[爆卦]任性同義詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇任性同義詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在任性同義詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 任性同義詞產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅郭莉芳 X 理財講堂,也在其Facebook貼文中提到, #里程碑 謝謝大家給的10000個讚。 當初前東家要我成立粉絲專頁,東躲西躲後,長官受不了我的龜速,於是請工讀生幫我直接以我的名字成立粉專,然後,就這樣(被迫)出道。 向來,在各式社群媒體,我不愛以中文名字示人,一直以來都覺得網路洪流是洪水猛獸、毫無隱私,更覺得個人隱私沒必要公諸於世,更何況...

任性同義詞 在 伍家謙 Instagram 的最佳貼文

2020-05-09 18:00:29

4月13日,#MambaDay。在兩年前的今天,Kobe退役了。 關於他,我寫過太多太多。專欄、fb、甚至在《伍家謙,交畀你講體育》一書中,都有提及。由討厭到敬佩,兩年前更特意到美國觀看他的最後客戰,看完之後竟悄然淚下 - 那是一個漫長的過程。年少時曾經被主觀感覺蒙蔽雙眼,到許多年之後的今天,才知...

任性同義詞 在 伍家謙 Instagram 的最佳貼文

2020-05-09 18:02:32

二十年光陰宛如白駒過隙。閉起雙眼,不過一盞茶的時間,一幕幕畫面還如斯立體:阿基里斯腱斷掉,冷靜得像個沒事人般射入兩記罰球才蹣跚退場,對手是勇士;權力交替,從湖人手上接去西岸、甚至聯盟霸者火炬的,也是勇士;退役一戰成全球焦點,而同日同時間的另一邊廂,有一隊球隊正在挑戰史上最佳的常規賽戰績,那支亦是勇士...

  • 任性同義詞 在 郭莉芳 X 理財講堂 Facebook 的精選貼文

    2019-10-31 21:50:08
    有 459 人按讚


    #里程碑
    謝謝大家給的10000個讚。
    當初前東家要我成立粉絲專頁,東躲西躲後,長官受不了我的龜速,於是請工讀生幫我直接以我的名字成立粉專,然後,就這樣(被迫)出道。
    向來,在各式社群媒體,我不愛以中文名字示人,一直以來都覺得網路洪流是洪水猛獸、毫無隱私,更覺得個人隱私沒必要公諸於世,更何況FB似乎是Fake Book的同義詞,每個人在臉書上展示的是希望被看見的那一面,但是沒看到的那幾面,才是真實的自己。有了社群網站後,我反而覺得人跟人之人之間,心的距離更遙遠了!
    #有人跟我想的一樣嗎
    這些年,因緣際會地走上了財經講師之路,謝謝大家的支持,我的粉專雖然定位為財經相關,但我很任性地愛貼什麼就貼什麼,除了財金新聞外,職場文、雞湯文、兩性情感、占星文都是我涉獵的領域,只要我喜歡、有感,就收編來分享,謝謝大家的包容,未來還望繼續支持姐的任性嘿~

  • 任性同義詞 在 無影無蹤 Facebook 的最讚貼文

    2019-07-10 21:01:00
    有 74 人按讚


    《出走巴黎》(Synonymes ,2019)的主角約亞夫不像是一個地球人,像是剛抵達地球,尚在學習人類行為、生活模式的外星人。來自以色列的他,選擇在巴黎定居是為了徹底揮別過去。他不願多談軍旅生涯的際遇,也拒講希伯來語,只是再三強調以色列是一個注定在他有生之年會被消滅的國家。


    電影之初,我們看到他像是在跳現代舞一樣,裸身在一所空屋裡面四處奔竄。然後,一對情侶沒來由地出現供他衣物與錢財。這部電影,基本上就是這種調調,一切的出現與消逝,都是那麼任性而自由的,無法理性判讀。


    約亞夫習慣以背誦同義詞(Synonymes)的方式來學習法語,經常一人在街上喃喃自語,遊走在塞納河畔、聖母院等地。隨性的攝影鏡頭完全無法展現他與空間的關係,這是對生活不適應、與環境格格不入的表徵。然而,創作者的母題卻是等到片末才越來越清晰。


