[爆卦]佇造詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇佇造詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在佇造詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 佇造詞產品中有179篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...

 同時也有40部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅滅火器 Fire EX.,也在其Youtube影片中提到,「這條路上不靠任何人就靠你自己」 出色或平庸,差別就在幾秒鐘。 差在這幾秒的堅持與努力、再ㄍㄧㄣ一下就能再進步一點, 能夠做喜歡的事情、把它做到最好, 這樣的人生是很幸福的。 技職競賽裡選手們都是各領域內的佼佼者, 不斷創造著工藝的經典、服務的極致, 就像藝術品一樣是非常神聖的。...

佇造詞 在 政經八百 Instagram 的最讚貼文

2021-09-10 21:14:04

#政經八百政治標記 ⁡ 〔 #神話中的政治 #從梅杜莎看女性掌權 〕 ⁡ ▌美麗的祭司如何成為受詛咒的怪物? ⁡ 作為希臘神話中眾所周知的女性角色,梅杜莎(Medusa)的故事向來有許多詮釋,而在其中一個著名的版本裡,情節大致如下: ⁡ 身為戈爾貢三姐妹之中唯一的人類,梅杜莎原本是個有著亮麗金髮的美...

佇造詞 在 琳薇✨靈魂療癒師?小仙女娘娘 Instagram 的最佳貼文

2021-08-03 14:17:09

原諒我做這款「夭壽的夢」 令人震撼心靈的歌曲 看電影時哭好幾次 人生如夢初醒 會遇上那種你不應該愛上的人 或是兩人身分懸殊差距太遠 甚至遙不可及的人 卻偏偏遇見/卻彼此相愛 然後很痛苦 推薦大家聽這首「愛情你比我想的閣較偉大」 準備好衛生紙🧻 #網紅推薦 #網紅景點 #網美照 #網美聖地 ...

佇造詞 在 陳彥仁 Instagram 的精選貼文

2021-05-17 10:31:23

一把頭破流血的玉如意: 我的朋友只叫他——福晉,連他的朋友提到我們,也記起福晉這個詞。 上週在永和宮,一早4ming出門前,我已經起床接起福晉電話。紹凱在門外,訝異到底每天能有多少講不完的電話,因為前一晚睡前也是蜜語纏綿。紹凱指著我說,金星雙魚會辜負人家。 今天被福晉吵醒,他像是老鼠躲在房間窸...

  • 佇造詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文

    2021-09-25 21:00:33
    有 218 人按讚

    盛夏的驟雨  ◎宇多田光
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
      
    將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
    這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
    比如向那搖曳新葉伸手而不意
    放馳對你的思念之際
    請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
      
    如今的我已不是孤身一人
    那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
    ──即便我總這樣對自己說……
      
    在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
    因慕戀著你而備受煎熬
    可一旦遺忘,我就不再是我了
    請告訴我 正確的道別方式
      
    又或者當我向誰伸出了手
    一瞬思緒猛然飛馳向你
    現在想問你的事情有好多好多
    滿溢而出、滿溢而出
      
    木葉催芽,日月逡巡
     不變的心意想傳達給你
    縱然我有自由,選擇變得自由
     送行者的身影它孑然佇立
      
    不經意間,一眾回憶
    將我亂暴攫獲不放
    我愛你、深愛著你
    盛夏的驟雨不停落下
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    方才那個有你的未來
    我尋索著,邁向明日
      
    永不止歇永不止歇的雨
    永不治癒永不治癒的渴
      
    -
      
    ◎作者簡介
      
    宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
      
    -
      
    ◎小編雨倩賞析
      
    真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
      
    歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
      
    《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
      
    初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
      
    宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
      
    除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
      
    「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
      
    她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
      
    日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
      
    「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
      
    日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
      
    參考資料:連結請見留言處。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 佇造詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-19 21:24:06
    有 205 人按讚

    Hotel California ◎Eagles
     
    On a dark desert highway, cool wind in my hair
    奔馳於黑暗的沙漠路途,冷風穿過我一頭亂髮
    Warm smell of colitas, rising up through the air
    菸草的溫暖氣味瀰漫
    Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
    就在前方,我看見遠處閃動的光
    My head grew heavy and my sight grew dim
    頭愈加沉重,視線陷入昏暗
    I had to stop for the night
    我得找個地方過夜
    There she stood in the doorway; I heard the mission bell
    她出現在門口,天命般的鐘聲響起
    And I was thinking to myself,
    我忖度,
    "This could be Heaven or this could be Hell"
    這裡究竟是天堂,抑或是地獄
    Then she lit up a candle and she showed me the way
    她燃起蠟燭指引我前方的路
    There were voices down the corridor,
    迴廊底部傳來絮語
    I thought I heard them say...
    我聽見他們說……
     
