[爆卦]今後也請多多關照日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇今後也請多多關照日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在今後也請多多關照日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 今後也請多多關照日文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過7,369的網紅陳揚 屏東縣議員,也在其Facebook貼文中提到, 陳揚,早上好! 不好意思,冒昧來信。 - 讀完這封信,心情很沈重也覺得心酸… 這封信同時寄給我和縣長的信箱, 經過筆者同意我將內容PO在臉書, 就是希望有更多人去重視青年事務的議題。 - 原文: 陳揚好,近日有發送信件至縣長信箱,今日文化處副處長已有來電回覆。 但是目前為止...

  • 今後也請多多關照日文 在 陳揚 屏東縣議員 Facebook 的最佳貼文

    2018-11-05 07:54:02
    有 866 人按讚


    陳揚,早上好! 不好意思,冒昧來信。
    -

    讀完這封信,心情很沈重也覺得心酸…
    這封信同時寄給我和縣長的信箱,
    經過筆者同意我將內容PO在臉書,
    就是希望有更多人去重視青年事務的議題。

    -

    原文:

    陳揚好,近日有發送信件至縣長信箱,今日文化處副處長已有來電回覆。 但是目前為止,皆尚未聽到關於聖誕、跨年、燈會、農曆年的活動與設攤消息。

    擔心是否又全部交由外包。如此一來,又輪不到屏東在地創業者報名,就又額滿,無法參與屏東的大型活動了。 今年,2018國際風箏節, 場地規畫與現場所有富含教育性質和發票捐贈換禮品之場域分配及活動內容,我是肯定認同的。

    但要和縣長和陳揚反應的是,風箏街的帳棚區美食外包招商部分。 如大家所知曉,今年風箏節完全外包給夜市攤。 其中,沒有任何一攤是屏東在地創業青年。 去年在屏東西市場舉辦夏艷市集,在西市場的地下室聚集了將近50攤的屏東在地創業青年、名店,包含我的都進駐西市場地下室。

    我想問的是…為什麼不需要帳篷、不需要用電、且願意支付高額租金的屏東在地創業青年,不能到高屏溪畔共同設攤參與活動? 由私人單位所承辦的眾多活動中,包含[屏東西市場地下室]、[潮州四林森林遊樂園區]、[千禧公園]、[屏東公園]…,都能團結聚集屏東在地創業青年,各式品項及各樣類型與藝術的攤友設攤,且場場大家都有錢賺。

    難道高屏溪畔沒有足夠的場地、空間和人潮嗎。 屏東的大活動,如此寬闊的場地和品牌曝光及切實商機,為什麼這麼聚集各地人流及眾多人次的機會,卻不召集屏東創業青年、品牌單位、行銷公司…等共同參與呢。

    原本想說就算了,不能設攤,錯過能賺錢的機會就算了。就讓自己休息,不用多想。 但是,陸陸續續接到許多許多屏東在地創業青年的詢問電話與訊息。大家都想把握屏東這樣難得的大型活動之機會,賺取微薄養家餬口的收入。 但是,得到的回應是,高額租金、攤位已滿、不能進來…。

    揚揚,我接到這麼多屏東在地攤友詢問設攤的電話和訊息,真的倍感心酸。 我們是在屏東底層努力生活的孩子,我們是大家看著、關愛著的在地青年阿! 屏東極少數的大型活動,一天入場人數近十萬人,甚至超過。 許多許多屏東在地創業青年居然無法進去設攤參與活動並增加收入, 連有錢要付場租都還完全被拒於千里之外。

    我自己跑市集活動場跑很勤的了,很能夠體會攤友們的辛酸和困難阿。 接到大家詢問的電話和訊息,我真的很難過,很無能為力。

    屏東到底怎麼了?
    屏東到底怎麼了?
    屏東到底怎麼了?
    屏東到底怎麼了?

