣等等因素,雞雞就在某天像即可拍一樣停產了也說不定。」



    最後三天。






    ▍三十歲特設企劃|鏡子問題:分享你所擁有的詒徽線上展 ‧ 公開徵件

    這個時代。每個人都擁有一些別人的片段。截圖。訊息。照片。限動。錄音。再怎麼默默無名的人。都有一點什麼存在別人的硬碟裡。

    點進連結。上傳任意你所擁有的。與蕭詒徽相關的內容。可能是和朋友聊天時聊到。可能是聽講座時偷錄。可能我簽過你的六孔畢業紀念冊。可能是滑交友軟體發現這傢伙手寫我的作品當頭像。可能在公車上看見台北文學什麼什麼的節錄公車詩。

    徵件上傳自九月二日三點零二分。至九月三十日三點零二分截止。我將會把收到的內容以線上網頁形式公開展出。那就是我所不擁有的我。在我以外的地方到處出生的我。

    是。你們都是我的作者。


    ▍投件連結入口
    https://c0ujkxyqs3l.typeform.com/to/QaLzFqdd

    ▍比較有趣的投件連結入口
    https://iifays.com

  • 你是故意的英文 在 劉昱佑 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-23 13:10:38
    有 347 人按讚

    李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」

    .

    這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。

    .

    ———(以下李戡全文)———

    .

    《張亞中,你抄錯行了!》

    .

    張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。

    .

    一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:

    .

    國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】

    .

    這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:

    .

    國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】

    .

    楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:

    .

    State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.

    .

    這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?

    .

    二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:

    .

    為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】

    .

    我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:

    .

    有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】

    .

    由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。

    .

    三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。

    .

    四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。

    .

    五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。

    .

    凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?

  • 你是故意的英文 在 大V生活 Facebook 的最佳解答

    2021-09-22 22:15:23
    有 780 人按讚

    【打破玻璃杯-從不小心學習小心】 #好好案例
    今天是亮亮上鋼琴課的日子,好好跟我在家發了一場脾氣後才上桌吃晚餐,看著z先生帶亮亮出門的背影時,沒注意到桌邊的玻璃杯,我看著他手一直推,克制住想要遏止他的心,嘣的一聲,杯子碎了,好好大哭。

    我先看看好好,告訴他「玻璃杯被你的手推倒了,掉在地上碎掉了,地上都是玻璃碎片」
    ▶️不帶情緒的訴說現狀。

    好好看著地上的殘骸,放聲大哭。

    我讓哭聲跑一陣子,直到好好看著我『喊著媽咪抱抱。』

    「沒問題,媽咪一定會抱你,但是地上都是碎片,腳踩到會受傷,請你稍等一下,我去拿掃把來整理」
    ▶️正確的擁抱永遠不會寵壞孩子,在這個事件上,抱抱嚇一跳的孩子很正常,但是面對孩子造成的問題更是先決條件,讓孩子練習耐心等候不用急著第一時間抱他。
    有些人會認為,孩子打破玻璃是做錯事,怎麼可以抱他。但是我認為,孩子的每個行為都不是故意惹怒大人生氣的,來去找找背後的原因。

    好好收起哭聲,開始看著我動作。

    我一邊掃著一邊跟好好解釋我的動作。
    「你看,這是玻璃碎片,刺刺的,碰到會好痛哦!好危險要快點掃起來。」
    ▶️描述狀況,讓孩子知道你在做什麼,不用急著趕快整理好,你整理的太快太好,孩子就沒有機會去理解已經造成的災難。

    「如果打破玻璃,小朋友第一時間要站在原地,然後大聲的告訴媽媽,這裡有玻璃打破了,請來幫忙。」
    ▶️請不要預設孩子是故意打破的,告知假如再次發生時正確的作法

    「好好知道如果打破玻璃要怎麼辦了嗎?」
    ▶️確認孩子有聽進去了

    『叫媽咪來幫忙~~』

    好好的烏雲走掉了,取而代之的是好奇心。

    『為什麼玻璃會破掉,不鏽鋼不會呢?』

    「媽媽也不知道要怎解釋玻璃為什麼會破掉耶,晚點爸爸回來再問他吧。」
    ▶️誠實的面對自己的不會,再找機會跟孩子解答。

    掃完之後我再用吸塵器吸了一次,請好好在這個階段才來幫忙。
    「好好去沾溼抹布來擦地板」
    ▶️讓孩子練習替自己的錯負責,假如他不願意行動,至少要待在現場等處理完,不能造成麻煩還不關自己事跑去玩。

