[爆卦]介系詞 單字是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇介系詞 單字鄉民發文收入到精華區:因為在介系詞 單字這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者stukpe (風)看板tutor標題[教戰] 英文單字與介係詞的用法時間Wed Aug 11 ...

介系詞 單字 在 咪亞的大學日常 Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 16:34:03

#咪亞小分享 |我如何準備英文科-平時累積篇| 今年七月我剛考完指考,考上的是高師大英語系! 我的英文科成績是:學測13級、指考85分、英聽A級 雖然我可能沒有考得非常好,但還是想跟大家分享我高中英文的讀書方法! 為避免文章過於冗長,我會分成平時累積篇及大考衝刺篇!
- 高一、高二 這段期間是高中...


請問各位,

這幾天我在準備英文單字的用法,發現了一個問題,那就是不及物動詞與介係詞的問題。

有些單字可當及物動詞,也可當不及物動詞。

但當及物動詞時,其後要先接介係詞再接受詞,那它跟當及物動詞有差別嗎?

舉例來說,

plan:v.計畫

我們可以說plan + N,像是plan a trip計畫一趟旅行

但plan也可當不及物動詞,plan for + N,像是plan for the future規劃未來

我們可以說for是為了...做規劃。

查了字典與幾個線上字典,都是看到plan a trip,

是否我們可以說plan for a trip(為旅行做規劃)和plan the future呢?

另外像是prepare也是,

prepare + N 和 prepare for + N

常見到的例句是prepare dinner、prepare a report/lesson以及prepare for the exam

是否可說prepare for dinner、prepare for a report以及prepare the exam呢?

還有我有查到prepare可以當授予動詞:prepare 人 + N

像是字典上例句:She prepared us a substantial breakfast.

但是我還有看到另一例句:Schools have to prepare children for social life.

為何這句加了for?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.6.52
f12747:一般來講,當一個單字有不及物動詞和及物動詞兩種用法時, 08/11 19:05
f12747:也意味著當你用不同用法的時候,單字所代表的意思則會有些 08/11 19:05
f12747:不一樣。(以前老師這樣子教的) 08/11 19:06
stukpe:謝謝回答 08/12 21:52
mongqiu:個人覺得不一樣喔。如果有敘述不對請英文高手指教。 08/13 16:29
mongqiu:plan的用法裡面加不加for有為了的意味,future並不是一個 08/13 16:31
mongqiu:明確的事情,所以中文應該說為了未來作準備。而trip則是 08/13 16:33
mongqiu:一見明確的事件。所以plan a trip應該說是計畫一趟旅程 08/13 16:33
mongqiu: 件 08/13 16:33
mongqiu:指的是計畫旅程這件事喔 08/13 16:34
mongqiu:可是其實應該也可以用plan for the trip,for 後面加定冠 08/13 16:35
mongqiu:中文意思則不一樣了。後面的用法已經是有趟明確的旅程,而 08/13 16:36
mongqiu:我為了這趟旅程正在做細節計畫。 08/13 16:36
mongqiu:這或許也是小時候國中英文老師都要我們被介係詞後面加定冠 08/13 16:37
mongqiu:詞的原因吧。舉個例子說,我已經確定某天要和幾個朋友出去 08/13 16:38
mongqiu:日期已經決定了,去哪裡大概也說好了。但是一整天的行程, 08/13 16:39
mongqiu:還未知,比如幾點幾分出發,開車多久,一個地區玩幾個小時 08/13 16:40
mongqiu:只是這樣的用法有點奇怪的地方,因為英文滿講邏輯的,在我 08/13 16:41
mongqiu:還沒講到可以plan for the trip之前我是該告訴別人,我和 08/13 16:41
mongqiu:幾個朋友在plan a trip,對象是沒有要去的人。可是既然我 08/13 16:42
mongqiu:已經和要和我一起去的人在做計畫,就不會對有需要一起討論 08/13 16:43
mongqiu:的那些朋友說plan for the trip 08/13 16:43
mongqiu:所以用plan for the trip的情況當然少。自然也不這樣用。 08/13 16:45
mongqiu:然而語言本來就是活的東西,隨然用的,我預想一種情況, 08/13 16:46
mongqiu:              人 08/13 16:46
mongqiu:你在幾天前和要一起參與旅程的朋友說好啥時要去哪裡旅行了 08/13 16:48
mongqiu:然後今天你就要找這幾個朋友一起討論旅遊細節,所以你問他 08/13 16:48
mongqiu:們今天有沒有空,當他們問你要幹嘛,這時你就需要回他們 08/13 16:49
mongqiu:要討論出去旅行的事情,這樣會不會有用到的可能? 08/13 16:50
stukpe:謝謝你的回覆,推你所說的「語言是活的東西,隨人用的」 08/13 22:30
stukpe:我在其他板,有板友引用線上字典說plan for是指不確定之事 08/13 22:32
stukpe:如你推文所述,為不確定之事做規(計)劃,謝謝你提供的見解 08/13 22:34
mongqiu:^^ 其實我文法和片語都是自己讀來的,很怕有講錯,如果也 08/14 02:34
mongqiu:有其他人覺得我這個說法沒錯的話應該就是對吧,有幫到你就 08/14 02:34
mongqiu:好 XD 08/14 02:35

你可能也想看看

搜尋相關網站