[爆卦]今晚的月亮真美日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇今晚的月亮真美日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在今晚的月亮真美日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 今晚的月亮真美日文產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 一曲新詞酒一杯 昨天有人說她去查了宋詞[卜算子]結果跳出好多人都有寫[卜算子]請問這是什麼意思? 「詞」在宋代就是通俗歌曲,它是要配合音樂的。 大致有兩種,一種是市井通俗作品,為宴會歌女捧長官而寫,要配合樂曲,不能有倒音,屬於流行歌曲。 另外一種是士大夫文人為自娛而寫,不要求完全合拍,空間比較大...

今晚的月亮真美日文 在 ???? ????? ????????? Instagram 的最佳解答

2020-08-22 12:48:23

- 月光女神雙層純銀項鍊 2色 七夕將近準備告白的小夥伴請買這款 娜編 #告白教學 1.帶對方去看夜景 2.告白語"今晚的月亮真美" 推薦給害羞且文青的小夥伴 今晚的月色真美出至於日文 代表我愛你🌙🌙 【🏖 𝐀𝐔𝐆𝐔𝐒𝐓 𝐆𝐈𝐅𝐓 】 ⋆滿額雙重贈 -滿$800 送 施華洛世奇耳環 -滿$...

今晚的月亮真美日文 在 日文輕鬆記 Instagram 的最讚貼文

2020-05-09 02:21:22

【月】 [つき] [tsuki] [名詞] 🔸重音: 2 🔸中文翻譯: 月亮 🔸Translation: moon 原來中秋節也是適合告白的節日?! . 據說一百年前的日本文學家夏目漱石(なつめそうせき) 在擔任英文教師時 看到學生把「I love you」翻譯成「我愛你」時 就做了一番很耐人尋味...

  • 今晚的月亮真美日文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-07-23 18:20:38
    有 5,087 人按讚

    一曲新詞酒一杯

    昨天有人說她去查了宋詞[卜算子]結果跳出好多人都有寫[卜算子]請問這是什麼意思?
    「詞」在宋代就是通俗歌曲,它是要配合音樂的。
    大致有兩種,一種是市井通俗作品,為宴會歌女捧長官而寫,要配合樂曲,不能有倒音,屬於流行歌曲。

    另外一種是士大夫文人為自娛而寫,不要求完全合拍,空間比較大。

    當時大概有一百多種詞牌,每一種都有很多人填詞。所以俗話說「作詩填詞」就是這個意思。

    舉例:歌仔戲有七字調,都馬調,曲調固定只是換詞而已。

    再舉一例:
    日本男歌手近滕真彥當年有一首歌很紅。港台多人重新填詞翻唱。
    按照這首歌的曲子填上粵語國語和台語,我舉副歌的部分為例,字數幾乎一樣,8,7,8,6。為了讓大家明瞭我把它全部找出來。

    原唱
    近滕真彥(日)夕燒之歌
    ~夕陽慢慢地映照我的臉頰
    夕陽和那時一樣的美麗~

    ~真的真的好想去轟轟烈烈的愛一場啊,春去秋來我的愛在哪裡~
    (日文因為是翻譯所以字數不準)

    陳慧嫺(粵)千千闕歌

    ~來日縱使千千闋歌
    飄於遠方我路上
    來日縱使千千晚星
    亮過今晚月亮~

    梅豔芳(粵)夕陽之歌

    ~曾遇上幾多風雨翻
    編織我交錯夢幻
    曾遇你真心的臂彎
    伴我走過患難~

    張智霖許秋怡(粵)夢斷

    ~眠入你的深深臂彎
    即使最終也夢斷
    纏住你的絲絲髮梢
    像我思緒混亂~

    李翊君(國)風中的承諾

    ~曾經在雨中對我說
    今生今世相守(拉音)
    曾經在風中對我說
    永遠不離開我~

    黃乙玲(台)天知地知

    ~天知地知我的心内
    只有只有你的爱
    天知地知你的心内
    根本無我存在~

    王識賢(台)老鷹

    ~老鹰在空中影随风
    走找你的方向
    老鹰在空中满身伤
    只有四界流浪~

    這樣比較明白了嗎?所以同樣的詞牌「滿江紅」可以豪情萬丈,也可以很充滿肉慾。

    滿江紅 岳飛

    怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒、白了少年頭,空悲切。
    靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