    屏東在地創業青年,大家好不容易盼到有個能夠賺錢的場合,卻是如此完完全全被排除在外的結果。 屏東的活動,屏東大多數在地創業者卻完全無法參與。 連高雄木瓜牛奶都可以進來設攤了。 屏東,到底怎麼了? 我們沒有後盾,力量也很微薄。

    過去三年,有受到屏東政府所關照的部分,就是以繼續持續照顧新的屏東在地創業青年為深切感恩與回報。 揚揚,我幾乎每天都要跑外縣市做生意,我真的好累,好累! 心很累,身體也很累!

    為什麼屏東總是不給我們就業機會?
    為什麼屏東總是不給我們就業機會?
    為什麼屏東總是不給我們就業機會?

    為什麼屏東每次舉辦一些小型的活動,只要有長官和媒體要來,明知道是不賺錢的場,都要邀請我們去力挺屏東。 而明知道是不賺錢的場,我們也都去了,只為了力挺我們的屏東,屏東人的屏東。 但是,為什麼,為什麼,每年的各節日,大型活動,設攤的部分常常輪不到我們屏東在地創業青年報名,就都已額滿。

    今年的選舉,我常聽到宣傳車播放著:「各位民眾,今年年底投票日,請留一票給某某某,懇請拜託!。」 揚揚,我們這群廣大卻渺小的攤友們要跟屏東縣政府說:「縣長、屏東縣政府及各處室部門承辦單位,未來的各大節日與之大型活動,還有今年年底接下來的聖誕節、誇年、彩燈節、農曆年節,真心乞求、懇請拜託…請留一個攤位給我們…!」

    揚揚, 我是多麼努力的想留在屏東,如今我已快無法生活。 早上也找了工作兼職上班。 揚揚,在屏東生活真的好難,難道屏東真的只能安居而無法樂業嗎? 屏東有很多的人才,至今沒有外流,只因想留在屏東努力,但是為什麼從來不被重視呢? 為什麼屏東明明舉辦了如此大型且優質的活動,屏東在地創業青年卻完全無法進入參與呢? 為什麼連就業機會都不願給我們呢? 難道我們這群屏東在地的創業青年真的比不上夜市攤? 無法為屏東增光,上不了屏東的舞台體面嗎?

    屏東的活動不讓屏東在地創業者有機會賺錢,沒有任何就業機會機會、管道能參與其中。 為了生活,大家當然往外縣市去拼錢。 這樣年輕人口、人才外流的情形還有什麼好疑惑的呢。 揚揚,我在這裡,真心祈求,懇請屏東縣政府及各位長官,請繼續疼惜我們,繼續疼惜屏東這些困難的創業青年。

    最疼愛我們的縣長,現在怎麼忍心看著我們困難,一個一個關店、一個一個要離開了呢? 每次屏東有活動,我們都毫無管道和單位可詢問。 只能眼巴巴的看著外包商帶著外縣市的攤販進來屏東賺飽飽的回去! 我們這群屏東在地創業青年,卻是連邊邊都沾不上,我們是屏東在地創業者阿!是屏東的孩子阿! 我這次致信到縣長信箱,認真嚴肅懇求、祈求,請求縣長聽見我們的聲音,而不是官腔的表面敷衍回應。 也懇請揚揚的幫忙,在未來的日子,還請揚揚多關照我們了。 期盼未來承辦活動的各處室部門,能夠真正的來正視並修正此問題。 求招商公開透明,求就業機會。

    望屏東縣政府及其各部門處室,在今後的屏東生活中,如有此大型活動,真的拜託拜託拜託,請想到我們這群在底層努力求生存的屏東在地青年! 我們真的很困難,很困難了! 最後,在此深切感恩 揚揚 撥冗閱信,謝謝揚揚! 敬祝安康 順心!

