為什麼這篇什造詞鄉民發文收入到精華區:因為在什造詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Soowitch (嚴禁吐痰)看板tutor標題[問題]"什"的注音時間Wed ...
什造詞 在 HOOK Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 11:33:50
- 前陣子租了工作室,有歸納出一間拍攝間,總覺得自己佈置會很可怕(天花板可能會有鯊魚然後角落堆滿進擊的巨人加上我的人形立牌) 正當我很困擾時,想到之前去Meg的工作室玩,覺得很漂亮就請她教我怎麼佈置,結果她說她是找 @doup_decorplanner 直接軟裝( ̄∇ ̄)/ 我是聽不懂軟裝是什麼...
我的學生小二
她們學校是用康軒版的
今天她寫"什"麼的注音時
我發現她是寫"ㄕㄣˊ"
我就跟她說你寫錯囉
她就說老師你才錯了
我立刻翻開她的課本一看
課本上竟然寫著跟她寫一樣的注音
我就又立刻翻了她的辭海
字典裡是寫"ㄕㄜˊ"
而唸"ㄕㄣˊ"的字只有神這個字而已
我指了字典給她看
她竟然還說那是你們那個年代的啦
我們現在是教這樣的
我當場黑線起來.. -_-|||
難道"什"這個字有多了個破音字嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.161.6.166
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: DynastCaesar (凱薩大帝) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Wed Jun 11 22:28:15 2003
※ 引述《Soowitch (嚴禁吐痰)》之銘言:
: 而唸"ㄕㄣˊ"的字只有神這個字而已
「甚」也念 ㄕㄣˊ
1964.08 出版的字典
http://140.111.1.22/mandr/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict& \
DocNum=123356&GraphicWord=yes&QueryString=什
http://140.111.1.22/mandr/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict& \
DocNum=123357&GraphicWord=yes&QueryString=什麼
http://140.111.1.22/mandr/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict& \
DocNum=123359&GraphicWord=yes&QueryString=甚麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.113.158.10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SmallAmanda (風掃殘紅香階亂擁) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Wed Jun 11 22:27:47 2003
我教的時候也是這樣教欸
課本也是這樣注音
(不過我記不起來是不是也是康軒版)
我是跟他們講這樣念法不對
知道課本怎麼講就好
實際上正確念法還是要知道
這樣奇怪的注音好像有蠻多的
現在一時想不起來
因為我一到六年級都有教
所以看到很多很怪的
嗯,我也不知道說什麼
反正順便教學生課本不是權威
課本也會寫錯的觀念
培養他們懷疑能力^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.231.1.159
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gambol ( ) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Wed Jun 11 22:46:44 2003
哈 我教小一也遇過這問題
那時倒沒懷疑太多
就這樣教了
回來大嘆時代真是變了連字的唸法改了我都不知道
但我同學說他以前也看過標ㄕㄣˊ的音
算是大開眼界吧
哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.204.118
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: piatigorsky (樂譜多到放不下) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Wed Jun 11 23:52:15 2003
教育部的網路字典是寫ㄕㄣˊ
這個字的確是破音字
但另一個音是ㄕˊ 意思等於"十"
印象中小時候學的時候 這個字也可以唸 ㄗㄚˊ 意思等於"雜"
不過對於ㄕㄣˊ這個讀音
我非常肯定我們小學課本是這樣注音的(我現在是大二的..)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.241.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: piatigorsky (樂譜多到放不下) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Wed Jun 11 23:55:36 2003
我們高中的時候國文老師常跟我們說語言是會變的
一個例子就是"滑稽"
以前教育部頒的注音的確是ㄍㄨˇ ㄐㄧ
但是因為太多人讀成ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧ
所以到最後教育部也把正式的注音改成ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧ了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.241.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SmallAmanda (風掃殘紅香階亂擁) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Thu Jun 12 07:56:17 2003
"粉高興""粉水喔"
也會加入"粉"的單字造詞中
然後注音文也慢慢被主流接受……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.231.6.85
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Escamilly (大概可吃一頭牛) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Thu Jun 12 09:47:00 2003
反正語言會一直改來改去
那就還是以教育局的為標準教囉
這也是沒辦法的啊
哪有人是被語言規範住的
當然是人來規範語言要如何說囉!
--
就是因為我們兩人的眼光差太多了,
才會看上彼此.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.228.33
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: piatigorsky (樂譜多到放不下) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Thu Jun 12 09:57:58 2003
所以到最後
"粉高興""粉水喔"
也會加入"粉"的單字造詞中
然後注音文也慢慢被主流接受……
嗯...