    讀來令人熱血澎湃!再來看另一個版本。

    滿江紅 秦觀

    越艷風流,占天上、人間第一。須信道、絕塵標緻,傾城顏色。翠綰垂螺雙髻小,柳柔花媚嬌無力。笑從來、到處只聞名,今相識。
    臉兒美,鞋兒窄。玉纖嫩,酥胸白。自覺愁腸攪亂,坐中狂客。金縷和杯曾有分,寶釵落枕知何日。謾從今、一點在心頭,空成憶。

    也是會熱血啦!

    Ps
    准考證都拿到了嗎?
    疫情期間不方便去廟裏拜拜的,有線上祈福的服務。
    臨時抱佛腳要找武力值強大的神明。名額有限。還願方法簡單,請你孝順父母就算還願。因為安平聖王公是大孝成神。

  • 今晚的月亮真美日文 在 Somefood & Something Else Facebook 的最讚貼文

    2019-06-06 21:46:00
    有 152 人按讚

    【食物攝影工作_ 食譜書拍攝 】

    上個月初吧,
    台北又連幾日的下雨,
    我連幾日濕搭搭的每天往三重跑,
    天亮著出門,頂著月亮回家,
    就為了拍這本食譜書。

    但對於嗜吃者如我,真是一份美好的工作,
    因為真是什麼都超好吃的,
    就算拍完一天坐下來腳都抖了食物都冷了。

    這是一本日本和台灣的太太好朋友一起出的書。

    那幾天,
    日本太太穿著藍蓬裙圍裙,
    站在那不算大的廚房,
    優優雅雅的端出一道又一道的家常菜,
    每一道都是一臉準備好上鏡頭的模特兒樣,
    蛋包飯是劃開會流下來那種,
    麻婆豆腐有紅的也有白的加了牛奶起司,
    還有看來樸素但吃了第一顆就不能停的炒黃豆,
    我真是,吃到專業形象全失。

    台灣太太非常給力的帶來各種專業道具,
    中日文頻道切換自如地協調各種溝通,
    然後轉身抄起鍋子煮出驚人美味的花生醬肉燥飯,
    然後再輕鬆端出一盆熱騰騰客家鹹湯圓,
    讓我再度,形象全失。

    每道菜都是吃了一口會癱在椅子裡,
    發出「啊~」嘆息的食物,
    那是家的味道,
    那是為了一個重要的在意的誰細心烹調的味道。

    而世界上沒有比家庭味更棒的味道了。

    .
    .
    .
    .
    .

    誠品 https://mssl.eslite.com/Main/Product/2768787?kw=今晚吃什麼&pi=0

    博客來 https://www.books.com.tw/products/0010823802

  • 今晚的月亮真美日文 在 日文輕鬆記 Facebook 的最讚貼文

    2018-09-23 20:15:45
    有 295 人按讚


    【月】
    [つき] [tsuki] [名詞]
    🔸重音: 2
    🔸中文翻譯: 月亮
    🔸Translation: moon

    原來中秋節也是適合告白的節日?!

    據說一百年前的日本文學家夏目漱石(なつめそうせき)
    在擔任英文教師時
    看到學生把「I love you」翻譯成「我愛你」時
    就做了一番很耐人尋味的指點
    成為後來很多作品會引用的典故
    他說:
    「日本人(にほんじん)はそんなことは言(い)わない。月が綺麗(きれい)ですね、とでも訳(やく)しておけ。」
    「哪有日本人會這樣講的,不如譯作『今晚的月色真美』吧。」

    今晚的月色真美
    和你一起看的月色更美
    情意在含蓄的言語之間流轉
    除此之外日文的つき(月亮)
    跟好き(我喜歡你)音很接近
    因此這句話用日文說出來時
    格外讓人怦然心動

    中秋節快到了
    以上典故就給大家參考參考囉😉

    #中秋節快樂
    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

你可能也想看看

搜尋相關網站