為什麼這篇你台語注音鄉民發文收入到精華區:因為在你台語注音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Sinchiest (超級Sinchi)看板TW-language標題Fw: [問卦] 一個台語...
你台語注音 在 陳小藍 Instagram 的最佳貼文
2021-09-15 15:37:18
聽故事長大的孩子想像力會很豐富, 小維尼是個超喜歡聽故事的孩子 從聽故事中他可以學習到很多新的單字 也可以學到很技能跟良好的觀念 像是好好坐著吃飯,學習自己上廁所 學好控制情緒等等 我們有個很重要的睡前儀式也是聽故事 這時候我就會使用親子天下有聲書故事app放故事給他聽 裡面有超過3000首故事可...
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Jyp8AFu ]
作者: Yokita (黝其塔)
標題: Re: [問卦] 一個台語發音
時間: Tue Aug 19 19:16:23 2014
看前一篇的推文,不禁想來講清楚、說明白。
首先,喉癢,附上台語的錄音(解釋於後半文):
http://youtu.be/BMtZbzhwQHQ
注音符號、漢語拼音、台羅拼音,都同樣是人為制定的標音符號。
有學過就會,沒學過當然看得很吃力。
台灣人去中國發現他們沒有注音符號,只有漢語拼音,也要看得很吃力。
但是,不會注音、漢語拼音,都仍可以把國語說得非常溜。
上篇推文的說法,好比沒學過注音、但還是可說一口溜國語(華語)的老伯伯道:
「用注音符號來教國語真的很悲劇。」
好似許多不會漢語拼音、但普通話還是講得好好的的中國人說:
「用漢語拼音來教普通話真的很悲劇。」
這樣台灣幹嘛還要教注音?教注音符號很悲劇?
思考得出來「會注音符號的你」與「不會注音的你」(都會說國語) 差別何在,
應該就會有新的看法了。
例:聽到有人被罵「ㄋㄚˊ ㄑㄧㄠˊ(注音符號) / na2 qiao2 (漢語拼音)」,
聽不懂,打注音或漢拼查字典、google到是「拿翹」,並了解其意。
不會注音或漢拼呢?除了親口問,沒辦法查字典、沒辦法自主學習。
例:看到名字叫「『仉』桂美」,經查後發現唸「ㄓㄤˇ (注) / zhang3 (漢)」。
若不會注音、漢拼?除了親耳聽到,不會唸還是不會唸。
不會台羅拼音,台語仍可以溜得削削叫,這一點沒有疑問。
底下的台語詞彙,你若會台羅拼音,就有能力把不會的學起來並「唸出來」!
一輩子都有能力自我擴充腦中的台語資料庫。
否則,你就像是不懂注音的老人家看到「牝(ㄆㄧㄣˋ)雞司晨」還唸不出來一樣囧。
你聽到我的錄音,還可以學得起來。
但社會中有太豐富的台語詞彙,是一個人的單一生活領域所接觸不到的,
你根本沒機會聽到,看拼音又不懂,你的台語使用能力就有一定的極限。
前一篇原PO提供的台語,少數幾個有標錯音,修改後及解釋如下。
(拼音的數字代表聲調,如同國語聲調以4聲標記,台語聲調以8聲標記)
※ 引述《dan310546 (00)》之銘言:
: 這句我沒講過耶 原來如此
: 台灣閩南語常用詞辭典
: http://goo.gl/hYv7JC
: 姑不而將
: 音讀 koo-put-jtsiong / koo-put-ltsiong
: 釋義 不得已、無可奈何。例:我嘛是姑不而將,你莫怪我。Gumā sī koo-put-jtsiong, lm跬 ku跬--gu (我也是不得已,你不要怪我。)
: 異用字 姑不二將、姑不二終
: 近義詞 不得已、無奈何、姑不二三將、姑不將
: 其他真的沒漢字的放在下面:
: a-li2-put-tat8 不中用/沒水準/不三不四
01 阿里不達(a1-li2-put4-tat8):不像樣、不倫不類、不正經、不三不四
: a-sa-puh-luh 沒用的/亂七八糟
02 阿沙不魯(a1-sa1-puh4-luh4):不入流、上不了台面、沒價值
: beh-si2-na7-hainn7 身體非常衰弱痛苦
