[爆卦]休假日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇休假日文鄉民發文收入到精華區:因為在休假日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者SunkfBeauty (無敵干物女)看板NIHONGO標題[翻譯] 向公司請假時間Tue Ma...



我要跟朋友說“我向公司請假”,

日文:私は会社に休みを取りました。

 只有講這樣,好像有點怪。

可是如果講:

私は会社に休みを取っていただきました。

這樣就不太對了,我請公司的人請假(?)

所以只要講第一句那樣就好了?

不好意思,一個簡單的小問題,請指教,感恩!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.171.133.125
KurakiMaki:会社を休みました。這樣可以嗎? 03/15 08:54
dying:会社を休みます 就好了 03/15 09:40
sweetdreams:"向"公司請假不是用に嗎? 会社に休みました 03/15 12:16
sweetdreams:会社を休みました 我以為是公司放假? 有錯還請指正>< 03/15 12:17
rock13515:公司放假 印象中是 会社が休む 03/15 12:27
babbyface:休みをさせていただけませんか 03/15 12:33
yofan12:会社を休みました~ 03/15 13:51
yofan12:不是が,休假的是人不是公司 03/15 13:53
ss59418ss:他說的「会社が休む」是「公司放假」沒錯啊 03/15 15:54
SunkfBeauty:謝謝指正! babyface那句是對公司的人說的 03/15 15:56
ss59418ss:請假可以說 会社を休む/休んだ/休ませてもらった 03/15 15:57
ss59418ss:原po用「休みを取る」也沒錯,重點在「会社を~」 03/15 16:01
SunkfBeauty:感謝補充說明! 03/15 16:33
chicmelody:日本人說過"休みを取れない/取った" 03/15 16:53
nodachiaki:如果是生病或急事 應該是用一樓吧 03/15 18:33
nodachiaki:樓上的說法的話比較像是事先請假(EX出去玩或有給) 03/15 18:33
masoo:休ませていただけますでしょうか。 03/16 21:19
sneak: 不是が,休假的是人不是 https://noxiv.com 08/06 13:30
sneak: 休みをさせていただけま https://daxiv.com 09/07 00:50
sneak: 日本人說過"休みを取れ https://muxiv.com 12/02 19:53
muxiv: 如果是生病或急事 應 http://yofuk.com 04/14 00:30

你可能也想看看

搜尋相關網站