只能說
雖然這個例子現在來說比較極端
可是老實說 將來還是有可能會發生
但以語言學的觀點來看
沒有所謂語言變差被腐化這件事
所以當然也不能說語文能力低落
頂多只能說每一代的用語不一樣而已
什麼樣的語言才是正確的
也是會隨著時代的不同而變
我覺得現在這些用詞口語化的小學中學生
主要的問題是沒有發覺在不同場合時,用詞用語也要有所不同
要改的話是要針對這一點去改
而不是籠統地說要挽救日漸低落衰敗的語言
--
最近在讀語言學
所以才會有這種想法
要不然的話其實我也很討厭那種一天到晚粉來粉去用注音文裝可愛的人
如果這篇的說法有冒犯到任何人的話
我會自d....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.241.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: piatigorsky (樂譜多到放不下) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Thu Jun 12 10:04:38 2003
這讓我想到法文
法國有一個機構就是專門制訂所謂"標準的"語言用字
可是他們制訂歸制定
外來字還是不斷進來
德文好像也是這樣
至少他們有一個機構制定標準的拼字
個人覺得英文之所以可以變成一個用途極廣的強勢語言
有一部份可能就是因為在美國歷史上
從來沒有一個政府機構制定標準的語言
(美國人認為這樣有違憲法的自由精神)
所以新的辭彙不斷被創造
語言的伸張力也不斷增加
所以最後才能包羅萬象
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.241.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: AOK (超混高三生) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Thu Jun 12 13:01:08 2003
可是什大家都還是念ㄕㄜˊ
頂多不是很標準
但是也沒誇張到變ㄕㄣˊ
覺得教育部這樣改很奇怪
如果這樣ㄕ和ㄙ以後不要分
ㄅ和ㄆ也差不多 以後刪成26個注音好了 |||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.166.102.52
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lyremoon (不要鬧了) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Thu Jun 12 13:52:58 2003
根據教育部在民國88年公布的 "一字多音審定法"
沒錯
小妹妹說的對
唸ㄕㄣˊ
所以只要是在民國88年以前從國小畢業的
都唸ㄕㄜˊ
其他的破音字有些有改有些沒
像我比較難接受的是法(ㄈㄚˇ)國
說(ㄕㄨㄛ)服
俄(ㄜˊ)羅斯-->聽說中國就是這種唸法
超難聽的
其實語文本來就是這樣啊
會因為時地
或是人們偷懶(捲舌不捲舌......)而有所不同
約定成俗
現在大家都唸李白(ㄅㄞˊ)而不是李ㄅㄛˊ吧
不過基本上還是不能違背造字原則
大笑聲 "哈哈" 再怎麼變也不可能唸成 "ㄨㄨ"
教育部雖然通過了新國音
但除了國小教學
並無強迫一般民眾在日常生活中也要這麼用
現在大家還是習慣唸ㄕㄜˊ麼
是因為學新審定國音的學生還小
等到他們漸漸長大
我們這些念舊國音的人們凋零
語言就自然轉換啦
雖然我很討厭新國音
因為真的太難聽了
而且堅持唸騎(ㄐㄧˋ)兵而非ㄑㄧˊ兵
不過這是必然的趨勢
很多人都一直唸錯
積非成是
我們也只能接受囉
否則想想詩經的正統唸法
例如說: 思服(ㄈㄧ˙)
真的是嚇死人
唐詩的念法雖沒那麼誇張不過也很不一樣
"斜" 念成ㄒㄧㄚˊ
現在除非為了押韻都沒人那樣唸啦
還不是這樣演變下來
雖然越演變越難聽~"~
--
Here comes a candle to light you to bed,
Here comes a chopper to chop off your head!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 192.83.167.46
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Soowitch (嚴禁吐痰) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Thu Jun 12 16:25:18 2003
其實最接近一般人唸法的應該是"什ㄕㄜˇ"
ex:什麼東西.什麼人.什麼事...
所以我實在不懂改成"什ㄕㄣˊ"的用意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.161.3.163
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lc324 ( 準備環島) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Sat Jun 14 20:09:47 2003
我忘記我的學生是用啥課本了
可是我印象深刻就是他的課本裡面的「小姐」
不是姐...是「姊」
瘋了!!
看來以前錯的都有可能變成對的!!
--
魚說:「你看不見我眼中的淚,因為我在水中...」
水說:「我能感覺你的淚,因為你在我的心裡...」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.113.66.24
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kilap (我一定要學會拒絕) 看板: tutor
標題: Re: [問題]"什"的注音
時間: Sat Jun 14 23:27:30 2003
還有 現在的小學課本也一直把
「的、得、地」的用法搞混
邊上家教邊幫學生改課本的錯字其實還滿尷尬的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.242.210