03 欲死但害(beh4-si2-na7-hai(nn)7):身體疲累到快死了、衰弱到像要掛了
: bo5-lam2-bo5-ne 有氣無力/無精打采
04 無攬無拈(bo5-lam2-bo5-ne1):沒勁兒、有氣無力、無精打采
: bo5-tap-bo5-sap 感覺細微、無關痛癢
05 無答無屑(bo5-tap4-bo5-sap4):沒影響、沒效果、毫不在意、無關痛癢
: e-e-tin7-tin7 擠/混雜
06 挨挨陣陣(e1-e1-tin7-tin7):人多擁擠
: goo5-khi5-ka7-kap8 烏合之眾
07 毛蜞咬洽(moo5-khi5-ka7-kap8)或蜈(ngoo5/goo5)蜞咬洽:烏合之眾
: hann6-kau2-bo2-so 遊手好閒
08 幌狗母梭(hainn3-kau2-bo2-so1):無所事事、遊手好閒
: khiam7-tng5-neh-too7 省吃儉用
09 儉腸凹肚(khiam7-tng5-neh4-too7):縮衣節食、省吃儉用
: li-li-lak-lak 零零落落
10 離離落落(li1-li1-lak4-lak4):零零落落、零散不完整
: lok-koh-sok-koh 雜七雜八
11 橐個束個(lok4-koh4/kooh4-sok4-koh4/kooh4):
瑣碎、繁雜、有的沒有的、雜七雜八
: long7-ke-suann6-theh8 家破人亡
12 弄家散宅(long7-ke1-suann3-theh8):妻離子散、家破人亡
: ma2-se ma2-se 神智不清
13 馬西馬西(ma2-se1-ma2-se1):喝酒喝到神智不清
: mi-mi-tsinn-tsinn 執意要
14 綿綿精精(mi5-mi5-tsinn1-tsinn1):堅持到底、執意堅決、努力專注
: mi5-si2-mi5-nua7 死纏爛打
15 綿死綿爛(mi5-si2-mi5-nua7):死心塌地、死纏爛打
: ng-ng-iap-iap 遮遮掩掩
16 掩掩揜揜(ng1-ng1-iap4-iap4):鬼鬼祟祟、遮遮掩掩、偷偷摸摸
: oo-liong5-seh8-to7 搞權謀
17 烏龍踅桌(oo1-liong5-seh8-toh4):
相互推諉、都是they的錯、虛與委蛇、顧左右而言他、模糊焦點、話不及意
: oo-loo2-bok8-tse6 瞎說/胡搞
18 烏魯木齊(oo1-loo2-bok8-tse3):胡說八道、亂搞一通、亂七八糟、呆帳
: sa-bui sa-bui 眼睛張不開
19 沙微沙微(sa1-bui1-sa1-bui1):瞇眼、眼睛睜不開、睡眼惺忪
: tshi-tshi-tshuh8-tshuh8 小聲說話
20 嗤嗤呲呲(tshi1-tshi1-tshuh8-tshuh8):咬耳朵、小聲說話、悄悄話、竊竊私語
: u7-khang-bo5-sun2 有的沒的
21 有空無榫(u7-khang1-bo5-sun2):
不合理、不著邊際、亂編的、憑空捏造、子虛烏有、不會有結果
: ue-ue-khueh-khueh 擠來擠去
22 挨挨[甲夾][甲夾](e1-e1-kheh4-kheh4):人多擁擠
自學「台羅拼音」,下載台羅拼音使用手冊:
http://www.edu.tw/FileUpload/3677-15601/Documents/tshiutsheh.pdf
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.2.63
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1408446986.A.3F8.html
※ 編輯: Yokita (180.176.2.63), 08/19/2014 19:22:48
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Sinchiest (1.168.23.110), 08/21/2014 17:20:12