[爆卦]介紹同義詞英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇介紹同義詞英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在介紹同義詞英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 介紹同義詞英文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過10萬的網紅葉朗程,也在其Facebook貼文中提到, 由始至終的性格和價值觀沒有變過,但女性朋友 (很多已經不是朋友) 對我的看法卻是「兩極」。 再說一次,女性對我的看法兩極。 強調,不是「不同」意見那麼簡單,而是兩極到盡頭的評價。 看到這裏,有共鳴的男人應該不少。「好多女人覺得我衰到貼地,但有啲又會覺得我善解人意。」 兩極的結論是怎...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,460的網紅Sammy LYN,也在其Youtube影片中提到,✅本集資訊 🌟更多Engoo資訊:https://lihi1.com/JTidj (註冊即可獲得一堂免費試聽 心動的人可以先去註冊喔!!) 🌟Sammy觀眾限定折扣碼:engooxsammy Engoo推薦老師: - Akira (https://engoo.com.tw/tutors/4104...

介紹同義詞英文 在 凡鳥手札 Instagram 的最佳貼文

2021-07-11 08:51:58

#凡鳥升學其貳佰零伍 【指考參考書籍推薦】 又到了指考季節,今天就來講一下每年大家必問的『指考推薦用書』吧! ___ 有句話是這麼說的 . 『好的詳解讓你上天堂,爛的詳解讓你明年大考再考一次』 . 事實上,這次要跟大家推薦的用書,其實在去年也推薦過了,那就是 . 『指考超詳解套書』 . 這一套書,...

介紹同義詞英文 在 eng.corner 英語教室 | 英文補習 Instagram 的精選貼文

2021-04-18 04:55:07

#engcornerGiveaway 第一次搞giveaway,今次送出嘅就係我最新推出嘅「每週一篇」閱讀計劃既樣本完整版!內容包括: 1. 一篇精選文章(貼近閱讀卷的長度) 2. 少見生字的中文解釋 3. 5個作文時用得著的詞彙(附例句及同義詞) 4. 1個精選句子 5. 文法解析 6. 指出常見...

  • 介紹同義詞英文 在 葉朗程 Facebook 的精選貼文

    2019-08-22 12:05:00
    有 1,219 人按讚


    由始至終的性格和價值觀沒有變過,但女性朋友 (很多已經不是朋友) 對我的看法卻是「兩極」。

    再說一次,女性對我的看法兩極。

    強調,不是「不同」意見那麼簡單,而是兩極到盡頭的評價。

    看到這裏,有共鳴的男人應該不少。「好多女人覺得我衰到貼地,但有啲又會覺得我善解人意。」

    兩極的結論是怎樣形成的?都是男人的習性所累。

    什麼是男人的習性?Perhaps a lot of us do not even realise this,但我們看到女生的第一眼已經會在她們頭上蓋上一個印章:easy 或 difficult。

    對,女人有深度,她們可能有九十幾個印章去分類男人,但男人就只有這兩個去分類女人:easy 或 difficult。

    Easy 的女人覺得男人衰到貼地,因為男人 (或者任何人類) 都不會在 easy 的事情上花太多心機;Difficult 的女人覺得男人善解人意,因為男人對這些女人存有格外的尊重。

    兩個簡單的英文字有什麼含義就不必贅言了,但我想先說 easy 和 difficult 的共通點在哪裏。

    當男人一旦為你蓋上印章,無論是 easy 還是 difficult,你都沒有可能從那個分類走出來。意思是,定了型就是定了型。

    如果女士突然嘗試由 easy 變 difficult,男人心裏的第一句便會是:「慳啲啦。」如果女士突然嘗試由 difficult 變 easy,男人心裏的第一句便會是:「發達喇。」前者屢有發生,後者只會在男人的夢境出現。

    重點:如何成為一個 difficult 的女人?

    我認識一個 difficult 的女人,我可以嘗試形容她是怎樣的。

    她是性感的。

    女人喜歡自己性感,男人更喜歡女人性感。站在鏡子前面,當女人看到自己的性感,自信便自然流露。站在男人面前,當男人看到她的性感,如果她是真正的性感,男人會欣賞、尊重、陶醉。

    真性感?那豈不是有假性感?當然有,暴露便是假性感。

    看到你暴露,男人只會背著你評論你的身材,一定一定一定不會用 sexy 形容你。暴露等於 trying too hard,而 trying too hard 的女人是不會 sexy 的。暴露只是一個 metaphor,投懷送抱隨傳隨到要生要死等等都是「暴露」的同義詞,if you know what I mean。

    簡單一件 off shoulder,配一對「吊吊」耳環,稍稍展顏一笑,便是性感。

    對於性感的女人,男人不敢褻玩,只會遠觀,而就在男人遠觀的時候,女人突然碰一碰他的手,他便會有觸電的感覺。

    觸電不是因為你的手很滑,不是因為他覺得你在挑逗,而是因為認定了你是 difficult。

    今時今日你覺得碰一碰手便能滿足一個男人是天方夜談,只是因為你不夠性感。

    她是 random 的。

    唔好意思,要用英文表達,因為中文好像沒有一個完全相對的字。所謂 random,不是隨意,反而是有意,只是這種有意不按章法,讓人覺得是隨意。

    所謂不按章法,不代表沒有章法,只是這種忠於你自己的套路,不是很多人可以理解。

    呢個布袋幾靚,幾錢?「好似百幾蚊,曼谷市集買,本來可以再講價。」件衫個綠色幾 sharp,幾錢?「求其走入一間舖頭買,唔記得幾錢,淨係幾得唔畀碌卡,因為少過一百蚊。」