    近年,許多歐洲導演一窩蜂聚焦移民問題時,經常是換湯不換藥的人道主義關懷或政治社會批判。本片的切入角度卻堪稱獨樹一幟,導演那達夫.拉匹(Nadav Lapid)顯然習慣拐一個大彎,不求人直接理解,而希望觀者能「越想越不對」。


    好比,讓我們看見高舉自由、平等、博愛大旗的法國人竟要求移民者必須要學會高唱具有軍國主義色彩的〈馬賽曲〉。雖然是法國國歌,但歌詞中「什麼!這一幫外國鬼子,在我們家鄉稱霸!」這類歌詞,盡是18世紀的落後價值觀。


    而約亞夫千方百計想要逃離的以色列,卻正是處在法國國歌的狀態之下。導演並沒有明說約亞夫在以色列服役當中遭遇到的挫折,但從他屢屢談到自己對特洛伊王子赫克特(Hector)的同理,便可推敲他其實更願意站在弱者一方。


    《出走巴黎》是一部很怪異的電影,它很迂迴、很不討好、很不取巧。它不適合每一個觀眾,我猜導演可能也不在乎大眾的看法。說這部電影是關於「身分認同」,好像不足夠也不夠生動,或許可以說,這部電影是關於不同、不適應、不妥協、不相容、不協調。



    《出走巴黎》(2019):不同、不適應、不妥協、不相容、不協調
    https://wongwonder.pixnet.net/blog/post/227858186

    海鵬影業 / Swallow Wings Films
    台北電影節 Taipei Film Festival
    #出走巴黎
    #Synonymes

  • 任性同義詞 在 無影無蹤 Facebook 的精選貼文

    2019-07-10 08:00:00
    有 74 人按讚


    《出走巴黎》(Synonymes ,2019)的主角約亞夫不像是一個地球人,像是剛抵達地球,尚在學習人類行為、生活模式的外星人。來自以色列的他,選擇在巴黎定居是為了徹底揮別過去。他不願多談軍旅生涯的際遇,也拒講希伯來語,只是再三強調以色列是一個注定在他有生之年會被消滅的國家。


    電影之初,我們看到他像是在跳現代舞一樣,裸身在一所空屋裡面四處奔竄。然後,一對情侶沒來由地出現供他衣物與錢財。這部電影,基本上就是這種調調,一切的出現與消逝,都是那麼任性而自由的,無法理性判讀。


    約亞夫習慣以背誦同義詞(Synonymes)的方式來學習法語,經常一人在街上喃喃自語,遊走在塞納河畔、聖母院等地。隨性的攝影鏡頭完全無法展現他與空間的關係,這是對生活不適應、與環境格格不入的表徵。然而,創作者的母題卻是等到片末才越來越清晰。


    近年,許多歐洲導演一窩蜂聚焦移民問題時,經常是換湯不換藥的人道主義關懷或政治社會批判。本片的切入角度卻堪稱獨樹一幟,導演那達夫.拉匹(Nadav Lapid)顯然習慣拐一個大彎,不求人直接理解,而希望觀者能「越想越不對」。


    好比,讓我們看見高舉自由、平等、博愛大旗的法國人竟要求移民者必須要學會高唱具有軍國主義色彩的〈馬賽曲〉。雖然是法國國歌,但歌詞中「什麼!這一幫外國鬼子,在我們家鄉稱霸!」這類歌詞,盡是18世紀的落後價值觀。


    而約亞夫千方百計想要逃離的以色列,卻正是處在法國國歌的狀態之下。導演並沒有明說約亞夫在以色列服役當中遭遇到的挫折,但從他屢屢談到自己對特洛伊王子赫克特(Hector)的同理,便可推敲他其實更願意站在弱者一方。


    《出走巴黎》是一部很怪異的電影,它很迂迴、很不討好、很不取巧。它不適合每一個觀眾,我猜導演可能也不在乎大眾的看法。說這部電影是關於「身分認同」,好像不足夠也不夠生動,或許可以說,這部電影是關於不同、不適應、不妥協、不相容、不協調。



    《出走巴黎》(2019):不同、不適應、不妥協、不相容、不協調
    https://wongwonder.pixnet.net/blog/post/227858186

    海鵬影業 / Swallow Wings Films
    台北電影節 Taipei Film Festival
    #出走巴黎
    #Synonymes

你可能也想看看

搜尋相關網站