    Welcome to the Hotel California
    歡迎來到加州旅館
    Such a lovely place (Such a lovely place)
    這誘人之地(這誘人之地)
    Such a lovely face
    多麼美妙的臉龐
    Plenty of room at the Hotel California
    這裡空餘的房間
    Any time of year (Any time of year)
    不論何時
    You can find it here
    歡迎你的到來
    Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
    她沉溺於珠寶和名車造成的精神恍惚
     
    She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
    她結識許多漂亮的男孩,並稱之為朋友
    How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
    在庭院起舞,甜美的夏日汗水
    Some dance to remember, some dance to forget
    藉舞蹈以記憶,有些則藉以遺忘
    So I called up the Captain,
    所以我呼叫侍者
    "Please bring me my wine"
    給我倒些酒
    He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
    他說:「自從一九六九年,我們再沒有那樣的烈酒。」
    And still those voices are calling from far away,
    那些聲響不斷地從遠方傳來,
    Wake you up in the middle of the night
    在深夜喚我醒來
    Just to hear them say...
    只聽見他們說……
     
    Welcome to the Hotel California
    歡迎來到加州旅館
    Such a lovely place (Such a lovely place)
    奇妙的所在(奇妙的所在)
    Such a lovely face
    那惹人憐愛的臉龐
    They livin' it up at the Hotel California
    在加州旅館享受人生
    What a nice surprise (what a nice surprise)
    好得令人吃驚
    Bring your alibis
    帶著你逃逸的理由
     
    Mirrors on the ceiling,
    天花板的懸鏡
    The pink champagne on ice
    浮冰上的紅粉香檳
    And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
    而她說:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」
    And in the master's chambers,
    在主人的房間,
    They gathered for the feast
    他們聚集赴宴
    They stab it with their steely knives,
    他們以銳利的刀戳刺
    But they just can't kill the beast
    卻無法殺了那頭野獸
    Last thing I remember, I was
    我記得的最後一件事,是我
    Running for the door
    正逃向那門
    I had to find the passage back
    我必須找到逃出的道路
    To the place I was before
    回到我原先的道路
    "Relax, " said the night man,
    「放輕鬆,」守夜人對我說,
    "We are programmed to receive.
    我們照常接待旅客。
    You can check-out any time you like,
    你可以隨時退房,
    But you can never leave! "
    但你永遠不能離開!
     
    -

    ◎小編有庠賞析
    ⠀ 
    此首Hotel California發表於1960年代,同名專輯可說是老鷹樂團最音樂事業最成功,商業銷量也最好的一張專輯。回顧歷經鄉村、西部、搖滾等風格的老鷹樂團,成員上也有所變動,連帶雜揉出獨特面貌。在第五張專輯收錄了這首歌,其吉他演奏多為人所稱頌,成為各地樂迷學習、模仿的經典。淒涼的吉他聲拉出荒涼的公路軸線,隨著樂音向黑暗延伸,鏡頭拉至敘述者面前,加入鼓聲。吉他聲賦予追索回憶的進程,鼓聲則穩定敘述語調,漸次堆展至副歌精準的和聲。
     
    評論者對於詞中的情節有多重解釋,內容主要描寫敘述者在公路上奔馳,雜以描述當時美國洛杉磯的生活切面:狂歡、毒品、舞蹈、酒精等等意象,無法退房的加州旅館象徵難以脫逃的沉溺感。第一段敘述者動用多重感官,閃動的光、陰冷的風,以及鼻腔充滿的菸草味共同建構出荒涼景象。以上種種襯托加州旅館的誘人,為了未知可能隱含的傷害性製造更大的張力。主歌以主唱一人獨唱為主,進入副歌則加上合聲,除了呼應「我聽見他們說……」的承接句,開啟旅館內紛呈的景象。第一層張力由此產生,荒涼的環境中佇立炫目奢華的旅館,本質上的衝突除了是敘述者沉溺的理由,同時是後段敘述者發覺事態詭異的理由。
     
    畫面中不斷提及的敘事對象「她」,彷彿具象化這座加州旅館,一步步引人進入,如「她燃起蠟燭指引我前方的路」。敘述者層層陷入「她」的舞蹈與夏日汗水,也順理成章地要了酒精,得到的回應卻是:「自從一九九六年,我們再沒有那樣的烈酒。」
     
    類似形式的副歌,自此再次出現,產生不同意義:先前感到新奇而步入,如今熱情過度的人們顯得格格不入。中後段的吉他獨奏則給予聽者空間,如同換幕的效果,詩中的空行。進一步加深情緒之外,也做為後段啟示的鋪墊:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」最後一節,一句歌詞令人不安,同樣以過去式寫成:「我記得的最後一件事,是我逃向那門」,除了描寫敘述者慌亂的行為,他記得的最後一件事是自己逃向門,那令人猜想那他現今身在何處?
     