    條牛仔褲幾襯你,幾錢?這次她沒有答得太爽快,還裝作聽不到問題。幾錢,再追問。「兩萬幾。」

    事後她解釋,喜歡這條褲,因為有安全感。「好舒服,著咗等於冇著,但你又知佢存在,好似一個保鑣咁,盡量唔畀你見到,但有需要嗰陣佢連子彈都會幫你擋。」

    很奇怪的比喻,卻有一種忠於自己的套路;兩萬蚊買個保鑣,連我也突然覺得化算。

    想說,她喜歡什麼不喜歡什麼都源於自己的想法,不受世俗的價值觀影響。

    她是講究的。

    買一部車,她不會問其他人想法。你硬是要給她意見,於是問:「你嘅 budget 係?」唔超過半年人工啦。然後她在烈日下一路向前走,你在後面追得費力。終於追上了,你便對她說:「等我介紹幾架車畀你。」唔使啦,我知道自己要咩。

    然後她突然停下腳步,走入一家車行,眼定定看著一部 Range Rover Evoque,說:「我要的是這一部。」

    她並不是故意避開一些大路的品牌,只是她喜歡的東西不是一般庸脂俗粉喜歡的東西。

    「你覺得呢架車靚唔靚?」她看著這部 Evoque,終於肯問你意見。

    「靚,」你認為附和她是最安全的答案。

    「唔係靚咁簡單囉,」她好像自言自語,「係有味道,你明唔明?」

    「明,」你說,用鼻子大力索一索真皮座位的氣味,「我聞到,好香。」

    「唔係呢啲味道呀,」她跳上司機位,「你知唔知就算張曼玉遲三十年出世,佢都做唔到今日嘅靚模。」

    「知,」你感到這個 dialougue 越來越深,但你死撐扮明,「遲三十年真係唔得,起碼要遲四十年。」

    「因為你望住張曼玉,」她下車,開始欣賞這部 Evoque 的線條,明顯沒有理會你,「你會見到分明嘅輪廓裏面,有一種孤獨同反叛。」

    你悄悄看著這部 Evoque,竟然也開始看得見她看的東西。「你知唔知乜嘢叫做氣派?」她給你最後一道題目。

    「高貴嘅內涵,冷傲嘅表情,英氣嘅眼神。」你說完之後,她驚訝的看著你良久,最後點頭微笑,exactly。

    總會有人說,既然是喜歡,投懷送抱有什麼不妥?兩個人之間相愛,是不應該玩什麼 mind game 的。

    智者說:mind game 背後,就是要告訴世人, small things matter,because they form the big picture。

    #RangeRoverEvoque #HelloEvoque

  • 介紹同義詞英文 在 遵理學校 Kenneth Lau Facebook 的最佳貼文

    2018-06-16 15:59:49
    有 11 人按讚

    /
    熱與煮食的微妙關係

    踏入暑假季節,連日天氣酷熱,過去一個月更創下懸掛酷熱天氣最長紀錄。

    談起熱,當然是 hot。很熱呢?very hot。非常熱呢?extremely hot。如果不想用hot、very hot、extremely hot,我們可以說 boiling、baking、roasting、sizzling、scorching、scalding。當然,我並不鼓勵大家學習英文時盲目背誦同義詞,因此本文也簡單地解釋為什麼它們有「非常熱」的意思。

    首先,還原基本步,我們首先把以上的 ing 全部去掉,只分析動詞。boil、bake、roast 都與煮食有關,相信大家也知道。要把水煮沸 (boil),溫度一定很高,而焗蛋糕 (bake)、烤肉 (roast) 亦一樣。sizzle 是煎食物時的「噝噝聲」,其溫度亦不言而喻。至於 scorch 是燒焦,而 scald 是燙傷,當然溫度也非常高。似乎大家都不會喜歡以上的天氣,那麼溫暖和煦的溫度又如何形容呢?我們可以用 balmy 一字,是形容詞。

    我們也可以學習用不同的方法帶出天氣炎熱,例如透過陽光描述天氣。

    e.g. In summer, the sun always glares down on us, making us sweat buckets.
    e.g. The brilliant sun blazes down from the azure sky.

    值得一提的是 brilliant 在上面句子的意思,當然brilliant解作「非常好的」、「十分成功的」,但其實 the brilliant sun 還有陽光明媚、碧空如洗的意思。而 sweat buckets 就是汗流浹背的意思,想再 formal 點可以說 sweat profusely。

    上星期才介紹過天氣冷的英文,這星期隨便介紹天氣熱的英文,大家有否感到無所適從?原來英文也有類似的 phrases,值得大家學習。

    go hot and cold 指的並不是天氣,其實是指內心的感覺。試想像,你突然感到又熱又凍,就像失去方寸一樣,所以 go hot and cold 的意思是「突然很害怕」、「突然很焦慮」、「突然很驚訝」。

    e.g. Seeing him again after the heart-rending break-up last month, Jenny went hot and cold.

