[爆卦]以諾書中文版是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇以諾書中文版鄉民發文沒有被收入到精華區:在以諾書中文版這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 以諾書中文版產品中有252篇Facebook貼文,粉絲數超過9萬的網紅李怡,也在其Facebook貼文中提到, (失敗者回憶錄0928) 有用則取,無用則棄 (非常有用的白痴之二) 法國《世界報》以「非常有用的白痴」來形容斯諾和某些特定的中國境外人士,真是恰當和妙於形容。「白痴」是指這些人很天真,容易輕信,不過就不是懷有個人利益目的去扭曲事實。「非常有用」是因為這些人沒有明顯的中共背景,不屬於中共宣傳機器中...

 同時也有31部Youtube影片,追蹤數超過2,980的網紅Horseman & Storyteller,也在其Youtube影片中提到,19世紀倫敦的夢魘開膛手傑克 世界上最邪惡的連續殺人魔 至今到現代都無法偵破的懸案 而每次只要說到開膛手傑克 幾乎都會聯想到貝克街的亡靈 這件就連福爾摩斯作者 柯南道爾都在調查的案件 背後到底隱藏了甚麼秘密? 到底開膛手傑克為何只殺妓女? 今天就來揭開這背後黑暗的秘密 各位鍵盤柯南們覺得兇手會是誰?...

以諾書中文版 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的精選貼文

2021-09-17 17:09:22

Blowing in the wind ◎Bob Dylan How many roads must a man walk down 一個男人要走過多少路程 Before you call him a man? 才能讓你承認他是個男人? How many seas must a white do...

以諾書中文版 在 又曦 Instagram 的最佳解答

2021-08-02 18:16:41

(廣東話版在上一張圖~) /繁體中文版/ 我心裏一直有個櫻花之約,每過一段日子,就刺痛我的記憶。 那一年放榜後,我跑到一直仰慕的京都去讀暑期日文班。 我只認得五十音,懂得幾句從日劇學來的無聊短句。 但十七、八歲年紀什麼都不怕,看著地圖上鄰近景點就在旁邊,結果跑進山裏轉眼就迷了路。 盛暑裏...

以諾書中文版 在 又曦 Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 18:16:41

(繁體中文版在下一張圖~) /廣東話版/ 我心裏一直有個櫻花之約,每過一段日子,就刺痛我的記憶。 那一年放榜後,我跑到一直仰慕的京都去讀暑期日文班。 我只認得五十音,懂得幾句從日劇學來的無聊短句。 但十七、八歲年紀什麼都不怕,看著地圖上鄰近景點就在旁邊,結果跑進山裏轉眼就迷了路。 盛暑裏...

  • 以諾書中文版 在 李怡 Facebook 的精選貼文

    2021-09-29 07:53:56
    有 541 人按讚

    (失敗者回憶錄0928)
    有用則取,無用則棄
    (非常有用的白痴之二)

    法國《世界報》以「非常有用的白痴」來形容斯諾和某些特定的中國境外人士,真是恰當和妙於形容。「白痴」是指這些人很天真,容易輕信,不過就不是懷有個人利益目的去扭曲事實。「非常有用」是因為這些人沒有明顯的中共背景,不屬於中共宣傳機器中人,故較有公信力。中共數十年來,儘管在世界各地辦了許多隱性的「外宣」,但組織上、財務上隸屬中共,都受中共意識形態束縛,不敢大膽直面事實,難取信於讀者。「非常有用」還因為報導敘事的態度坦誠,生動並有可讀性。說是「白痴」,是作者自己被中共誤導、講自己相信的事,但其實是不了解專權政治的特質和內情。

    斯諾1937年的著作《紅星照耀中國》(Red Star Over China),令全世界讀者對中國共產黨改觀。抗戰開始後這本書以《西行漫記》的書名在中國風行,無數懷著愛國救亡心志的青年因讀了這本書而奔赴紅色根據地。中共以槍桿子和筆桿子兩大武器打贏內戰,建立政權,其中的筆桿子即輿論戰,得力於「非常有用的白痴」至大。但斯諾這本書在1949年中共建政後,在大陸長期都沒有出中文版。原因是書中所述與中共建立政權後此一時彼一時的政策不符。比如書中指中共政權是某種民族主義形態,與斯大林式社會主義不同,這不符合中共宣稱是正統社會主義,尤其建政初期「一面倒」向蘇聯的國策;書中描述的革命史和毛澤東形象,與中共的歷史記敘也有偏離。在要求「絕對正確」的宣傳方針下,這本書的中譯本,只在斯諾1960年訪華時出版了「內部發行」版,目的自是要讓斯諾看到自己著作在中國出版,出自統戰需要。到21世紀,這本書才再在大陸發行。