    整體情節製造懸疑,環境景色雖已大不相同,放置到當代仍可成立。在當時,奢糜作為生命逃逸方法的年代,內部的焦慮卻未曾消失。歌詞也許僅是描寫時代切面,但的確觸及了人類思考生命的終極問題。生命如同歌曲:器樂與人聲合唱中,澎拜的聲響反而加深神秘感與不確定感。轉述旅館景象的語調如沉重的叩問,一波波的器樂經歷高潮,而逐漸散退。歌中的人聲轉印至人群心中,揭露各有自己無法逃脫的加州旅館。
     
    ⠀ 
     
    -
    ▨ 美術設計 _ 浩瑋
     
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210919.html
    #每天為你讀一首詩 #當代詞選 #西洋詞選 #加州旅館 #老鷹樂隊

  • 佇造詞 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-12 20:10:14
    有 72 人按讚

    今仔日風颱天恁攏咧創啥物?
    若是閒間無代誌
    就佇厝和我鬥陣【鬥陣】❤️
    _
    我夢著有一个人伊捏半塊面皮
    彼塊面皮頂有一蕊目睭、半个鼻仔、半支喙
    彼个人共面皮捏足絚
    伊一直哭一直哭
    伊講伊足寂寞
    所以伊共愛人的面割落來
    按呢愛人就會使一直陪伊
    掠伊金金看
    按呢就會使佮愛人鬥陣
    _

    【鬥陣】
    詞曲:吳靜依
    編曲:劉曜瑄

    鬥陣好隊友:劉曜瑄、劉文奇、洪佩瑜(和聲)
    造型:陳則妤

  • 佇造詞 在 滅火器 Fire EX. Youtube 的最佳解答

    2021-09-27 15:30:01

    「這條路上不靠任何人就靠你自己」



    出色或平庸,差別就在幾秒鐘。
    差在這幾秒的堅持與努力、再ㄍㄧㄣ一下就能再進步一點,
    能夠做喜歡的事情、把它做到最好,
    這樣的人生是很幸福的。


    技職競賽裡選手們都是各領域內的佼佼者,
    不斷創造著工藝的經典、服務的極致,
    就像藝術品一樣是非常神聖的。


    從技職學校三民家商組成的滅火器,
    就學期間就看到了許多不斷在精進自己、燃燒青春的同學們,
    這次擔任應援大使,也想和選手們說,
    一起保有追求更好的熱情與決心吧!

    -


    第51屆全國技能競賽就在 09/29 - 12/04
    邀請你一起大聲為選手加油、張大眼睛欣賞每一個傑作
    -
    好膽來技較
    詞曲:楊大正 Sam Yang
    演出:滅火器 Fire EX.
    編曲:鄭宇辰 Orio Cheng、滅火器 Fire EX.
    ISRC:TWBF32109001


    心中那一份執著
    帶領著我往前走
    成長瞬間的感動
    堅持過的 你就會懂


    出色或平庸
    差別就在幾秒鐘
    我就是Pro professional
    未來的經典正在我的手中


    我行佇我家己選擇的路
    毋驚日頭毋驚風吹落雨
    夢想不到手 我絕不罷休
    我不怕寂寞
    因為你終究會看見我


    想邀請你大聲為我加油
    張大眼睛欣賞我的傑作
    想尖叫就尖叫 不要害羞
    最好把喉嚨都喊破


    想邀請你進入我做的夢
    你會看見那畫面多麼遼闊
    每個細節 都值得探索
    用我的青春綻放最美的煙火

    1) 版權
    發行/製作:火氣音樂股份有限公司 FIRE ON MUSIC CO., LTD.
    地址:台北市忠孝東路四段177號6F-4
    官方網站:fireonmusic.com.tw 火氣商鋪:fireonshop.com
    Ⓟ&© 2021 FIRE ON MUSIC CO., LTD.
    EXCLUSIVELY DISTRIBUTED BY FIRE ON MUSIC CO., LTD.. ALL RIGHTS OF THE PRODUCER AND THE OWNER OF THE WORK REPRODUCED RESERVED. UNAUTHORIZED COPYING, HIRING, LENDING, PUBLIC PERFORMANCE AND BROADCASTING OF THIS RECORDING PROHIBITED.