    『好~』小胖腿咚咚咚的跑去洗抹布,在地上嘿咻嘿咻的擦著。

    結束後我抱著好好,替他刷牙前先聊聊天。
    「剛剛玻璃破掉的時候,你怎麼哭哭啦?」
    ▶️不急著在事情當下多聊,孩子一次只能注意一件事情,玻璃摔破在面前對孩子來說是一場很罕見的場景。

    『我嚇一跳!玻璃破掉了。』

    「媽咪看到玻璃碎一地也嚇了一大跳,你覺得為什麼破掉了?」
    ▶️提醒孩子事發原因

    『杯子沒有小心就掉下去了。』

    「好好眼睛盯著門,手手沒有注意到杯子,才把玻璃杯推下去了。」
    ▶️觀察的重點是就事論事,不加以揣測孩子的心態,誠實的敘述狀況提醒孩子。
    有些人會覺得孩子這樣回答是睜眼說瞎話,但你不是孩子,選擇問孩子想法時,請有一顆信任的心。

    「那你記得玻璃杯掉下去要怎麼辦嗎?」
    ▶️再次確認孩子有記得處理方式。

    『要趕快叫媽咪來幫忙,刺刺會流血~~』

    「媽咪剛剛告訴你的你都有記住,謝謝你仔細的聽我說話,這樣我就不會好擔心你受傷。那好好知道要怎麼做玻璃杯才不會掉下去嗎?」
    ▶️給孩子一個肯定,提醒孩子該怎麼不再犯。

    「要眼睛一直看著杯子!!!」好好超級認真。

    『眼睛一直看著杯子是好方法,或是你可以把杯子放在靠近餐桌中間的地方呢?』
    ▶️認同孩子的說法,再給一個好的作法。

    「我覺得媽媽說的是好方法,我還是覺得眼睛一直看著杯子比較好啦~~」

    『好哦,那我們來試試看你說的是不是好方法,我可以相信你下次會很注意你的玻璃杯嗎?』
    ▶️用啟發式問句引導孩子,而不是上對下的要求孩子。

    「可以」好好誠懇的點點頭。

    『謝謝你願意認真的照顧你的玻璃杯,我會再買一個給你,這幾天你就沒有玻璃杯可以用,你先用其它的杯子吧。』
    ▶️請讓孩子體會到這件事情的「小麻煩」以本次案例而言,好好就沒有玻璃杯能用了。

    『蛤~~~可是我喜歡玻璃杯,你現在去買。』

    「買杯子需要時間,我答應你過幾天我有空,會去買一個給你。好好知道如果不想要沒有玻璃杯要怎做嗎?」

    『要很小心,眼睛要一直看著!』
    ▶️由孩子主動說出來且承諾的,遵守的機率較高,但如果他沒有因為一次就學會,那也是很正常的事啊,看看你身邊學了幾十年的老公吧(敲木魚)

    /
    💡當孩子打破東西時,你會怎麼做呢?
    指責孩子的粗心嗎?或是背負著家人的壓力,唸著你給孩子用這麼危險的東西?

    📌蒙特梭利告訴我們,孩子的一切都 #必需是真的,透過這些真實的,可能會有危險的物品,才能建構出孩子的「小心」

    你可以想像,當孩子身邊接觸到的是打不破的碗,太輕拖不出聲音的椅子,鋪滿軟墊怎麼摔都不會痛的地板~在這樣的環境裡,小心有意義嗎?

    我想沒有。

    我們能夠做的只有提供最小危險的物品,像我家的杯子只會碎成大塊狀,不太會有細小的碎片。
    也可以讓孩子做在低矮的離乳桌椅上練習(就算掉到地上也不見得會破)

    我們可以用各種方式做到預期內最小的傷害,但是不要因為怕孩子受傷,就不給他練習的機會。

    過多的愛,只會成為孩子的阻礙。

    我一直信奉 #瑪麗亞蒙特梭利 的這句話。
    📌媽媽,請幫助我,讓我能自已做!
    Mom,help me do it myself!