    從《西行漫記》在中共奪取政權之前的廣泛發行、推動閱讀,到建立政權後對此書的冷待,就可以看到,對中共來說,「非常有用的白痴」最關鍵是「用」,也就是說,所有的文化產品、歷史記述、作者的認真寫作、個人的道德尊嚴,都抵不上一個「用」字。有用則取,無用則棄。

    2020年6月24日,時任美國國家安全事務顧問的奧布賴恩(Robert O’Brien)在一次演講中,承認幾十年來,無論是美國政界、商界、學術界,還是新聞界,都對中共有誤判,即「相信中國共產黨會變得開明,會滿足中國人日益增長的對民主的渴求」。並說「這個想法被證明是非常幼稚的。我們已經大錯特錯了。這種誤判導致了自上世紀30年代以來美國外交政策上的最大的一次失敗。」他所說的上世紀30年代這個時間點,正正就是斯諾的《西行漫記》出版的時候。可見這本書對美國政策、對國際局勢有多大影響。

    1971年中美關係的突破,其國際局勢的背景,是美蘇兩個超級大國建立在核恐怖平衡上的冷戰。美國面對主要對手蘇聯,又陷入越戰泥沼,而恰好中蘇對抗在1969年發展到珍寶島武力衝突的階段。蘇聯甚至向美國試探,如果以核武器向中國的核子基地進行一次「外科手術」式的襲擊,美國會否保持中立,而得到的反應是美國堅決反對動用核武,不會袖手不顧,並立即向蘇聯本土134個城市、軍事要點、交通樞紐、重工業基地發出進行準備核打擊的指令。美國的反應遏制了蘇聯的盲動。而蘇聯對中國要進行核打擊的企圖,也促使美國在國際戰略上選擇與較次要的敵人聯手對抗主要敵人的策略。這是中美關係突破的時局背景。

    中國在得知美國對蘇聯核打擊的反應後,在1971年四月邀請美國乒乓球隊訪問,並同意斯諾發表與毛澤東的談話。美國國務院同時間宣布解除對中美往來的封鎖。於是,隨著中美關係的突破,帶來了美籍中國學者接二連三訪問中國的潮流。走在最先的是物理學家楊振寧。

    他在美國解除封鎖後就到中國訪問了四星期,同周恩來進行了五小時的宴會。1971年9月21日,他在任教的紐約州立大學石溪分校作了一次「我對中華人民共和國的印象」的英文演講。《七十年代》很快地取得了談話錄音帶,並翻譯刊登在同年的十一月號。對中共的統戰來說,這個談話也真是「非常有用」。它帶頭引導了旅居外國的學者、作家、名人的訪華潮,以及紛紛在《七十年代》上發表他們在大陸被刻意安排的訪問中所得到的印象和感想。

    這些學有專精的人物,不敢說他們是「白痴」,但卻肯定是在中共刻意安排引導下的見聞。在當時的風潮下,刊登這些訪問記亦有新聞價值,但在中共國內局勢翻覆變遷之下,專權政治的特性暴露,我覺得應該對讀者作出認識上的糾正,才是一份負責任的雜誌應有做法。(69)

    圖1,楊振寧任教紐約州立大學期間,於1971年首次訪問中國,圖為他在紐約州大的辦公室;

    圖2,《七十年代》早年,與老闆方志勇和督印人黎榮合攝。

    (《失敗者回憶錄》在網絡媒體「matters」從頭開始連載,網址:https://matters.news/@yeeleematter)

  • 以諾書中文版 在 讀書e誌 Facebook 的精選貼文

    2021-09-21 11:29:42
    有 979 人按讚

    “Sometimes, the only way to learn is to live”
    (有些事情,我們只能藉著活著經歷才能學到)

    如果可以,你的哪個人生決定會重新選擇?(有中文版)

    故事的主角諾拉 (Nora Seed ),感到她的人生是一連串的失敗以及悔恨。那些差點得到卻放棄的機會,那些看似有潛力卻沒有繼續走下去的路,和那些她感到對她失望的人。就在她婚禮前臨陣脫逃沒多久後,也失去了工作,然後憂鬱中也晃點兼職的音樂教學。看著社群媒體上的朋友們,每個都看起來過著充實幸福的人生。發訊息給弟弟和最好的朋友,卻遲遲沒有得到回應。然後一位不常見面的友人,告訴她,她的貓被撞死在大馬路上。

    連貓都照顧不好,讓所有人失望,看起來世界上也不差我這個人…..諾拉決定他要自殺

    殊不知她進入到生與死之間一個灰色地帶,裡面有一個巨大的圖書館。曾經一位非常照顧他的圖書館員,在這個灰色地帶中,告訴諾拉,書架上是她人生當中每一個抉擇,如果他重新做選擇,就會發展出一個完全不同的人生。她想起曾經父親以為她會是奧運游泳選手,她想起曾經想要拯救世界成為生態學家,她想起曾經和弟弟組織樂團要到世界表演,她想起曾經要跟最好的朋友一起去澳洲展開冒險的人生,她想起曾經就要跟那個交往多年的男友結婚,甚至她想著若用不同的方式照顧她的貓,是不是貓就不會死了?圖書館員把一本厚厚的書叫做「懊悔」給她看,35 年人生當中大小的懊悔,會讓他如何選擇在哪一個事件重新做決定?