    -

    我不曉得讀完正封信的你是不是跟我一樣,
    長長嘆了一口氣,
    在小鎮的這幾年,
    介紹了許許多多的店家,
    在地青年創業的故事一個比一個辛苦,
    所以我特別喜歡去介紹這些小店,
    盡綿薄之力來幫忙。

    但是我心裡始終明白,
    這些作法治標不治本,
    光靠媒體宣傳是不夠的,
    我們的環境體質需要改變,
    而要改變,走入體制參選變成動機之一。

    坦白說目前我並不是議員,
    能協助的地方有限,
    我知道會有縣府官員和媒體朋友關注我的臉書,
    我由衷期盼大家一起來關注青年就業的議題。

    我不知道屏東公園的聖誕節活動
    是不是還有機會讓在地青年進駐擺攤賺錢,
    但馬上就要到燈會了,
    這是一個難能可貴的活動,
    我們的政府是不是能給在地青年一個被看見的機會。

    我們要的真的不多,
    一個可以勇敢作夢、幹活、戀愛、結婚
    好好生活的地方。

  • 今後也請多多關照日文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳解答

    2018-07-17 14:16:27
    有 455 人按讚

    <お願いします>

    「お願いします」表示拜託、請求的意思,在日文當中的使用非常頻繁,如果學會搭配其他的詞語來用,那麼它的功能是十分強大的。

    お願いします。麻煩您。拜託您了。
    よろしくお願いします。請您多指教。麻煩您了。
    どうぞよろしくお願いします。請您多多指教。萬事拜託了。
    今年もよろしくお願いします。今年也要請您多多指教了。
    引き続きよろしくお願いします。請您繼續地給予關照。
    今後ともよろしくお願いします。今後也要請您多多關照。
    その本をお願いします。麻煩您幫我拿一下那本書。
    すみません、その醤油をお願いします。不好意思,麻煩您幫我拿一下那瓶醬油。
    すみません、お願いします。不好意思,麻煩一下。
    注文をお願いします。麻煩你我要點餐。
    会計をお願いします。麻煩你我要結帳(買單)。
    別々にお願いします。麻煩你我們各付各的。
    メニューをお願いします。麻煩你給我們菜單(餐牌)。
    小皿をお願いします。麻煩你給我們小碟子。
    味噌ラーメンをお願いします。我要點味噌拉麵
    釜揚げうどんの天丼セットをお願いします。我要點釜揚烏龍麵的炸蝦飯套餐。
    ハンバーグランチをお願いします。我要點漢堡肉排午餐。
    アメリカンコーヒーをお願いします。我要美式咖啡。
    ハンバーガーとサラダをお願いします。我要漢堡跟沙拉。
    メロンパンを三つお願いします。麻煩給我三個菠蘿麵包
    クリームソースパスタをお願いします。麻煩給我奶油醬汁義大利麵。
    シーフードサラダお願いします。麻煩給我海鮮沙拉。
    これ、二つお願いします。麻煩給我兩個。
    自己紹介をお願いします。麻煩你自我介紹一下。
    書類の確認をお願いします。麻煩你確認一下文件資料。
    パスワードの変更をお願いします。麻煩你更改一下密碼。
    お名前と予約番号をお願いします。麻煩您說一下姓名跟預約號碼。
    上野までの切符をお願いします。麻煩給我到上野的車票。
    こちらにサインをお願いします。麻煩您在這裡簽名。
    110通報をお願いします。麻煩您打110報警。
    安全運転をお願いします。麻煩您要小心安全地駕駛。
    ゴミの分別をお願いします。麻煩您做好垃圾分類。
    返品をお願いします。麻煩你我要退貨。
    宿泊の予約をお願いします。麻煩你我要訂房。
    予約のキャンセルをお願いします。麻煩你我要取消預訂。
    チェックインをお願いします。麻煩你我要登記入住。
    チェックアウトをお願いします。麻煩你我要退房。
    再検討をお願いします。懇請您再檢討考慮一下。
    ご意見、ご提言をお願いします。麻煩您提出意見與建議。
    報告書の提出をお願いします。麻煩請提出報告。