    期許和你一起幫助孩子,相信他們能夠自己做。

    若你喜歡陪伴孩子認真度過每一天,別錯過9/27的 #kidsread ,還有我的新品首賣最優惠歡迎加入破喉嚨❤️
    🔸大V好好買,我的選物平台上線啦:https://www.haohaobuy.me

    🔸#五倍券方案十月起跑 康軒在蒙芽: https://gbf.tw/xulgl
    📹跟大V讀康軒聊教養:https://fb.watch/7dbxTIpjB5/
    🔸第一次畫畫就上手,買過都推薦的點點筆:https://reurl.cc/mvqlvW
    🔸Jojo精品童裝,零碼出清價格親切很多:https://pse.is/3md7ju
    🔸母嬰好物,bbox寶寶水壺:https://reurl.cc/NZ60De
    🔸玻璃瓶身更安心的平價調理機,小份量嘟嘟好:https://pse.is/3kzl2q
    🔸Lingumi 月費最優惠,輕鬆學英文~只有大V團獨有:https://bigv.com.tw/lingumi/

    #好亮育兒日誌
    #大V聊教養

  • 你是故意的英文 在 Teri Timeout Youtube 的最佳解答

    2021-09-15 22:00:12

    本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
    喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
    Hey all!
    Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
    -TERI xx


    【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby

    Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
    我回來了 帶著滿架子的獎牌
    葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
    這一切鐵證如山
    所以趕快轉過去熱舞來討好我
    And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
    這是獻給稱霸的冠軍
    踏上路以來 我從來就未曾迷失
    你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
    但我回來了 又大獲全勝

    I told you long ago on the roadI got what they waiting for
    I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
    早在那條老街上 我就說了吧
    我有大家引頸期盼的東西
    我可不會隨便逃跑
    所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
    You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
    反正你也從來沒喜歡過我
    當我重返榮耀 我要聽到你說
    「他不會輕易離場」
    所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了

    Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
    Need mе like one with Nicki now
    我得把這張專輯完成
    我得再拿下幾座冠軍
    我要每一首歌都有白金獎牌
    我要和Nicki一起站上高峰
    Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
    I don't fuck bitches, I'm queer
    But these niggas bitches like Madea
    告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
    我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
    妹子?我沒興趣 我是酷兒
    你們這些酸民就像個老媽子一樣

    let's do it
    I ain't fall off, I just ain't release my new shit
    I blew up, now everybody tryna sue me
    You call me Nas, but the hood call me Doobie
    開工吧
    我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
    我一夕爆紅 現在每個人都想告我
    你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie

    [Jack Harlow]
    My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
    我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
    我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
    It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
    太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
    妹子們都愛我
    讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
    再回去找她男朋友

    City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
    OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
    I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
    謠言四起 我們做著筆記
    告訴大家繼續po文吧
    他只是羨慕 但他永遠趕不上我
    嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
    我完全不受控 我就是說到做到

    I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
    I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
    Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
    Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
    我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
    我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
    把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
    你說你的時代已經要來了
    Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
    All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
    但我的時代來的更快 我是大器晚成
    我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
    這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯

    ☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
    Instagram:@teri.timeout
    Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
    Giva Divas:goo.gl/pVSAiC

    ☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]

    ☾ This is not a sponsored video.

    0:00 歌曲背景
    3:59 歌詞解析
    11:34 Industry Plants爭議
    13:59 總結

  • 你是故意的英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文

    2021-08-24 23:40:13

    #Vivziepop #HELLUVABOSS
    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://www.youtube.com/watch?v=yXErLiSbxXQ&t=8s


    這次的影片由大麻煩翻譯組
    & 栗奇 & Sophie 共同製作
    還有暖男Baboo最後的最後校正陪同支援

    封面是也栗奇大大做的喔!