    所以她分別進到這些「曾經可能」的人生

    曾經可能成為成功人士
    曾經可能成為粉絲眾多的樂團
    曾經可能跟好友一起前往澳洲冒險
    曾經可能進入婚姻,一起建立丈夫夢想中的酒吧
    曾經可能跟那位不經意打招呼的陌生人深入認識了,並且生下夢想中的孩子

    但是在每一個經歷中她發現意外的結果。有時是那些她以為錯誤是她造成的,卻發現她的決策與結果無關。有時候那個看起來成功的背後,是別人無法體會的代價。有時那個看似夢想成真的方向,卻少了那些她真正在乎的人與她一同分享。

    當諾拉發現「懊悔」書內容一筆一筆地消失時,他必須做一個決定 — 在這個新的眼光中,她仍然想結束自己的生命嗎?

    書本中間有幾段寫到類似量子物理學平行時空的理論,也有些名稱巧妙地與量子物理學用雙關語呼應,讓讀起來我有會心的一笑。

    你所照顧的那位,似乎在你的照顧下離去。但你不知道他可能本來就要走了,卻因你的照顧在離去前多了一陣子的幸福。

    你常碰到不經意打招呼的人,好像無關痛癢。但你不知道可能你的不經意,是他每天與人互動的養分。

    你接觸的某個孩子,好像一直都沒有長進。但你不知道可能因著你,他才沒有變得更糟。

    你以為曾經讓某人失望。但你不知道,或許讓他停止投射自己期望在你身上,反而讓他找到自己真的要的。

    你以為曾經錯失了某個機會。但你不知道其他的路也是有幸福和快樂之處。

    親愛的你,學著溫柔的對待自己吧!當我們謙卑認知自己的渺小,以及許多事情本來就不在我們掌控當中,或許就可以放下心中以焦慮為出發點的那些大小劇本,你的心也才有空間和勇氣看見無限的可能和盼望,踏出下一步路。

    全文與中文版連結在部落格中 👇👇👇
    https://dushuyizhi.net/the-midnight-library/

    #TheMidnightLibrary #MattHaig
    #午夜圖書館

  • 以諾書中文版 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-16 21:55:17
    有 138 人按讚

    Blowing in the wind ◎Bob Dylan
     
    How many roads must a man walk down
    一個男人要走過多少路程
    Before you call him a man?
    才能讓你承認他是個男人?
    How many seas must a white dove sail
    一隻白鴿要飛潛多遠的海
    Before she sleeps in the sand?
    才能找到一片沙灘安靜沉睡?
    Yes, and how many times must the cannonballs fly
    噢,會有多少砲彈飛過天空
    Before they're forever banned?
    在他們被永遠禁止之前?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    而答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    Yes, and how many years must a mountain exist
    噢,一座山要矗立多久年
    Before it is washed to the sea?
    在它被沖刷成大洋之前?
    And how many years can some people exist
    要有多少人誕生與死亡
    Before they're allowed to be free?
    在他們被允許自由之前?
    Yes, and how many times can a man turn his head
    噢,一個人要轉過幾次頭
    And pretend that he just doesn't see?
    才能假裝他從未看見那些苦難?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    Yes, and how many times must a man look up
    噢,一個人要奮力仰望多少次
    Before he can see the sky?
    才能看見他心中的天空?
    And how many ears must one man have
    又要擁有多少耳朵
    Before he can hear people cry?
    在他聽見人們哭泣之前?
    Yes, and how many deaths will it take 'til he knows
    噢,究竟還要有多少生命被奪去
    That too many people have died?
    他才會知道太多人已經長眠?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    答案呀,吾友,隨風飄盪
    The answer is blowin' in the wind
    答案就飄盪在風裡
     