    至急対応をお願いします。麻煩請立刻做出對應。
    処理をお願いします。麻煩請處理。
    山田さんをお願いします。麻煩您我找山田先生。
    内線の1109をお願いします。麻煩您轉分機1109。
    伝言をお願いします。麻煩您我要留言。
    気軽にコメントをお願いします。麻煩您輕鬆地留下您的意見。
    一言お願いします。麻煩您說兩句話。
    山田部長、ご挨拶をお願いします。山田部長,麻煩您給我們致詞。
    大きな拍手をお願いします。請各位熱烈鼓掌。
    これからも応援をお願いします。今後也要請您繼續給予支持鼓勵。
    熱中症には厳重な警戒をお願いします。請您要特別注意別中暑了。
    お返事よろしくお願いします。懇請您給予回信。
    皆さまのご協力をお願いします。懇請各位多多協助幫忙。
    ご指導のほどをよろしくお願いします。懇請您給予指導。
    ご理解のほどをよろしくお願いします。懇請您給予諒解。
    ご検討のほどよろしくお願いします。懇請您給予檢討考慮。
    ご了承のほどよろしくお願いします。懇請您給予理解。
    ご回答のほどよろしくお願いします。懇請您給予回答。
    ホットでお願いします。麻煩您我要熱的。
    アイスでお願いします。麻煩您我要冰的。
    レアでお願いします。麻煩你我要一分熟。
    ミディアムレアでお願いします。麻煩你我要三分熟。
    ミディアムでお願いします。麻煩你我要半熟。
    ミディアムウェルでお願いします。麻煩你我要七分熟。
    ウェルダンでお願いします。麻煩你我要全熟。
    サビ抜きでお願いします。麻煩你我不要芥末。
    氷抜きでお願いします。麻煩你去冰。
    色は黒でお願いします。麻煩你顏色我要黑色的。
    色は白でお願いします。麻煩你顏色我要白色的。
    普通郵便でお願いします。麻煩你我要寄普通信。
    航空便でお願いします。麻煩你我要寄航空信。
    船便でお願いします。麻煩你我要寄船運。
    書留でお願いします。麻煩你我要寄掛號。
    台湾までお願いします。麻煩你我要寄到台灣。
    アメリカまでお願いします。麻煩你我要寄到美國。
    自由席でお願いします。麻煩你我要自由座。
    指定席でお願いします。麻煩你我要對號座。
    禁煙席でお願いします。麻煩你我要禁煙席。
    喫煙席でお願いします。麻煩你我要抽煙席。
    窓際でお願いします。麻煩你我要靠窗戶。
    通路側でお願いします。麻煩你我要靠走道。
    現金でお願いします。麻煩你我要我要付現金。
    (クレジット)カードでお願いします。麻煩你我要刷卡。
    日本語でお願いします。麻煩您說日文。
    英語でお願いします。麻煩您我說英文。
    前金でお願いします。麻煩您先付費用。
    打ち合わせは6月13日でお願いします。協商會議在6月13日,麻煩您了。
    交通費は自費でお願いします。交通費麻煩請自付。
    コーヒーはブラックでお願いします。麻煩你咖啡我要黑咖啡。
    砂糖の量は半分でお願いします。麻煩你糖的分量半糖就好。
    正装でお願いします。請各位著正式服裝。
    時間厳守でお願いします。請各位嚴格遵守時間。
    自己責任でお願いします。請各位要自行負責。
    匿名でお願いします。麻煩您我要匿名。
    急ぎでお願いします。麻煩您盡快。
    至急でお願いします。麻煩您用最快速度處理。
    問合せは平日の8時30分から17時30分まででお願いします。麻煩您在平日的8點30分到17點30分來電詢問。
    最終決定はご自身の判断でお願いします。最後的決定要麻煩您自己做判斷。
    おひとりさま1口でお願いします。 一個人麻煩只購買一人份。一個人麻煩只申請一份。
    食事は1時間30分以内でお願いします。用餐時間請麻煩在1小時30分鐘之內結束。
    シングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。麻煩你我要訂單人房2間,從21日開始住3晚。

你可能也想看看

搜尋相關網站