    栗奇的個人頁面:
    https://www.facebook.com/ricky.furry.908

    好長的一集
    而且這次剪輯是我XD 好累


    註解區:
    3:12
    我們之所以用Foxy, Roxie,而不是單純把Moxxie的M改成Foxxie, Roxxie
    是因為這裡說的是很多咖啡店都會做的,店員在客人的外帶杯上寫下他們要求的名字
    通常是透過用講的去寫,所以難免會遇到聽錯寫錯的狀況
    同樣的發音之下Foxy和Roxie是比較常見的名字,所以字幕才會這樣上

    4:17
    這邊的梗用英文會更完整
    What are you? 你是什麼? 這句可以拿來問很多東西
    像是職位啊(你是什麼工作)或是究竟何方神聖,還有這邊的星座等等
    所以Moxxie前面說的很像是他們怎麼沒問他們究竟是什麼種族,或到底是什麼來頭
    等女幹員問What are you?,Moxxie又故意解讀成問星座的去回答星座

    4:49
    你媽超胖的玩笑在國外也很盛行
    而這句本來應該是類似thanking for her fun time或 bed time之類的
    就是那種,跟你媽滾床單很爽的玩笑

    7:40
    從敘述非常明顯在講經典音樂劇「貓」XD

    8:31
    那個光那個氣氛,那個階梯跟那個唱詞
    充滿了音樂劇的味道XD
    而且也能從Blitzo的語氣跟外型看出「歌劇魅影」的痕跡

    8:38
    "It's a bad trip." 並不是在說旅行的事喔
    這可以用來指吸毒完很不舒服的狀態或是吸到很爛的毒很不舒服之類的

    9:37
    加了個Satan撒旦的plain English
    說穿了就是我只是平凡的在講話而已,類似中文說強調我在講白話文,在講很平常很簡單的話而已

    14:30
    感覺作者真的很喜歡「追殺比爾」欸XD
    像這個橋段,穿西裝的人成群出來包圍主角,然後又都拿著近戰兵器類的武器
    致敬的非常明顯

    17:40
    真的很鬧XD 即使畫面已經補充了還是想再提一次,我第一次看就注意到的地方
    最後一道門鎖是廁所的門XDDD

    18:43 ~ 18:48
    官方的細節做的很棒
    另外被附身,聲音改變,口吐黑色液體等等的橋段也是在致敬1973年的經典恐怖電影「大法師」

    ---------------------------------------------------------------------
    3:20 shot少加s
    6:10 them打錯then
    18:22 我在戳,我自己最初聽錯,校正字幕沒改到,應該是impish plaything才對
    所以應該是「小惡魔玩物」
    ---------------------------------------------------------------------

    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • 你是故意的英文 在 學英文吧 Youtube 的最佳解答

    2021-07-21 17:02:56

    「颱風會來嗎?」 英文怎麼說?
    烟花颱風好像會來又好像不會來,
    謎樣的行蹤被新聞說是"怪颱“ XD(烟花颱風表示:我不是故意的~。)。
    那碰到颱風,
    大家常常會問的 "會放颱風假嗎?“、"會來台北 / 高雄嗎?“,英文要怎麼說?
    這次的文化閒聊,是跟颱風有關的經驗。
    家鄉沒有颱風的 Duncan,第一次碰到颱風是什麼感覺呢?
    出國碰到颱風的 Mike,又碰到什麼讓他印象深刻的事呢?
    快來聽這一集內容,聽問颱風會不會來的英文怎麼說。

    Alex 老師的線上課程「Alex 名校錄取關鍵|留學申請 Essay 全攻略」
    課程連結請點:
    https://bit.ly/2Tw6qgj
    現在正在優惠中~
    輸入我們的優惠碼 ivybar250,還可以再折 250 元喔!

    快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
    颱風會來嗎? Is a typhoon coming?
    Will there be a typhoon?

    補充學習
    會來台北 / 高雄嗎? Will it hit Taipei/Kaohsiung?
    會放颱風假嗎? Will there be a typhoon day? (Will they cancel/call off work/school?)
    Hurricane 大西洋區:颶風
    Tropical storm 熱帶風暴
    Tropic of Cancer 北回歸線
    Tropic of Capricorn 南回歸線

    如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
    學英文吧網站
    https://ivybar.com.tw/?c=3
    或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!
    https://pse.is/39vede
    現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔
    https://pse.is/3ahupl

    標籤

你可能也想看看

搜尋相關網站