    -
     
    ◎作者簡介
     
    Bob Dylan,本名Robert Allen Zimmerman,1941年生於美國明尼蘇達。創作歌手、作家、2016年諾貝爾文學獎得主。
     
    狄倫是二十世紀以降西方樂壇最受尊崇、影響力最大的創作歌手,在《滾石雜誌》評選的「史上百大創作歌手」名列第一。他不僅繼承吟唱詩人的民歌傳統,亦能融會古今,緊扣時代意識,翻轉語言質地,徹底改變了民謠的風貌。又與搖滾結合,打破樂種藩籬,成為青年叛逆文化的旗手。同代人風行草偃,觸發了西方流行樂的巨大變革。其後一度回歸鄉村樂與草根歌謠,並漸次鎔鑄各路樂風,賦傳統以新意,亦帶來極深遠的影響。
     
    畢生獲獎無數,包括十一座葛萊美獎(含一座終身成就獎),並曾以電影主題曲獲奧斯卡獎與金球獎,1988年進入搖滾名人堂。2008年以其「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」獲普立茲特別獎。
     
    2016年獲頒諾貝爾文學獎,成為第一位獲此獎項的音樂人。瑞典學院表彰他「在偉大的美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。
     
    狄倫迄今出版逾三十張錄音室專輯,並著有小說《狼蛛》(Tarantula)、自傳《搖滾記》(Chronicles: Vol.1,中文版由大塊文化出版)。他也是業餘畫家,曾出版畫冊多種,並有鑄鐵裝置等藝術創作。
    《巴布.狄倫歌詩集》收錄了狄倫1961至2012年間創作的386首歌詞,中英文對照,依31張專輯次序整理,其中多首經狄倫親手重新編輯。《紐約時報》謂:「狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。」
     
    (簡介取自大塊文化《巴布.狄倫歌詩集套書》)
     
    -
     
    ◎小編淵智賞析
     
    這首〈Blowing in the wind〉想來大家都不陌生,作為Bob Dylan最被人記得的歌之一,從1963年發行以來,深深地影響了全世界整整一世代的人。臺灣自然也不例外,楊弦的〈江湖上〉便是向此歌致敬的衍生之作之一。Bob Dylan的許多歌曲,除了對音樂的實驗,也在其中納入了許多對於人生、社會的深刻思索,這也使得他在2016年獲得了諾貝爾文學獎,也是第一名獲得該獎的歌手,此舉一出無數人驚訝之餘,卻也紛紛表示能理解此一選擇。然而,即使有著這樣的光環,Bob Dylan卻在半年後,才親自領取此一獎章。在許多人譴責他傲慢無禮的同時,卻也得以讓我們看見他如何視這些榮譽如浮雲,也讓我們在他身上,真真正正地體會到了何謂「吟遊詩人」的姿態。正如Bob Dylan曾在1969年的訪談中說過:「我只把歌詞看成用來唱的東西,真正重要的,是字句依附的音樂。我寫歌,是因為我總得有些什麼可唱。這是紙上的字句和歌曲的差別:歌在空中轉瞬即逝,紙頁卻能長留。一位偉大的詩人,比方華萊士‧史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879-1955)未必能成就偉大的歌者。一位偉大的歌者,像是比莉‧哈樂黛(Billie Holiday, 1915-1959),卻總是能夠成就偉大的詩人。」*
     
    回到歌詞,整首歌分成三段,每段的結構近似,由三個問題開始,並以「The answer, my friend, is blowin' in the wind答案呀,吾友,隨風飄盪/The answer is blowin' in the wind答案就飄盪在風裡」作結,彷彿屈原面對世間種種萬物所賦之《天問》,差別在於Bob Dylan問的問題並不像屈原那樣從天地離分、陰陽變化、日月星辰等自然現象,一直問到神話傳説乃至聖賢兇頑和治亂興衰等問題。Bob Dylan的問題如此簡單,在三段分別開頭的第一個問題,他只問了白鴿、高山和天空,接著便回過頭來,以此自然現象的推移隱喻接力至人的存在:和平與戰爭、自由與囚禁、死亡與生命,這三件事幾乎便是人類有史以來永恆的命題,然而經過幾千年的歷史,我們卻似乎依然陷於這樣的困境,無法脫身。Bob Dylan歌中所建立的世界,便不僅僅只是當代,而是只要人類存在一日,便永遠無法迴避的。也正因如此,他的歌反應的世界觀永遠不會過時,在一個吟遊詩人走在風裡時,他所歌唱的一切,也正隨著風,垂問著一切尚在變動的事物、一切人的行動,而這些問題,也正問著我們:究竟人類能否為人類自身造成的苦難負起責任?
     
    -
     
    參考資料:
    馬世芳〈以歌詞躋身當代文學史——談巴布.狄倫的創作歷程〉
     
    --
     
    美編:浩瑋
    圖源:浩瑋
     
    #每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#巴布狄倫#隨風飄盪
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210916.html

你可能也想看看

搜尋相關網站