    2) 製作
    滅火器 Fire EX.
    主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
    吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
    貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
    鼓手 Drum:柯志勛 KG


    作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
    編曲:鄭宇辰 ORio、滅火器 Fire EX.


    製作Producing:滅火器 Fire EX.
    經紀人 Manager:戴偉軒 Ken Tai
    錄音 Recording:陳俊賓 BENN CHEN、陳低低 / Deedee Chen
    錄音室 STUDIO:南方錄音室(三川娛樂)、PBRStudio、這邊音樂那邊設計 Here There Studio
    混音 Mixing:北口剛史(Bazooka Studio)
    母帶後製 Mastering:北口剛史(Bazooka Studio)
    台語歌詞用字調整:周佳穎 AYO Chiu

  • 佇造詞 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文

    2021-07-01 17:12:24

    "再等我一下,我會變得比過去更好的。"

    -------

    "Look At The Sky"
    「我女友 Rika 和我在 2016 年時待在日本好幾個月,那段經歷就是這張專輯美術設計的靈感來源。我還記得名古屋的觀光海報,上面的風景裡有藍天跟白色塗鴉,寫著『它還在這裡』(It’s still here) 之類的東西。那句話轉化成歌裡的歌詞,然後那些白色塗鴉成為專輯封面設計的靈感。至於副歌,我希望它可以當作給自己的箴言——傳達希望和毅力的訊息。現在我們不缺爛新聞和讓人感到灰心的理由,但你必須保有一些希望,相信事情會變得更好、更有意義。」

    "Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture​

    ▼ Follow Porter Robinson:
    http://porter.fm/facebook
    http://porter.fm/twitter
    http://porter.fm/instagram
    http://porter.fm/youtube

    ▼ Follow Ray Shen:
    https://www.facebook.com/djRayShen/
    https://www.youtube.com/c/RayShen0429
    https://www.instagram.com/ray_shen0429/
    https://soundcloud.com/ray-shen-3
    https://www.mixcloud.com/ray-shen/
    https://twitter.com/RayShen0429

    作詞/作曲:Porter Robinson

    Is it fate?
    這就是宿命嗎?

    If it's not easy, it must not be
    若並不順遂 那就不是了吧

    At that age
    在那段歲月

    I cherished the flowers beneath my feet
    雙腳下的花朵 被我細心地愛惜

    But then something must have changed in me
    但一定有什麼事物改變了我

    I used to feel so light
    我曾感到弱小無助

    Now I'll try
    但我會開始努力

    I just want time
    我只是需要時間

    Wait again
    再次等待

    I will be much better then
    我會變得比現在更好的

    Holdin' on, I said
    再等我一下

    I will be much better then
    我一定能比過去更好的

    Look at the sky, I'm still here
    望向天空 我仍然站立於此

    I'll be alive next year
    我明年也會過得好好的

    I can make something good
    我能夠做出一些好事的

    Something good
    會做出好事的

    Look at the sky, I'm still here
    望向天空 我仍然駐足為此

    I'll be alive next year
    明年的這時我也會活得好好的

    I can make something good
    我能夠創造出更好的未來

    Something good
    一定可以的

    Are you close?
    你離夢想還近嗎?

    Shouldn't it come to you naturally?
    它沒能自然地達成實現嗎?