    至於要了解 blow hot and cold的意思,就要用想像力。試想像迎面吹來的風時冷時熱,就有種「一時一樣」的感覺,因此 blow hot and cold 解作「時常改變主意」、「拿不定主意」。

    e.g. Don’t count on him – he always blows hot and cold.

    最後,雖然這個 phrase 與天氣無關,但大家對它的中文解釋一定不會陌生,因此也順道介紹這個 phrase - strike while the iron is hot,意思就是中文的「打鐵趁熱」。

    e.g. The department store is holding a summer sale! Strike while the iron is hot!

    Kenneth Lau
    遵理學校英文科講師,大學主修語言學,一級榮譽畢業,熱愛 grammar、句構,熱愛教學。曾獲邀擔任 TEDx 講者,補習界第一人。

  • 介紹同義詞英文 在 雙娜新樂園 Facebook 的最讚貼文

    2018-04-06 01:05:03
    有 19 人按讚

    042/365

    回國的第一天因為時差的關係
    早早就起床討書看
    由於最近姐姐愛上英文繪本
    牛津樹的Read with Biff,Chip&Kipper level1-6共58本書即將看完
    所以出國前我又訂了Usborne very first reading series
    從超商領完貨後
    才拆開紙箱和膠膜
    50本英文繪本就被全部拆開來翻了😅
    是出國太久沒看書很空虛嗎?

    牛津樹和奧斯朋都是國內外兒童自學英文的主要讀本系列
    兩套風格不同

    🔑牛津樹與奧斯朋🔑

    📌牛津樹由固定角色所衍伸出的故事當作教材
    讓孩子和故事中的角色一起探索與成長
    由於故事主角與畫風固定
    所以孩子較能對故事產生認同感
    每篇故事最後有四個問題讓孩子反思與陳述故事的內容
    還有一些迷宮和找找看的遊戲
    總能吸引孩子的目光

    💡《The backpack 🎒 》

    Chip和媽媽一起去買玩具
    在挑選玩具時
    Chip把背包暫放在玩具貨架旁
    恰巧有個小男生也將自己的背包放在貨架的另一旁
    兩個長得完全一樣的紅色背包就這樣陰錯陽差的被誤拿
    直到Chip要從背包中拿錢付款時
    才驚覺拿錯背包
    於是和媽媽到處尋找背包的下落

    這系列的故事既生活化又有趣
    句型簡單且用字淺白
    很適合讓孩子自己指讀練習
    最後的「talk about the story 」可以讓孩子複習故事的內容
    但有的題目需要大量句字陳述
    必須有一定的英文程度
    才能用全英文回答完整題目要求的答案
    但這幾個課後練習其實是繪本的精華所在
    可以訓練孩子的思考邏輯、前後、因果關係
    以及找出故事的key words
    很適合閱讀測驗所需具備的能力

    📌奧斯朋系列每本書的內容和畫風均不同
    讓孩子大量接觸不同畫風與內容的繪本
    我覺得也蠻重要的
    My First Reading Library系列共50本彩色讀本
    以綠、黃、紫區分三種閱讀程度

    1️⃣綠色22本:Very First Reading
    自然發音結合字母,有韻文的故事書。
    2️⃣黃色12本:First Reading Level One
    則是鼓勵孩子嘗試自行閱讀的樂趣
    3️⃣紫色16本:First Reading Level Two
    微提升文字量,建立孩子閱讀持久性

    💡《The dressing-up box》

    利用the dressing-box練習I can的句型
    其中有些句型和今天讀到的《 Captain Mac》一樣
    把兩本書一起對照
    讓孩子更有印象
    也訓練孩子對故事內容的熟悉度
    與串連能力的陪養

    奧斯朋系列最棒的是故事後的小小練習題
    讓孩子能多方面練習故事內容裡的細節與理解力

    💡在此介紹今天看的10本繪本的練習題類型:

    1️⃣圖文配對:理解力
    2️⃣相似字的克漏字練習:判斷力
    3️⃣圖文是否相符:判斷力、理解力
    4️⃣找出錯別字:觀察力、理解力
    5️⃣看圖找單字:觀察力
    6️⃣同義詞配對:理解力
    7️⃣疑問句的回答:判斷力與句型練

    8️⃣發音規則:相近與特殊發音規則

    🎯相較牛津樹大方面的思考
    奧斯朋走的是重點提醒式的細節訓練
    兩本書風格迥異
    但都是有系統英文自學套書
    撇開專業文法和發音練習
    就故事敘述觀點來看
    這兩套書的內容和畫風就夠吸引孩子了
    就算單純用來當作繪本共讀
    也能拓展孩子的眼界
    豐富孩子的生活與想像力

你可能也想看看

搜尋相關網站