[爆卦]作詞意味是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇作詞意味鄉民發文沒有被收入到精華區:在作詞意味這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 作詞意味產品中有88篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 〈在船底搔癢〉(Underwater Ticking) ◎熱寫生(曾立宇) 水裡的水 船的胃 失眠中沈睡 夢見了⼀隻烏龜 透明 是無限的黑 無所隱藏的心 無從換氣的肺 甲板 載著千重山 預言的風景 和世界的癱瘓 掉落 水底的星空 誰聽到呼救 誰不會游泳 在船底搔癢 沒有人會笑場 ...

 同時也有619部Youtube影片,追蹤數超過37萬的網紅egg Channel,也在其Youtube影片中提到,ダンスソロの振り付けはアイリが、そしてサビダンスはりせりが考えて作ってくれたよ❤️ りせり先生の分かりやすい解説を聞いてみんなもGALisMINDサビダンス練習しちゃお♡ TikTokにぎゃんぎゃん投稿しちゃってね♡ 半熟卵っち / GALisMIND 作詞・作曲:大門弥生 / YAYOI ...

作詞意味 在 天路 恵梨『ジェリー』♪ Instagram 的精選貼文

2021-09-24 14:14:58

おはようございます💕 今日もとても暖かく爽やかですね✨ 朝ヨガからスタート🧘‍♀️太陽の恵みに身体もポカポカです✨ さて久しぶりに妹にも会いました💕 とにかくおもしろい妹といつも大爆笑してます✨ いつも笑いの絶えない時間、素敵な空間にありがとう💕 そういえば過去にギターで作詞 作曲した歌が...

作詞意味 在 秋本 帆華(TEAM SHACHI) Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 03:42:15

. フジテレビNEXT #ガチンコスターダスト #フォーク村 ありがとうございました☺️ 1人で歌うドキドキ そして 生放送で歌うドキドキ どちらも緊張したけどとても楽しかったです😊 今回はなんと! #ほのさきちぃ オリジナル曲を2曲も! 初披露させていただきました!! 『私の魔法』 #南野陽...

作詞意味 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 21:54:06

愛在西元前 ◎方文山 古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典 刻在黑色的玄武岩 距今已經三千七百多年 妳在櫥窗前 凝視碑文的字眼 我卻在旁靜靜欣賞妳那張我深愛的臉 祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前 喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面 經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願 思念像底格里斯河般的蔓延 當古文明只剩...

  • 作詞意味 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-29 21:00:31
    有 67 人按讚

    〈在船底搔癢〉(Underwater Ticking) ◎熱寫生(曾立宇)
     
    水裡的水 船的胃
    失眠中沈睡 夢見了⼀隻烏龜
     
    透明 是無限的黑
    無所隱藏的心 無從換氣的肺
     
    甲板 載著千重山
    預言的風景 和世界的癱瘓
     
    掉落 水底的星空
    誰聽到呼救 誰不會游泳
     
    在船底搔癢 沒有人會笑場
    在船底搔癢 沒有人會受傷
     
    你會拋錨 你在拋錨 你的垂釣 過濾水面的氣泡
    你會觸礁 你在觸礁 你的短刀 剖開生活的孤島
     
    關上所有的燈 在水裡出神
    淹沒他⼈的脆弱 混濁又喋喋不休
     
    墊起腳 不要駝背彎腰
    想像⾃己是長頸鹿 有很長的睫毛
     
    透明的心 是矛盾的⿊
    無所隱藏的秘密 喘不過氣的言語
     
    沒有人在水底的宇宙
    游泳 求救
     
    在船底搔癢 沒有人會笑場
    在船底搔癢 沒有人會受傷
    在船底搔癢 沒有人的風光
    在船底搔癢 沒有人被遺忘
     
    作詞/曾立宇
    作曲/曾立宇、 阮莉惠
    編曲/熱寫生 heat sketch(曾立宇 Tseng, Lee-Yu、阮莉惠 Ruan, Li-Hui、來宥丞 Lai, Yu-Chen、王逸弘 Wang, I-Hung、張盛文 Chang, Sheng-Wen)、王昱辰 Wang, Yu Chain
     
    -
     
    ◎樂團簡介
     
    熱寫生,組成於2018,成員有雙主唱兼吉他手曾立宇、阮莉惠、Bass手阿弘、鼓手來來及吉他手小周,是來自台北的另類/民謠/搖滾樂團。2020年發行首張專輯《豆皮少年》,入圍第32屆金曲獎最佳新人獎。
      