    And everyone knows
    但所有人都明白的

    You're losing your gift and it's plain to see
    你無法直視你所失去的一切

    But then something must have changed in me
    但某些事物一定改變了我

    I don't fear it anymore
    讓我不再感到惶恐

    Now I'm sure
    現在我很確定

    I'm sure
    非常肯定

    Look at the sky, I'm still here
    看向天空吧 我仍存活在此

    I'll be alive next year
    明年的此時也仍會存在的

    I can make something good
    那時我一定能做些好事吧

    Something good
    一定會去做的

    Look at the sky, I'm still here
    望向天空 我仍駐足於此

    I'll be alive next year
    明年我也會活得好好的

    I can make something good
    我會放手去創造出

    Something good
    更好的未來的

    Wait again
    再等我一下

    I will be much better then
    我會變得更好的

    And suddenly
    剎那間

    I've restored your faith in me
    我重新拾回了過往的信心

    Look at the sky
    看向天空

    Look at the sky, I'm still here
    望著天空 意識到自己仍活在世上

    I'll be alive next year
    明年我也能好好活著的

    I can make something good
    我會做出許多好事的

    Something good
    會做出好事的

    Look at the sky, I'm still here
    望向天空 我仍佇立於此

    I'll be alive next year
    明年的這時我也仍會活著的

    I can make something good
    我會創造出更好的未來

    Something good
    更好的未來

    Look at the sky, I'm still here
    望著天空 意識到自己仍活在世上

    I'll be alive next year
    明年的我也會繼續活下去的

    I can make something good
    我終於有機會能做出好事來

    Something good
    做一些好事來

    歌詞翻譯by Ray Shen

  • 佇造詞 在 館長成吉思汗 Youtube 的最佳解答

    2021-06-23 12:00:13

    滅火器量身打造,唱出所有在自己道路上奮戰的人們,

    獻給給本性倔強的台灣。

    -

     佇痟狂的時代 這混亂的江湖
     消失的道義 憤怒的拳頭母

     用我的意志陪綴
     本性倔強
    -

    不被艱困打倒、不被傷痛阻撓。
    忍下苦痛堅定向前,不間斷地鍛鍊,
    只要還有一口氣,就能保持信念一直到重新站起這一天。
    本性倔強,台灣制霸。
    -

    數位收聽:https://orcd.co/notorious-unbeatable
    #本性倔強
    #Unbeatable
    -

    ▎ 【館長x滅火器FireEx.-《本性倔強 Unbeatable》】歌詞


    往事就予伊隨風
    放下過去行新的道路
    揹起原罪繼續保持理想
    我有這款的覺悟
    忍耐著身軀的傷
    吞入腹內是人生的苦
    天地之間咱攏是過客
    踅過輪迴望蒼天讓路

    佇痟狂的時代 這混亂的江湖
    消失的道義 憤怒的拳頭母
    用我的意志陪綴
    本性倔強

    我會 用盡氣力重新徛起
    只要我猶有一口氣
    風雨過去 天總會光 雲總會開
    弓起夢想的信念
    堅定向前的意志
    Cuz I proud of this word
    Notorious

    佇痟狂的時代 這混亂的江湖
    消失的道義 憤怒的拳頭母
    用我的意志陪綴
    本性倔強

    我會 用盡氣力重新徛起
    只要我猶有一口氣
    風雨過去 天總會光 雲總會開
    弓起夢想的信念
    堅定向前的意志
    就算眼前是混沌烏暗
    也無法阻擋心向光明

    吞落寂寞吞落心酸
    總有一工我會證明
    只要堅持 就會看見 希望的光
    弓起夢想的信念
    堅定向前的意志
    Cuz I proud of this word
    Notorious


    ▎ 音樂製作
    滅火器 Fire EX.
    主唱 Vocal / 吉他 Guitar:楊大正 Sam
    吉他 Guitar / 合音 Backing Vocal:鄭宇辰 ORio
    貝斯 Bass / 合音 Backing Vocal:陳敬元 JC
    鼓手 Drum:柯志勛 KG

    作詞 / 作曲:楊大正 Sam Yang
    編曲:Mike Green、滅火器 Fire EX.

    台語歌詞用字調整:周佳穎 AYO

    ▎ 影像製作
    監製:小宇
    演員:柯宇綸、陳之漢

    導演:Punch Chu
    製片:Mini Liu
    製片助理:林瑋竣

    攝影師:林哲旭
    攝影大助:張庭瑜
    攝影組:何一勤、蔡孟哲、林立哲
    攝影器材:星迹影像器材

    燈光師:董崇安
    燈光大助:李正杰
    燈光助理:陳冠宇、何政達、張偉傑
    燈光器材:栩栩如生

    妝髮造型:即視妝感工作室
    妝髮師:黃可馨
    妝髮組:王鈺馨、陳奕存、湯秝琳

    場務:湯惟欽
    外景場務:許展毓、黃勤翔、賴晴鈴、曾紀奇
    九巴司機:施文信
    樂器音箱器材:成大音響

    後期製作:鹿角影像/DEERHORNimage
    歌名設計:Deer Chaoz
    調光:時間軸 Penny Chou

    館長經紀人:S
    館長助理:小葉、李鎗、小郭
    劇照師:劉亦宸、曾國瑋、高若駒
    花絮側錄:乙善云、羅羿麟、李承翰、郭禹賢
    花絮剪輯:林大宇

    特別感謝:
    高雄市政府文化局-
    影視發展暨拍片支援中心:胡哲維
    成吉思汗-
    高雄館館長:REX
    動作指導教練:劉冠旻、姜信任
    林口館動作指導教練:范竣倫