    -
     
    ◎小編柄富(@bingfuw)賞析
     
    本首歌收錄在熱寫生2020年的專輯《豆皮少年》中,作詞人是主唱兼吉他手的曾立宇。他的詞作往往風格輕盈,而有深意, 繞著圈子說話卻說得更裡面,為熱寫生的作品設定在一個好像有些彆扭,有些節省力氣,卻又無比精準的位置上。
     
    〈在船底搔癢〉化用了隔靴搔癢的套語,但把意象改成了水上的船,曾立宇延伸結合了水的陷溺、船的負重意味,描寫生活的困窘和狼狽;而也正是因為生活困窘狼狽,在船底搔癢這個比喻就不像隔靴搔癢的原意,那樣單指表達與努力的無用,而是同時帶著某種手下留情的溫柔了。
     
    細節來看熱寫生的詞,除了長頸鹿那兩句有些突兀,其他意象都通過細緻的聯想,有層次而自然地組合在一起。「水裡的水 船的胃」先點出了看似相同或者相互承擔的事物,實際上當中也有阻隔,船在水上沉不下去,就像「失眠中沈睡」;沉睡中還有夢,曾立宇只寫「夢見了一隻烏龜」,舉重若輕的就把這豐富的結構完成。
     
    然後馬上又在下一段回頭寫水,寫水的透明(不必再寫烏龜,烏龜已經無所不在,在下一段的「載著千重山」你可能又會想起它。),寫水中換氣,我們可以看到曾立宇寫詞的方式有結構,而又靈活,像是養一棵植物大概就好,讓它自然生長,再給它精闢的觀察,一物推倒一物:比如「透明 是無限的黒」,曾立宇在透亮的事物裡找到黑暗,在黑暗深處,又拿星空來比喻水底,在明朗描述的的無力感之外,也如此反覆拉扯著價值判斷的雙重性,作品就在猶豫、彆扭之中有了張力,也完成了「在船底搔癢」的表達。
     
    熱寫生的作品是如此,不救眾生離苦得樂,不談拯救,可是蜻蜓點水地描繪著現代人內心的痛癢與溺水感,「在船底搔癢 沒有人會受傷」,好像這樣就夠,那麼也許這樣就夠。
     
     
    延伸閱讀:
    徐韻軒〈熱寫生:想要輕輕鬆鬆地玩團,卻不小心花太多力氣〉https://blow.streetvoice.com/49038/

    -
     
    ▨ 美術設計 _ 李昱賢
    https://www.instagram.com/ahhsien_/
     
    -
     
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210929.html
    #每天為你讀一首詩 #當代詞選 #私房歌單 #熱寫生 #在船底搔癢

  • 作詞意味 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-24 21:00:04
    有 64 人按讚

    Tokio liar  ◎神様、僕は気づいてしまった
      
    笑えるや 死体の山目掛けて走れ
    可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
    どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
    毫無根據與憐憫地奪取生活

    ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
    哈雷路亞 架上的權利無不完售
    はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
    擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
    Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
    啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
    言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
    正義言論的根早已腐爛

    Tokio liar
    東京騙子
    この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
    憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?

    おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
    真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
    そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
    以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
    Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
    啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
    さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
    這世紀的我們如同喪屍兵團

    Tokio liar
    東京騙子
    この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
    這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
    Tokio liar
    東京騙子
    これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
    在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們

    Tokio liar
    東京騙子
    この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
    這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
    Tokio liar
    東京騙子
    このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?

    -

    ◎作者介紹
    神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。

    -

    ◎姵潔賞析
      〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
      旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
      上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
      下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
      副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
      翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。

    參考資料
    https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php

      
    -
    美編:林泱

  • 作詞意味 在 李怡 Facebook 的精選貼文

    2021-09-13 07:57:30
    有 1,178 人按讚

    (失敗者回憶錄0913)
    我們是甚麼人?我們往何處去?
    從流行文化中,可以看到1967年香港人社會意識大轉變。

    1949年中共建政後,五十年代大批大陸人來港,其中由江浙人帶來工商業,和上海的流行文化,對社會影響最大。當時不是叫流行曲,而是叫國語時代曲,流行歌星是周璇、姚莉、白光、李香蘭和吳鶯音;到六十年代,就是台灣的流行歌星佔領香港市場,姚蘇蓉、湯蘭花、蘇芮、歐陽菲菲、翁倩玉以及一直紅到九十年代的鄧麗君。粵語流行曲不是市場主流。電影方面,五六十年代從永華,到長城、邵氏、電懋、國泰,這些拍國語片的電影公司佔領了大影院市場,與西片互領風騷;粵語片的製作很多,但多在街坊流連的小影院放映。

    1967年11月,暴動剛退潮,香港第一家無線電視TVB 誕生。TVB 的新聞報導,和電視劇、處境劇的製作,覆蓋了香港相當大比率的人口。

    到60年代末、70年代初,許氏兄弟的電影、特別是許冠傑的粵語流行曲冒起,風行全港,由此而帶入香港粵語流行曲、電視劇、粵語電影的新時代。香港流行文化爆發式的興旺,不但覆蓋全港,更風靡東南亞、台灣、歐美等地華人社區,以至文革後的大陸。香港歌星、影星、導演、作曲作詞者,出現好多超級奇葩,可說歷史僅見。

    這就是香港的黃金時代。從1967年末開始,只有這二三十年。短短時間,在良好管治和充分自由的空氣下,就創造出許多奇蹟,產生許多傳奇人物。在戴麟趾、麥理浩開始的大刀闊斧建設市政與革新中,最值得稱道、當時我也認為是最難得一件事,就是創立了廉政公署。廉政公署的成功,將香港締造成一個公平社會。

    本土流行文化的崛起,反映了香港人對這個英治下的地方,產生越來越強的認同感。在所有的華人地區仍然處於不同程度的不自由的狀態下,香港享有充分的言論自由,在香港可以看到所有在海峽兩岸被禁閉的消息和評論。香港人在公平的法律制度下,可以自由做任何不違法的事。香港公共事務、交通、稅制、醫療,提供的服務比任何地方都方便。七十年代之後到香港生活的人,無論從大陸、台灣還是世界其他地方來,大都認為香港是世界上最文明的地方,沒有之一。

    2017年,羅恩惠導演拍了六七暴動的記錄片《消失的檔案》,引起關注。她原想將記錄片的內容出書,並邀我寫序。我的序寫了,書卻沒有出成。

    我在序中,引用法國印象派大師高更(Paul Gauguin)在1897年的一幅畫作中的三句問話:「我們從哪裏來?我們是甚麼人?我們往何處去?」

    香港人從哪裡來?不用說,絕大多數香港人來自中華大地。我們是什麼人?我想在1967年前絕大多數的香港華人市民都會說「我是中國人」,至於是「中華民國」還是「中華人民共和國」,就是當時社會輿論的主要左右派之分。我們往何處去?那就各有選擇了,除了在香港土生土長、有些家族生意繼承的本地人之外,1949年後從大陸來的人,大概那時候都不會認為香港是他們永久的家。鄰近的強權使許多人不安,他們想把香港當作跳板,藉此跳出海外,遠離中國。

    英國維持在香港的管治,是為了觀察和接觸中國;中國讓英國繼續管治香港,是以香港作為通向西方世界的窗口。中英雙方都沒有把香港市民當一回事。如果中英都沒有把香港當一回事、而許多香港人又把這裡視為「跳板」的話,這個「借來的地方、借來的時間」就不是香港人的永久的福氣。

    當中國在極左狂潮下,用語講到要「粉碎港英統治」而結果卻是「香港還是那樣子」,就意味著這裡可以作人生的長期規劃了。儘管英國那時候已經知道1997年會有條約到期的問題,但在中共不干預下,全力建設一個輝煌的香港,可以使英國在國際社會的關顧下,提高與中國議價的能力。

    儘管中英雙方都各有打算,但香港人就在這個歷史時空,享受到最大的自由,最方便最發達的經濟文化,最文明最公平的社會秩序。香港流行文化的奇蹟般崛起,意味香港人的身份認同已經從「我是中國人」轉為「我是香港人」,至少是「不一樣的中國人」了。這之後,身份認同的民調雖有起落,但倘若沒有先驗的政治觀念,整體趨勢就沒有什麼懸念了。以0至100分的「身份認同指數」計算,2018年民調顯示,認同自己是「香港人」的,指數破紀錄高達83分。

    「我們往何處去」?儘管九七問題泛起,和近年政治環境大轉變,使香港人在六四後、九七前和現在,都掀移民潮,但留下來的和離去的,心中仍然追求著憧憬著那黃金時代的香港。(62)

    圖1,香港流行文化的先驅者——許氏兄弟和父母(網上照片);

    圖2,香港新聞業輝煌時期的傳媒人,前左起,毛孟靜,黃應士(TVB新聞總監),張敏儀,包雲龍(亞視新聞總監),黃志強(港台新聞部);後左起,林旭華(商台),邵廬善(港台),吳明林(港台),李怡,蘇狄嘉(港台),戴天,李錦洪。

    (《失敗者回憶錄》在網絡媒體「matters」從頭開始連載,網址:https://matters.news/@yeeleematter)

你可能也想看看

搜尋相關網站